Шалопай
Шрифт:
– Много было пересудов по этому поводу и обвинений со стороны общества и прессы. Сегодня этому придёт конец, потому что сейчас я представляю вам официального наследника Терезы Димитровой, который уступает нашей семье официальные права на замок «Благодат». Мы искали его много лет и наконец-то нашли…в России…
По толпе гостей пронёсся шум не то одобрения, не то возмущения, но Тео и Тая на это не обратили внимания. Они продолжали пробираться сквозь толпу.
– Господа,
Тео резко остановился, и Тая встала рядом. Она чувствовала, как он напрягся, потому что с силой сжал её пальцы в своей ладони. Толпа сдвинулась в стороны, а они так и остались стоять на своём месте, наблюдая, как к ним медленно приближался Влад, вместе со своим отцом Филиппом и ещё с одним человеком, при взгляде на которого, у Таи остановились и сердце и разум.
Рядом с Владом шёл … брат Теодора… Барри Димитров.
Барри не сразу увидел брата, но когда увидел, замер на месте от удивления.
Тем временем Влад подошёл к Тео и молча указал ему на гостей, сдвинувшихся к стене. Тео отрицательно качнул головой и вновь посмотрел на брата.
– Теодор. – Тихо произнёс Барри, не смело подходя к Владу. – Как ты тут оказался? Ты же должен быть в Бургасе?
– А ты в России заниматься рекламой со Стеллой и своими бутоньерками.
Барри смутился и нервно бросил взгляд себе за спину. Таисия посмотрела в том направлении и вновь пришла в …тихий ужас. К ним медленно приближалась красавица Стелла Ссор со «стеклянными глазами». Удивление девушки было таким явным, что она даже не пыталась его скрыть. Её заметил и Тео.
В недоумении он посмотрел на Таю, затем на брата и сказал. – Кого ещё ты сюда привёз, Барри и …зачем?
– Они говорили на русском языке.
Только теперь и Влад стал что-то понимать. Он подошёл к Барри и о чём-то тихо спросил его. Тот шёпотом ответил , и лицо Влада изменилось. Он быстро посмотрел на своего отца, который утвердительно кивнул ему.
Тео заметил их переглядывание и только теперь мог вблизи рассмотреть Филиппа Маара. Он даже забыл о Барри и Стелле, которая теперь стояла рядом с его братом и во все глаза смотрела на его и Таисию.
Тео был поражен Филиппом Мааром, потому что был полностью убеждён, что перед ним стоит Тельман Маар. Мужчина нервно почесал себе затылок, но старался не смотреть Тео в глаза.
Неудобная ситуация так затянулась, что среди гостей пробежал нервный шепоток.
И тогда Тео сам решил «разрулить» эту ситуацию. Он, ничего не говоря, резко развернулся и повёл Таисию за руку к гостям. Они встали
Влад ещё раз посмотрел на отца, который кивнул ему и сказал. – Дорогие гости, извините, но мы продолжаем…. – Он повернулся к Барри. – Разрешите вам представить подлинного наследника госпожи Терезы Димитровой, господина Барри Димитрова. Десять долгих лет мы искали его и, наконец, нашли.
Барри нервно улыбнулся и слегка кивнул, бросив взгляд на Тео.
– У господина Димитрова в России свой бизнес и он решил передать свои права наследника мне, …то есть нашей семье Маар. И, конечно же, на определённых условиях… Сегодня мы официально объявляем об этом решении, а через день будут подписаны все юридические документы.
Тая слушала Влада и не могла поверить его словам и той ситуации, которая сложилась. Она изредка смотрела на Тео, а тот не отрывал взгляда от Барри и Влада.
– И что теперь делать? – Наконец спросила она шёпотом, когда гости стали аплодировать последним словам Влада. – Ой, я же говорила тебе, Тео: - Останови Барри… Помнишь? – Она дёрнула его за руку.
Тео нехотя кивнул и вдруг ответил. – Значит, мы так и сделаем, Тая. Мы остановим его, а также Тельмана Маара, который впутал в историю с наследством меня и брата. А для этого… - Он повернулся к Тае лицом и досказал. А для этого, нам надо доказать всем, что Филипп Маар и Тельман Маар это …одно и то же лицо.
Тая застыла от услышанного. Она видела, что Тео ждёт её ответной реакции и сказала. – Но…почему ты так думаешь? И.. у меня не было на это счёт никаких видений.
– Пошли отсюда. – Сказал Тео и взял её за руку. – У нас много дел. Пусть Барри и Стелла здесь развлекаются, а мы займёмся делом.
Тео повёл её за руку к выходу из зала, не обращая внимания на удивления гостей.
– Каким? – Спросила Тая, еле поспевая за ним.
– Мы должны найти труп…Филиппа Маара, который ты видела в своём видении. И найти его надо раньше, чем это сделает Влад и Тельман.
Они, наконец, вышли из зала и остановились в фойе замка.
– Нам надо найти Живко Слитнева. Он станет свидетелем наших дел. Пора раскрыть ему глаза на человека, которому он служит.
Они нашли Живко возле его микроавтобуса.
Тео разговаривал с Живко в микроавтобусе, а Тая «охраняла» их снаружи. Она прогуливалась по площадке возле замка и могла наблюдать, через большие окна замка, как веселились гости Влада Маара в большом зале. На душе её было не спокойно, потому что столько событий прошло за эту неделю, и поверить в их реальность ... сложно.