Шамал. В 2 томах. Т.1. Книга 1 и 2
Шрифт:
Газ теперь сброшен полностью. Но скорость все еще слишком высокая для разворота.
– Господи, мне кажется… Похоже, один из горцев выстрелил, – сказал Гордон; его голос стал громче.
– Поехали, – сказал Хогг в интерком, нажал на тормоза, почувствовал, как самолет заскользил, удержал его, потом начал разворот вправо поперек полосы; машина по инерции шла юзом, и ветер был по-прежнему против них.
В салоне Хашеми и Армстронг сидели, вцепившись в подлокотники, с угрюмыми лицами и смотрели в иллюминаторы. Они увидели, как одна из фигурок бросилась бежать к ним, размахивая своим карабином. Армстронг пробормотал:
– Мы
Хогг в кабине пилота что-то насвистывал без мелодии. Самолет пересек их посадочный след, все еще двигаясь юзом, дальний конец полосы обрамляли плотные тяжелые сугробы. Хогг пока не рисковал разгонять двигатели и ждал с пересохшим ртом, направляя всю свою волю на то, чтобы заставить самолет развернуться и встать носом к ветру. Но 125-й упрямо продолжал скользить на бесполезных колесах, пользоваться тормозами было опасно, двигатели тихонько ворчали, под снегом на полосе – лед.
Снежные сугробы неотвратимо приближались. Он видел торчащие ледяные глыбы, которые разорвут их тонкую обшивку на куски. Делать было нечего, только ждать. Тут порыв ветра ударил им в хвост, повернул его и теперь, хотя машина все еще скользила назад, самолет встал носом к ветру. Аккуратно Хогг запустил оба двигателя, почувствовал, как скольжение замедляется, и стал тут же прибавлять тяги, пока не добился движения вперед, потом еще, самолет побежал быстрее, стал более управляемым, потом полностью управляемым, и Хогг толкнул ручки газа вперед до упора. 125-й понесся вперед, его колеса оторвались от земли, Хогг нажал кнопку уборки шасси, и они взмыли в небо.
– Если хотите, можете курить, – лаконично объявил он по громкой связи, безмерно довольный собой.
На летном поле, недалеко от деревьев Росс остановился и перестал махать. В груди саднило.
– Проклятый ублюдок, – прокричал он вслед самолету. – У тебя что, глаз нет?
Горько разочарованный, он зашагал назад к остальным, которые послушно ждали его у кромки леса. Настроение у всех у них было подавленное. Так близко, подумал он. В бинокль он видел, как хан подъехал, потом поднялся в самолет, потом, немного позже, с ханом, поддерживая его, по трапу спустился Армстронг.
– О, дай мне посмотреть, Джонни, – встревоженно попросила Азадэ и подкрутила бинокль, настраивая его под свои глаза. – О Боже, отец выглядит совсем больным… я надеюсь, с ним все в порядке. Врачи постоянно твердят ему, чтобы он соблюдал диету и вел более спокойный образ жизни.
– Да у него все чудесно, Азадэ, – среагировал Росс, стараясь, чтобы голос не выдал его сарказма. Но она его все же уловила и произнесла извиняющимся тоном:
– Ой, прости, я не имела в виду… я знаю, он…
– Я ничего не хотел сказать, – обронил он и снова переключил внимание на Армстронга, вне себя от радости, что это был Армстронг, прикидывая, как им попасть на самолет. Пара пустяков. Самолет компании S-G – эмблему прекрасно видно – и Армстронг. Мы спасены! Но теперь спасение отменилось, теперь мы в дерьме, говорил он себе с еще большей досадой, пробираясь назад по снежной целине, чувствуя себя грязным, мечтая о ванне и обуреваемый бессильной злобой. Они не могли не заметить наши сигналы SOS. Или они головы себе в задницы позасовывали?
Он услышал пронзительный сигнал опасности Гуэнга и резко обернулся. В нескольких сотнях шагов он увидел машину, которая направлялась в их сторону. Росс бросился бегом, показывая на лес.
– Туда!
Ранее он разработал план. Сначала аэропорт, если там не получится, они двинутся на базу Эрикки. До базы было около четырех миль, к юго-востоку от Тебриза. Добежав до деревьев, он остановился и оглянулся. Машина остановилась в конце взлетной полосы, люди выскочили из нее и попытались бежать за ними, но убедились, что пробираться по сугробам слишком трудно. Они сели назад в машину и покатили прочь.
– Теперь они нас не поймают, – сказал Росс. Он повел их за собой в глубь леса, по необходимости придерживаясь чуть заметной тропинки.
Достигнув края этой рощи, они увидели замерзшие поля, дающие летом обильный урожай; несмотря на земельные реформы шаха, большинство этих полей принадлежали горстке землевладельцев. За полями начинались пригородные трущобы Тебриза. Они видели минареты Голубой мечети и дым, поднимавшийся от множества очагов и разносимый ветром.
– Мы можем обойти город стороной, Азадэ?
– Да, – ответила она, – только… только это очень длинный путь.
Они уловили в ее голосе подспудную тревогу. Пока что она передвигалась быстро и не жаловалась. Но она все равно оставалась обузой. Они были в одежде горцев поверх своего обмундирования. Их грубые поношенные ботинки вполне могли сойти за местные. Как и их оружие. И ее чадра. Он посмотрел на нее, так и не привыкнув к тому уродству, которое чадра ей сообщала. Она почувствовала его взгляд и попыталась улыбнуться. Она понимала и про чадру, и про то, что была обузой.
– Давайте пройдем через город, – предложила она. – Мы можем идти боковыми улочками. У меня есть немного… немного денег, и мы можем купить еды. Джонни, ты мог бы притвориться кавказцем из, ну скажем, Астары, я могла бы притвориться твоей женой. Гуэнг, ты будешь говорить по-гуркхски или на любом чужом языке и вести себя грубо и высокомерно, как туркмены с севера. Ты вполне сойдешь за одного из них, они произошли от монголов, многие иранцы произошли от монголов. Или, может быть, мне удастся купить какие-нибудь зеленые шарфы и превратить вас в «зеленых повязок»… Больше мне ничего не приходит в голову.
– Это хороший план, Азадэ. Наверное, нам лучше не держаться одной толпой. Гуэнг, ты пойдешь за нами следом, чуть отстав.
Азадэ сказала:
– На улице иранские жены ходят позади своих мужей. Я… я буду идти на шаг сзади тебя, Джонни.
– Это хороший план, мэм-сахиб, – сказал Гуэнг. – Очень хороший. Ведите нас.
Она поблагодарила его улыбкой. Вскоре они оказались среди рынков, улочек, закоулков и трущоб. Один раз какой-то мужчина, который шел не разбирая дороги, налетел на Гуэнга. Без колебаний Гуэнг ударил его кулаком в горло так, что тот без сознания свалился в джуб, и разразился бранью на одном из непальских наречий. Вокруг возникло секундное замешательство, потом шум возобновился и те из толпы, кто был рядом, опустили глаза и двинулись дальше, несколько человек неприметно сделали жест, оберегающий от дурного глаза, ибо все знали, что эти северяне, потомки орд, не знавших Единого Бога, обладали способностью наводить порчу.
70 Рублей
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рейтинг книги
Переписка 1826-1837
Документальная литература:
публицистика
рейтинг книги

Морской волк. 1-я Трилогия
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 4
4. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Здравствуйте, я ваша ведьма! Трилогия
Здравствуйте, я ваша ведьма!
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Мое ускорение
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Невеста напрокат
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
