Шаги в темноте. Убийство Адама Пенхаллоу (сборник)
Шрифт:
– Чарльз, если ты сейчас же не поклянешься мне, что не будешь валять дурака, я немедленно покидаю этот дом, – заявила Селия.
– Дорогое дитя, если ты чего-то опасаешься, тебе лучше воздержаться от участия, – посоветовала миссис Босанквет. – Чарльз ведь просто пошутил.
– Но если этим займутся все, мне все равно придется к вам примкнуть. Не стану же я сидеть одна, пока вы заклинаете духов. Я просто умру от страха.
– Мне рассказывали, что духи, когда хотят заявить о своем присутствии, даже поднимают столы
– В таком случае на меня можете не рассчитывать, – произнес Чарльз. – Я не потерплю, чтобы меня кто-то пихал.
– При таком легкомысленном отношении у нас ничего не получится, – с грустью подытожила миссис Босанквет.
После завтрака Чарльз с Питером пошли посмотреть на застрявшую машину. Как только они удалились, Маргарет сообщила, что поедет на велосипеде в деревню, чтобы купить там нитки для штопки. Селия хотела составить ей компанию, но миссис Босанквет настаивала на обещанной раньше прогулке, поэтому ей пришлось остаться. Написав длинный список продуктов, которые следовало заказать в местном магазине, она пообещала встретить Маргарет, когда та будет возвращаться.
Однако первым делом Маргарет заглянула в «Колокол». Она попросила портье узнать, дома ли мистер Стрейндж, и пока тот ходил, сидела в холле, наблюдая, как две невзрачного вида дамы складывали свое имущество, собираясь на этюды. Они косились на нее с легкой враждебностью, свойственной большинству англичан, и, забрав свои сэндвичи, термосы и складные стулья, вскоре оставили ее в одиночестве созерцать холл.
Однако ждать ей пришлось недолго. Дверь в глубине холла открылась, и в комнату быстро вошел Майкл Стрейндж. Он не удивился, увидев Маргарет здесь, и без предисловий заявил:
– Извините, что заставил вас ждать, мисс Фортескью. Я заканчивал завтрак. Давайте присядем.
– Надеюсь, я вам не помешала? – сухо спросила Маргарет.
– Ничуть. Довольно позднее время для завтрака, но вчера я сильно задержался.
Маргарет поперхнулась от негодования. Беспардонная наглость! Она в упор посмотрела на Майкла.
– Мистер Стрейндж, вы, вероятно, догадались, почему я пришла?
Он улыбнулся:
– Да. Сожалею, что вы наткнулись на меня прошлой ночью, но раз уж так вышло, ничего не поделаешь.
Внутри у нее все оборвалось.
– Так, значит, вы и есть этот Монах!
Его брови сошлись на переносице. Быстро оглянувшись, он тихо произнес:
– Говорите тише, пожалуйста. Нас могут услышать.
– Мне наплевать.
– А мне нет.
Бесшумно приблизившись к двери, Стрейндж резко распахнул ее. Заглянув в коридор, он пересек холл и открыл вторую дверь.
– Вероятно, у вас есть причины опасаться! – выпалила Маргарет.
– Да, есть, – невозмутимо ответил Стрейндж.
Захлопнув дверь, он вернулся в холл.
– Прошу
Маргарет неохотно опустилась на предложенный стул.
– Итак, вы, конечно, решили, будто я Монах, и отрицать это бесполезно?
– А как же иначе? Я видела его прошлой ночью, и он исчез в кустах, где двумя минутами позже появились вы.
Стрейндж кивнул:
– Выглядит подозрительно, верно? Думаю, мне не следует терять время, доказывая свою невиновность. Об одном прошу вас – уезжайте отсюда, и как можно скорее! Не пытайтесь понять почему, просто бегите. Прежде всего я пекусь о вашей безопасности. Вы уже кое с чем столкнулись, и если останетесь, можете и не такое увидеть. Поверьте мне, Марг… мисс Фортескью, я не хочу, чтобы вы рисковали или испытывали страх.
Он говорил так искренне, что она невольно смягчила тон:
– Мистер Стрейндж, почему вы скрытничаете? Как я могу вам верить, когда вы не считаете нужным объяснять свое поведение?
– Но я не могу, – простонал он, сжимая кулаки. – Не спрашивайте меня, мисс Фортескью. Я бы все отдал, чтобы посвятить вас в свои дела, но… Одно могу сказать… – нет, этого я не смею.
– Не смеете? Вы боитесь, что я вас выдам?
Какое-то время Стрейндж молчал. Потом взял ее руку в свою и слегка сжал пальцы.
– Послушайте, я начал одно дело и должен довести его до конца. Встреча с вами в мои планы не входила, и я не могу допустить, чтобы вы мне помешали. Мне остается лишь молить бога, чтобы вы уехали из монастыря!
Маргарет высвободила руку.
– Я правильно поняла, что все это время вы хотели выжить нас из дома?
– Да.
– Но почему?
– Я вам говорил. Здесь небезопасно, и я бы не хотел, чтобы с вами что-нибудь случилось.
– Значит, наше присутствие мешает вашим планам?
– Да, однако я прошу вас уехать совсем по другой причине. Мисс Фортескью, я на все готов ради вас, но если вы останетесь в этом доме, я не гарантирую вам безопасность. Вы рискуете, вам может грозить опасность, и не в моих силах ее предотвратить. Вероятно, я даже не сумею помочь вам. А если с вами что-нибудь случится…
– Я слушаю вас, – выдавила Маргарет.
Он быстро взглянул на нее.
– Думаю, вы должны знать, какие чувства я к вам испытываю.
Стрейндж опустил голову.
– Я только знаю, что вы мне не доверяете, хотя требуете этого от меня, – тихо произнесла она.
– Я вам доверяю, но вынужден молчать… И зачем я только взялся за это дело, черт побери!
Вскочив, он стал мерить шагами комнату. Маргарет молча наблюдала за ним. Майкл нахмурился, и в его лице появилось что-то зловещее.
– А вы не думали… что, если… Разве вы не можете прекратить это дело? – отчаянно запинаясь, спросила Маргарет.
– Нет! – бросил он через плечо. – Так будет еще хуже.