Шалопай
Шрифт:
После разговора с Тео, Живко Слитнев …изменился. Его нахмуренные брови и пристальный взгляд на Таю, говорил, что этот разговор дался ему с трудом. Она даже не могла понять, убедил Тео его или нет, пока он сам не подошёл к ней.
– Я помогу вам, госпожа Антонова. – Сказал он, и протянул Тае руку. – В память о госпоже Димитровой. Я не могу допустить, что бы её наследника так обманывали. Я согласен с господином Теодором, ему надо доказать, что господин Тельман… обманщик. Мне это слышать очень неприятно, и пока поверить в это …трудно, но… все дело в том, что госпожа Тереза приютила меня в своём доме ещё мальчишкой. Я был малолетним воришкой. Мне
Тая слушала Живко и понимала, что он «не кривит душой», его монолог искренний и честный.
– После того, как господин Теодор прибыл в Болгарию и я узнал, что он - наследник госпожи Терезы, то передал ему письмо госпожи, подсунув его в номер отеля, ничего, не рассказывая о нём адвокату Тельману.
– А у вас не возникал вопрос, Живко, почему госпожа Тереза это просила сделать?
Слитнев кивнул и ответил. – Перед смертью госпожа Тереза сказала мне, что бы я не очень доверял адвокату Тельману, да и её наследнику, если этот наследник мне не понравится.
– То есть? – Удивилась Таисия.
– Да, это правда, такие были её пожелания. И когда я увидел господина Теодора, то… сразу понял, что он наследник Терезы, потому что он мне понравился – это, во-первых, а во-вторых…- Живко усмехнулся, улыбнулся и сказал. – Я увидел его ухо…. левое. Оно немного не ровное… Посмотрите сами это, госпожа Таисия. Этот дефект у сына госпожи Терезы был с рождения, и он таким и остался.
Таисия сразу посмотрела на Тео, который стоял возле микроавтобуса и давал им возможность спокойно поговорить.
– С этой минуты я был полон надежды, что господин Теодор получит наследство Терезы Димитровой. Я даже согласился помогать госпоже Милене и присматривать за вами, пока…не понял, что господин Тельман хочет его обмануть. Видно не зря предупреждала меня госпожа Тереза, что бы я не очень доверял её помощнику – адвокату Тельману. Я услышал его разговор по телефону с дочерью Миленой. Он сказал, что прилетел ещё один наследник госпожи Терезы. И что у них есть возможность столкнуть наследников лбами, обвинить их во лжи и …отобрать наследство.
Тая застыла от удивления, заметив это, к ним подошёл Тео. Он обнял Таю за плечи и внимательно всмотрелся в её глаза.
– У тебя опять…видение? – Спросил он.
– Нет. Я удивлена. Значит, адвокат Тельман вызвал сюда твоего брата Барри, что бы столкнуть вас лбами. – Тихо произнесла она. – Я это могу понять, но… как он может присвоить себе наследство Терезы? Не пойму…
– У меня есть предположение. – Вдруг сказал Живко, привлекая их внимание. – Однажды, когда я разговаривал с госпожой Миленой, передавал ей один ваш разговор… Я за вами следил
– Болгарин смутился, извинился и продолжил говорить. – Она ответила мне, что бы я был повнимательнее с вами, если я и дальше хочу работать в её компании. Я удивился и решил поправить слова госпожи, сказав, что компания всё ещё ждёт наследника. Милена резко мне ответила, сказав, что не наследника, а … наследницу.
Тео и Тая переглянулись.
– Тайн прибавляется? – Спросила Тая, и Тео кивнул.
– Придётся и над этим подумать, но пока… Нам надо разоблачить Тельмана, что бы ему ни удалось столкнуть лбами меня и обманутого им Барри. – Тео посмотрел на окна замка, за которыми продолжалось веселье. – Представляю, как бедный Барри сейчас счастлив?
– Я не уверена, что Барри …бедный. – Тихо сказала Тая. – У меня к нему странное чувство…недоверия, но предлагаю пока об этом забыть. Тео, что мы будем делать?
– Мы пойдём в башню тайным ходом и …найдём труп.
– От его слов Живко слегка побелел, но Тео слегка хлопнул его по плечу и добавил. – Успокойтесь, Живко, от трупа уже остался скелет. По дороге, я расскажу вам эту историю, а пока нам надо найти кое-какие инструменты и верёвку.
– У меня всё есть в микроавтобусе.
– Сказал Болгарин.
– Ну, тогда…вперёд в башню…
– Никогда бы не поверил, что могу здесь оказаться. – Сказал Живко, стоя на бревне под крышей башни, возле квадратного окна. – Как красиво и…как страшно было подниматься по тайной лестнице сюда… - Он посмотрел на Таю и Тео, которые стояли на бревне возле другого окна башни. – И как вам удалось найти этот потайной вход на башню из кухни замка?
– Методом логического мышления. – Ответила Тая, смотря вниз на площадку. – Вам надо спуститься вниз, и вскрыть деревянный настил, вот только я не знаю где…
Таисия сидела на бревне под крышей башни и пыталась понять, как ей удалось пройти всю лестницу на башню на своих высоких каблуках. Правда, почти весь подъём Тео держал её за талию, а Живко освещал дорогу свечами. И теперь она ощущала на своём теле его сильные руки, и это не давало ей возможности успокоиться.
Она смотрела, как они вскрывают половицы пола площадки башни, прямо под её ногами. Тео выбрал это место, методом простукивания деревянного настила пола, уверяя, что это хороший метод определения пустот.
Тая смотрела на их работу и терпеливо ждала. Вдруг вскрикнул Живко, и она от неожиданности, вцепилась пальцами в каменную стену башни и в бревно.
– Что там? Нашли? – Спросила она.
– Да. – Ответил Тео. – Здесь лежит скелет. Ты всё правильно увидела, Тая. Мы видим ступню его…в ботинке. Вот вы и попались, господин Тельман.
– А я до последнего не мог поверить в историю, которую вы мне рассказали, Теодор. – Сказал Живко. – Как такое могло произойти? Как брат мог убить …брата, пусть даже из-за ревности?
– На этот вопрос мы ответа не знаем, но факт остаётся фактом, Тельман Маар убил своего брата Филиппа, и скрыл его тело здесь…под полом башни. Возможно, что и убийство здесь произошло, вот только зачем они сюда залезли? – Тео подошёл к краю площадки и посмотрел на деревянную винтовую лестницу, ведущую вниз башни.
– Может один из братьев назначил здесь свидание с любимой, а второй их здесь обнаружил? При случае, спросим об этом у господина адвоката.