Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Разинув рот от удивления, Хетер посмотрела на него:

— Морган Стоун! Где ты слышал эту ослиную ложь?

Выведенный из состояния равновесия, Морган нахмурился:

— Прямо из первоисточника, разумеется. Твой отец рассказывал мне об этом несколько недель назад, и у меня создалось впечатление, что он говорит святую правду.

— Может быть, он именно так запомнил это? — предположила Хетер. — Но мама вспоминает все совсем по-другому.

— О? Значит, она не указала ему на дверь?

— Конечно нет! Отец ушёл

по собственной воле, когда мама лежала в постели, приходя в себя после родов. Она даже не знала об этом до тех пор, пока родители не рассказали ей. Насколько мне известно, мама была так убита горем, что сошла бы с ума, если бы у неё не было меня.

— Знаешь, дорогая, что-то здесь не сходится, — сказал Морган. — Гас говорит одно, Бетси другое, и каждый клянётся в своей искренности. Как же это возможно, если только они оба не путаются в одной и той же ситуации?

Хетер огорчённо посмотрела на него:

— О, Морган! Но ведь это будет настоящая трагедия, если окажется, что все эти годы они жили в разлуке из-за какого-то ужасного недоразумения! Как могли двое любящих друг друга людей допустить такое?

— Из-за отсутствия общения, полагаю, — предположил он. — И это напомнило мне ещё кое-что, о чём я хотел спросить тебя. Почему ты раньше никогда не навещала своего отца? Разве твоя мать не хотела, чтобы ты встречалась с ним?

— Она разрешила бы, если бы нам было известно, что он жив.

— Вы считали его мёртвым? Хетер кивнула:

— Да. Всё это было делом рук родителей матери. Они объяснили, что отец ушёл навсегда и ей надо привыкать обходиться без него. Видишь ли, хотя расторжение брака было окончательным, мама не проявляла никакого интереса к другим мужчинам. Именно тогда, как мне кажется, дедушка сказал ей, что прочитал в газете о гибели Ангуса Бёрнса в пьяной драке. Мама была безутешна. Она оплакивала его… годами.

— Как ты узнала правду?

— Наш семейный адвокат сообщил об этом после смерти бабушки этой весной. До тех пор ни я, ни мама не подозревали о том, что отец жив и поддерживает нас после дедушкиной смерти и что бабушка принимала деньги, которые он посылал нам, и никогда никому не говорила об этом. Это было настоящим потрясением как для мамы, так и для меня.

— Могу себе представить, — сказал Морган. Он покачал головой. — Нет, на самом деле, мне трудно представить себе все это. Судя по твоему рассказу, твои дедушка с бабушкой были нечестными и неискренними людьми. Нет ничего удивительного в том, что Гас не слишком хорошо отзывается о них. Хетер вздохнула:

— Они никогда не любили отца. Род Блэйров берёт своё начало с первых поселенцев, приплывших в Америку на корабле «Мэйфлауэр», и мамины родители просто не могли понять, что разглядела их дочь в бедном шотландском иммигранте, который даже по-английски не может говорить правильно.

— Звучит знакомо с несколькими изменениями, — проворчал он. — Я понимаю, что они, в

конце концов, всё-таки одобрили этот союз?

— Только когда встал вопрос о выборе между браком и рождением внебрачного ребёнка. Видишь ли, Морган, я тогда была уже на пути в этот мир.

Морган с минуту подумал, а затем серьёзно сказал:

— Если эти два тирана так сильно презирали Гаса, что даже объявили его мёртвым, когда он был жив, как можно поручиться за то, что они не приложили свои руки к тому, чтобы разлучить счастливую пару после твоего рождения?

Хетер была поражена этой мыслью.

— Но… как?

— Вспомни, ты сказала, что Бетси была всё ещё прикована к постели. Возможно, они в течение некоторого периода не давали ей возможности видеться с Гасом. Может быть, они взяли на себя передачу записок между твоими родителями — поддельных записок, предназначенных для того, чтобы создать у них чувство неприязни друг к другу, которое могло бы не возникнуть, если бы Гас и Бетси могли видеться.

— Наверное, это возможно, — признала она, обдумав все. — Очень даже вероятно. — Она повернулась к нему обеспокоенная. — Морган? Как ты думаешь, можно исправить ошибку, допущенную столько лет назад?

Он легко коснулся губами её носа:

— Думаю, что это должны решать Бетси и Гас.

— Как они могут решить, если не прекращают спорить между собой? Морган рассмеялся:

— Дай им время, дорогая. Я уверен, что твои родители найдут способ обсудить такие важные вопросы. В конце концов, они столько лет копили в себе эту горечь. Все это рано или поздно должно вырваться наружу. И достаточно громогласно, я полагаю.

На следующий день появился Дрейк. Он принёс свежеотпечатанный экземпляр объявления о розыске с изображением преступника, участвовавшего в ограблении поезда, того, у которого соскользнула маска.

— Вот он, Морган. Я проходил мимо типографии и схватил один экземпляр прямо с печатной машины. Шериф ещё не видел этого.

Морган, смеясь, протянул руку, чтобы взять объявление. При первом же взгляде на него улыбка моментально исчезла с его лица, сменившись выражением удивления и гнева.

— Он похож на одного из мужчин, напавших на Хетер в той аллее! На того, который, по её заявлению, пах мятой. И возможно, тот самый, что вытолкнул её на улицу во время прогона скота.

— Ты уверен? — спросил Дрейк.

— В общем-то да, но Хетер видела его лучше. Давай посмотрим, что скажет она. Морган позвал Хетер.

— Мистер Ивенс только что показал мне этот плакат, который будет развешан по всему городу. Посмотри на него и скажи, не видела ли ты этого человека раньше.

Одного взгляда было достаточно, чтобы лицо Хетер стало абсолютно белым.

— Это он! — пропищала она, не веря своим глазам. — Морган! Это тот, с запахом мяты!

Морган повторил вопрос, заданный ему Дрейком:

— Ты уверена?

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Фею не драконить!

Завойчинская Милена
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фею не драконить!

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Крепость Серого Льда

Джонс Джулия
2. Меч Теней
Фантастика:
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Крепость Серого Льда