Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

После въезда в город мы разделились и отправились по своим делам. Бер же остался со мной, показывая путь к лучшему оружейному магазину в городе, судя по его словам. Вскоре достигли его и, спешившись с лошадей, вошли внутрь.

Моему взору предстало помещение, полностью заполненное различным оружием. Чего тут только не было! Мечи, секиры, кинжалы, даже выглядящие необычно экзотические клинки. Присутствовал тут и выбор брони на любой вкус, от полных латных доспехов до курток из дублёной кожи.

– Кого я вижу, это же старина Бер решил заглянуть в мою лавку! – раздался

радостный голос из-за прилавка.

Разглядывая всё это многообразие средств для убийства других разумных, похоже, я не заметил продавца. Если бы я точно не знал, что в этом мире не существует гномов, то точно посчитал бы его им. Уж больно он был похож на образ гнома, описанный во многих книгах нашего мира. Низкий рост, широк в плечах и густая борода, всё это делало его похожим на данного сказочного персонажа.

Хотя, были здесь обитатели, очень похожие на описанных гномов, но это всё же были люди. Я слышал про немногочисленный народ, поселившийся в городах под землей, благодаря владению магией земли они прекрасно приспособились к жизни там. И за сотни лет рядом с источником магии они изменилась. Их тела стали низкорослы, что позволяло им лучше передвигаться под землёй, а их кожа затвердела, став похожей на камень, что повысило защиту, зрение также приспособилось к условиям низкой освещённости. Среди таких изменившихся людей процент магов был гораздо больше, чем среди наземных обывателей. Возможно, человек, что работает здесь продавцом является дальним потомком этих жителей, или же просто похож на них комплекцией.

– Рад видеть тебя, Горд. Как идёт торговля? – поинтересовался Бер, махнув своему знакомому рукой.

– Неплохо, и похоже, ты решил увеличить мне продажи, приведя нового клиента, хоть и такого юного.

– Да. Знакомься, это Крис, наш новенький в отряде. Ему нужен добротный меч и лёгкая броня под плащ.

– О, довольно неожиданно. Но если он смог вступить в ваш отряд, значит, достоин этого. Рад знакомству с вами, Крис, – уважительно обратился ко мне, по видимому, хозяин этой лавки.

– И я рад встрече с вами, уважаемый Горд.

– Давайте я подберу вам подходящее снаряжение, – донёсся до нас его голос, когда он ушёл в подсобку.

Вернулся он довольно быстро, неся в руках нужные мне вещи.

– Вот, хороший короткий меч, как раз будет вам по руке, – подал он его мне, вынимая предварительно из ножен.

Клинок выглядел завораживающе хищным, солнечные блики отразились от клинка, пустив солнечных зайчиков в помещении.

– Добротная работа, – одобрил Бер.

– А я о чём говорю. Я плохого не посоветую, – возмутился Горд, – А теперь взглянем на броню. Если тебя привёл Бер, значит, ты, как и он, состоишь в диверсионном отряде, думаю, эта броня тебе подойдёт как нельзя лучше.

Перед моим взором предстала обычная кожаная броня, выкрашенная в чёрный цвет. Но, взяв её в руки, я понял, что-то с ней не так.

– Похоже, ты догадался. Эта броня двухслойная, а внутри неё вшиты металлические части, благодаря чему повышается защита, но подвижность не затрудняется. К тому же она не издаёт шума при перемещении.

– Отличная вещь, –

искренне похвалил эту броню я, и лицо Грода тронула улыбка. – Можно мне ещё пару метательных кинжалов?

– Конечно, думаю, вот эти вам подойдут, – доставая из под прилавка пару воронёных метательных кинжалов, произнёс продавец.

– И сколько с меня за всё это чудо?

– О, всего ничего, каких-то пять золотых.

– Хм, Горд, не наглей, – нахмурился мой сопровождающий.

– А, да, просто, Бер, это я по привычке, – виновато улыбнулся он, – Конечно, отдам всё за четыре золотых.

– Это уже приемлемо, – кивнул, глядя на меня здоровяк.

– Беру, – ответил я, выкладывая на стол запрашиваемую сумму.

Новую броню я сразу одел под свой плащ и прикрепил меч к поясу. На этом мы попрощались с Гордом и покинули лавку.

– Ну что, побродим по рынку и направимся в таверну? – уточнил Бер.

– Конечно, думаю, все уже будут нас там ждать. Вряд ли кто-то захочет пропустить халявную пьянку, – засмеялись мы с Бером в один голос и продолжили свой путь.

Глава 6

Бродя по немного узким, но имеющим своё очарование улочкам города, мы продвигались к своей цели, задерживаясь ненадолго у различных прилавков, иногда покупая всякие полезные и не очень вещи. Вот уже впереди мелькнула знакомая мне вывеска в виде проржавевшего меча рядом с дверью в искомый нами трактир.

Зайдя внутрь, мы сразу увидели нашу компанию, похоже, все уже собрались и начали отмечать, не дождавшись нас.

– О, Крис, Бер, наконец-то, долго же вы ходили. Давайте сюда к нам! – увидев нас, прокричал Артур, уже бывший навеселе, хотя не факт, мне кажется, он всегда такой.

– А вы, верно, нас не дождались, – осуждающе посмотрел Бер на него, присаживаясь за стол.

– Ну простите, уж очень долго вас ждать пришлось. Я смотрю, Крис, ты всё же неплохо прибарахлился, – подмигнул мне командир, делая глоток из кружки.

– Есть такое, Горд своё дело знает, подобрал мне отличные вещи.

– Ого, так Бер водил тебя к лучшему кузнецу в городе. Он хоть не разорил тебя?

– Оно того стоило.

– Ну тут я с тобой согласен, у Горда всегда только лучшее можно купить. Ладно, раз все здесь, то давайте начнём праздновать! – радостно объявил Артур, ударяясь кружками с Кимом.

– Хорошо, только мне алкоголя не наливать, рано ещё, – предупредил я их. Ведь мне действительно было рано начинать пить. Да и сам я предпочитаю держать голову трезвой. Хотя, если это нужно для дела, то выпить я мог. И благодаря тренировкам мог довольно долго не пьянеть, хотя в этом теле, думаю, это уже не сработает, и кажется, скоро мне придётся начинать тренировки заново. И в первую очередь стоит заняться выработкой сопротивляемости к ядам, одним из разновидностей которых является алкоголь. В прошлой жизни я сам иногда пользовался ядами и знаю, как легко можно кого-то отравить. А сопротивляемость хоть и не нейтрализует яд полностью, но даст время, чтобы принять универсальный антидот, который был всегда со мной, и дотянуть до доктора.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Институт экстремальных проблем

Камских Саша
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Монстр женского пола. Когда ты рядом. Дилогия

Курзанцев Владимир Юрьевич
Монстр женского пола
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.36
рейтинг книги
Монстр женского пола. Когда ты рядом. Дилогия

Глубина в небе

Виндж Вернор Стефан
1. Кенг Хо
Фантастика:
космическая фантастика
8.44
рейтинг книги
Глубина в небе

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Кадры решают все

Злотников Роман Валерьевич
2. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.09
рейтинг книги
Кадры решают все

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4