Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шамал. В 2 томах. Т.1. Книга 1 и 2
Шрифт:

Аппарат тихо гудел. За окнами был хмурый, тусклый день, тяжелые облака обещали новый снегопад, в темнеющем к концу дня свете все крыши города выглядели уныло, даже горы вдали наводили тоску. Они нетерпеливо ждали.

– Говорит капитан Эйр из Ковисса… – Голос опять искажали помехи, им приходилось напряженно вслушиваться, чтобы разобрать слова. – …во-первых, я передаю послание, полученное из «Загроса-3» несколько минут назад от капитана Гаваллана. – Жан-Люк напрягся. – Послание гласило дословно: «Пэн пэн пэн» – международный авиационный сигнал бедствия, предшествующий по срочности сигналу «терплю бедствие», – «местный комитет мне только что сообщил, что мы больше не являемся в Загросе

персона грата и должны покинуть этот район в течение сорока восьми часов вместе со всеми иностранцами со всех буровых вышек, иначе, мол, пеняйте на себя. Запрашиваю немедленный совет по процедуре». Конец послания. Как поняли?

– Понял вас, – торопливо проговорил Петтикин, царапая какие-то заметки.

– Больше он ничего не сказал, но голос у него был как у придушенного.

– Я проинформирую капитана Мак-Айвера и свяжусь с вами как можно быстрее. – Жан-Люк подался вперед, и Петтикин позволил ему взять микрофон.

– Говорит Жан-Люк, Фредди, пожалуйста, свяжись со Скотом и передай ему, что я буду завтра до полудня, как планировали. Рад был поговорить с тобой, спасибо, передаю микрофон Чарли. – Он протянул Петтикину микрофон; все его благодушие как рукой сняло.

– Сделаю, капитан Сессон. Приятно было поговорить с вами. Далее: 125-й забрал всех улетающих, включая миссис Старк и капитана Джона Тайрера, раненного в ходе пресеченного контрнаступления, проведенного левыми группировками в Бендер-Деламе…

– Какого еще контрнаступления? – пробормотал Жан-Люк.

– Впервые о нем слышу. – Петтикин был встревожен не меньше француза.

– …и, согласно плану, через несколько дней доставит сюда новую смену. Далее: капитан Старк. – Они все уловили в голосе секундное колебание, глубоко спрятанную тревогу и отметили странный высокопарный тон сообщения, словно информация читалась по бумажке: – Капитан Старк был доставлен в Ковисс для дачи показаний перед комитетом… – Оба мужчины охнули. – …с целью установления фактов, касающихся массового побега с использованием вертолета, совершенного прошахскими офицерами ВВС из Исфахана тринадцатого числа сего месяца, в прошлый вторник; есть предположение, что вертолет пилотировался европейцем. Далее: ситуация с воздушными операциями продолжает улучшаться под пристальным наблюдением нового руководства. Мистер Эсвандиари теперь является территориальным директором «Иран Ойл» в нашем регионе и хочет, чтобы мы взяли на себя все контракты компании «Герни». Для этого нам потребуются еще три 212-х и одна 206-я машина. Прошу указаний. Нам нужны запчасти для HBN, HKJ и HGX, а также деньги для выплаты просроченных зарплат. Пока все.

Петтикин продолжал строчить по бумаге, его мозг отказывался работать.

– Я… э-э… все записал и проинформирую капитана Мак-Айвера сразу же, как только он вернется. Вы говорили… э-э… вы упомянули «наступление в Бендер-Деламе». Прошу подробностей.

Эфир молчал, был слышен только треск помех. Они ждали. Потом снова возник голос Эйра, уже нормальный:

– У меня нет другой информации, кроме того, что произошло нападение, направленное против аятоллы Хомейни, которое капитаны Старк и Лутц помогли пресечь. Впоследствии капитан Старк доставил раненых сюда для лечения. Из наших сотрудников задело только Тайрера. Это все.

Петтикин ощутил на лице каплю пота и стер ее рукой.

– Что… что случилось с Тайрером?

Молчание. Потом:

– Легкое ранение в голову. Доктор Натт сказал, что с ним все будет в порядке.

– Чарли, спроси его, что он там говорил про Исфахан, – прошептал Жан-Люк.

Словно во сне Петтикин смотрел, как его пальцы щелкают выключателем, переходя на передачу.

– Что вы говорили насчет Исфахана?

Они ждали

в тишине. Потом:

– Я не располагаю иной информацией кроме той, которую уже передал вам.

– Кто-то говорит ему, что он должен нам отвечать, – пробормотал Жан-Люк.

Петтикин нажал кнопку передачи, потом передумал. Так много вопросов, на которые Эйр явно не имел возможности отвечать.

– Благодарю вас, капитан, – сказал он, довольный, что его голос звучал тверже. – Пожалуйста, попросите Мастака изложить свое требование дополнительных вертолетов на бумаге с предлагаемыми сроками контрактов и графиком выплат. Передайте все это со 125-м, когда он привезет вам новую смену. Держите… держите нас в курсе касательно капитана Старка. Мак-Айвер свяжется с вами сразу же, как только сможет.

– Хорошо, понял. Конец связи.

Теперь были слышны только помехи. Петтикин пощелкал выключателями. Оба мужчины посмотрели друг на друга, забыв о Сайаде, которая тихо сидела на диване, не пропуская ни слова.

– «Под пристальным наблюдением»? Звучит скверно, Жан-Люк.

– Да. Вероятно, означает, что они вынуждены летать с вооруженными «зелеными повязками» на борту. – Жан-Люк выругался, все его мысли были о Загросе и о том, как молодой Скот Гаваллан справится со всеми вопросами без его руководства. – Merde! Когда я улетал оттуда сегодня утром, все было пять на пять, и авиадиспетчерская служба в Ширазе была услужлива, как швейцарский отель в мертвый сезон. Merde!

Петтикин вдруг вспомнил о Ракоци и о том, как они едва не разбились, как близка была смерть. Секунду он раздумывал, не рассказать ли об этом Жан-Люку, потом решил не говорить. Дело прошлое!

– Может быть, нам стоит связаться с авиадиспетчерской службой Шираза, попросить их помочь?

– Возможно, у Мака появится какая-то идея. Mon Dieu, для Дюка ни так, ни эдак ничего хорошего не выходит – эти комитеты плодятся, как вши. Базаргану и Хомейни лучше побыстрее с ними разобраться, пока эти вши их обоих не закусали до смерти. – Жан-Люк поднялся, глубоко встревоженный, и потянулся, потом увидел Сайаду, она свернулась калачиком на софе и улыбалась ему, нетронутая чашка чая стояла на маленьком столике рядом с ней.

Хорошее настроение тут же вернулось к нему. В данный момент я пока ничего больше не могу сделать для юного Скота или для Дюка, а вот для Сайады – могу.

– Извини, ch'erie, – сказал он, просияв. – Видишь, без меня на Загросе всегда проблемы. Чарли, мы пойдем. Мне нужно проверить, все ли в порядке с квартирой, но к ужину мы вернемся. Скажем, часам к восьми. Мак ведь к этому времени уже будет здесь, а?

– Да. Выпить не хотите? Извините только, вина нет. Виски? – Он предложил виски без особой настойчивости, последняя бутылка была уже полна лишь на три четверти.

– Нет, спасибо, mon vieux. – Жан-Люк надел пальто, отметил, глянув в зеркало, что выглядит, как всегда, сногсшибательно, и подумал о ящиках вина и банках с сыром, которые он в своей мудрости приказал жене запасти в квартире. – `A bient^ot [49] , вина я принесу.

– Чарли, – сказала Сайада, внимательно глядя на них обоих, как она это делала с того момента, как заработал аппарат высокочастотной связи, – что Скотти имел в виду, когда говорил о побеге на вертолете?

49

До скорого (фр.).

Поделиться:
Популярные книги

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Жатва душ. Остров мертвых

Сугралинов Данияр
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.20
рейтинг книги
Жатва душ. Остров мертвых

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

АллатРа

Новых Анастасия
Научно-образовательная:
психология
история
философия
обществознание
физика
6.25
рейтинг книги
АллатРа

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Дорога к счастью

Меллер Юлия Викторовна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.11
рейтинг книги
Дорога к счастью

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального