Шамал. В 2 томах. Т.1. Книга 1 и 2
Шрифт:
– Я сделаю что смогу, – произнес Абдолла-хан, все так же стоя спиной к нему, и Мзитрюку не пришлось прятать улыбку. – Если мне удастся перехватить их, что тогда, Петр?
– Сообщи Чимтарге. Он все организует.
– Очень хорошо. – Абдолла-хан кивнул сам себе и вернулся на ковер и подушки. – Значит, об этом договорились.
– Спасибо, – ответил Петр с большим удовлетворением. Подобная окончательность в тоне Абдоллы-хана сулила быстрый успех.
– Этот мулла, о котором мы говорили, Махмуд, – сказал хан, – он очень опасен. И эта его банда головорезов. Мне думается, они угроза для всякого. Туде следует получить указание
Мзитрюк спрашивал себя, сколько известно Абдолле-хану об их тайной поддержке Махмуда, одного из их лучших и наиболее фанатичных новообращенных.
– Туде должна охраняться, и их друзья тоже. – Он увидел мгновенно промелькнувшее раздражение, поэтому пошел на компромисс и тут же добавил: – Возможно, этого человека могли бы перевести в другое место и заменить. Общий раскол и братоубийство будет только на руку врагу.
– Этот мулла на самом деле лже-мулла, он ни во что искренне не верит.
– Тогда он должен исчезнуть. Быстро. – Петр Мзитрюк улыбнулся, Абдолла-хан – нет.
– Очень быстро, Петр. Навсегда. А его группа распущена.
Цена была высокой, но секция 16/а давала ему достаточные полномочия.
– Почему бы и не быстро и не навсегда, раз ты говоришь, что это необходимо? Я согласен… э-э… передать твою рекомендацию далее. – Мзитрюк улыбнулся, и на этот раз Абдолла-хан улыбнулся вместе с ним, столь же удовлетворенный.
– Я рад, что мы договорились, Петр. Становись мусульманином ради своей бессмертной души.
Петр Мзитрюк рассмеялся.
– Со временем. А пока становись коммунистом ради своих земных удовольствий.
Хан рассмеялся, наклонился вперед и наполнил рюмку Петра.
– Я не смогу уговорить тебя остаться на несколько дней?
– Нет, но спасибо. Когда мы поедим, думаю, я отправляюсь в обратный путь домой. – Улыбка стала шире. – У меня много дел.
Хан был очень доволен. Значит, теперь я могу забыть об этом надоедливом мулле и его банде, и еще один гнилой зуб будет вырван. Но мне интересно, что бы ты сделал, Петр, если бы узнал, что твои диверсанты, капитан и солдат, находятся на другом краю моего поместья, ожидая безопасного прохода дальше? Но куда? В Тегеран или к тебе? Я еще не решил.
О, я знал, что ты придешь ко мне молить о помощи, почему же еще я стал бы держать их здесь целыми и невредимыми, почему еще я бы встретился с ними два дня назад в Тебризе и тайком привел их сюда, как не для тебя? Может быть. Жаль, что Вьена Роузмонта убили, он был полезен. Даже после смерти информация и предупреждение, содержавшиеся в коде, который он передал капитану для меня, были более чем полезны. Его будет трудно заменить.
Да, но также верно и то, что если ты принимаешь услугу, ты должен и вернуть услугу. Этот неверный Эрикки – всего одна такая. Он позвонил в колокольчик, и когда появился слуга, хан приказал:
– Скажи моей дочери Азадэ, что она присоединится к нам за столом.
ГЛАВА 33
Тегеран. 16.17. Жан-Люк Сессон ударил бронзовой колотушкой на двери квартиры Мак-Айвера. Рядом с ним стояла Сайада Бертолен. Теперь, когда они были не на улице и одни, он накрыл ладонью ее грудь и поцеловал ее.
– Обещаю, мы тут недолго, потом назад в постель!
Она рассмеялась.
– Хорошо.
– Ты заказала ужин во Французском клубе?
– Разумеется. У нас еще много времени!
– Да, ch'erie.
На
Он держался на предписанной правилами высоте и сделал стандартный заход на посадку в международном аэропорту Тегерана. По-прежнему никто не отвечал на его запросы по радио. «Колдун» был наполнен и показывал сильный боковой ветер. На площадке перед зданием вокзала стояли четыре огромных «боинга» вместе с несколькими другими лайнерами, от одного из которых остался лишь выгоревший остов. Он увидел, что на некоторые из них производилась посадка, самолеты были окружены слишком большим количеством людей – мужчин, женщин, детей, – никакого порядка не поддерживалось, передний и задний трапы в салон были опасно перегружены людьми, повсюду валялись брошенные чемоданы и сумки. Он не заметил ни полицейских, ни регулировщиков движения, как не было их и на другом конце терминала, где все подъездные дороги были запружены вплотную стоящими автомобилями. Все парковочное пространство было заполнено, тем не менее новые машины постоянно пытались пролезть на стоянку; боковые дорожки были забиты людьми с чемоданами.
Жан-Люк возблагодарил Бога за то, что был в вертолете, а не пришел сюда пешком, и без всяких затруднений приземлился на близлежащем летном поле Гелег-Морги, отогнал 206-й на ночь в ангар S-G и с помощью десятидолларовой купюры организовал себе немедленный переезд в город. Первую остановку он сделал в представительстве компании «Шлумбергер», где договорился о вылете в Загрос с их специалистами завтра на рассвете. Потом он поехал на квартиру к ней. Сайада была дома. Как всегда, первый раз после долгой разлуки был немедленным, полным нетерпения, грубости, эгоизма, и закончился обоюдным взрывом.
Он познакомился с ней на рождественской вечеринке в Тегеране год два месяца и три дня назад. Он отчетливо помнил тот вечер. В комнате было полно гостей, но, едва приехав, он увидел ее так, словно комната была пустой. Она была одна, с бокалом в руке, в белом облегающем платье.
– Vous parlez francais, madame? [47] — спросил он, ошеломленный ее красотой.
– Извините, мсье, всего несколько слов. Я бы предпочла английский.
– Тогда по-английски: я ужасно рад познакомиться с вами, но передо мной стоит дилемма.
47
Вы говорите по-французски, мадам? (фр.)
– О? Какая же?
– Я хочу немедленно заняться с вами любовью. – А?
– Вы – воплощенная мечта… – По-французски это звучало бы гораздо лучше, ну да ладно, подумал он. – Я искал вас целую вечность, и мне просто необходимо заняться с вами любовью, вы так желанны.
– Но… но мой… вон там стоит мой муж. Я замужем.
– Это состояние, мадам, а не препятствие.
Она рассмеялась, и он понял, что она его. Еще всего одна деталь, и все будет просто идеально.
– Вы умеете готовить?