Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Мне нужно подождать примерно час, а потом еще раз позвонить своим друзьям. Как насчет обеда?

Собратья охотно согласились с таким предложением и все оставшееся время настолько оживленно обсуждали перспективы получения своих кровно заработанных денег, что даже не запомнили, что было в тот день на обед.

Глава 33

Неукоснительно следуя указаниям мистера Лэйка, Джейн отправилась на машине в Чеви-Чейз, быстро нашла там торговый центр и почту, открыла ящик ключом, который дал ей шеф, вынула кучу рекламных проспектов и спрятала их в толстую папку. После этого

она подошла к окошку, за которым сидел почтовый служащий, и сообщила, что по поручению мистера Кониерса хочет прервать договор аренды.

Клерк быстро щелкнул по нескольким клавишам компьютера, и на экране появилась информация о том, что Аарон Лэйк арендовал этот ящик под именем Эла Кониерса семь месяцев назад и уплатил за двенадцать месяцев вперед. Таким образом, их клиент ничего не должен фирме.

— Он, если не ошибаюсь, является кандидатом в президенты? — не удержался от вопроса клерк, протягивая ей бланк прекращения договора.

— Да, — коротко ответила Джейн, ставя подпись под документом.

— И он не оставляет нам свой новый адрес?

— Нет. — Она вышла из помещения почты, швырнула папку на заднее сиденье и помчалась в город, совершенно не задумываясь о странном поведении шефа. У нее не было ни времени, ни желания задавать себе подобные вопросы и уж тем более искать на них ответ.

Лэйк ждал ее в своем офисе в избирательном штабе, и, к счастью, без посторонних, хотя в других офисах царила привычная суета. Джейн положила ему на стол все, что достала из почтового ящика, и тут же покинула кабинет.

Конгрессмен внимательно просмотрел рекламные проспекты — доставка пиццы, междугородные телефонные службы, мойка машин, купоны на товары в супермаркетах и так далее. И абсолютно ничего от Рикки. Почтовый ящик был закрыт навсегда, и нового адреса он не оставил. Этому парню придется теперь подыскать кого-нибудь другого для своих забав. Лэйк еще раз посмотрел на кучу бумаг, а потом решительно сунул их в бумагорезательную машину, которая мгновенно проглотила этот хлам, превратив в узкие полоски. Все, с прошлым покончено. Он сделал не много ошибок, но эта была самой досадной. Слава Богу, что все закончилось благополучно! Лэйк радостно засмеялся и потер руки от удовольствия. Такой груз с плеч! Он вскочил, набросил пиджак и выбежал из офиса. Его уже ждали участники предвыборного митинга, а потом — обед с представителями оборонной промышленности.

Как же ему повезло на этот раз!

* * *

А в библиотеке тюрьмы «Трамбл» в это время царило напряженное ожидание. Собратья кружили вокруг комнаты для совещаний, как сторожевые псы, охраняя покой своего нового друга. Уилсон Аргроу уже почти два часа расхаживал по комнате, приложив к уху телефонную трубку и делая вид, что решает чрезвычайно сложную задачу. Наконец он широко распахнул дверь и вышел к ним, широко улыбаясь.

— У меня для вас хорошие новости, джентльмены, — торжественно объявил он.

Собратья мигом окружили его и замерли.

— Ваши деньги на месте, в целости и сохранности.

— Сколько? — в один голос спросили они.

— Сто девяносто тысяч с копейками, — спокойно ответил он.

В комнате послышался громкий вздох облегчения. Спайсер радостно заулыбался, Бич почему-то отвернулся в сторону, а Ярбер продолжал насупленно смотреть на Аргроу. Согласно их подсчетам, на их счете должно быть сто восемьдесят девять тысяч долларов плюс какие-то проценты.

— Значит,

он не украл их, — недоверчиво пробормотал Бич и посмотрел на остальных. Все вдруг пожалели покойного адвоката, который оказался совсем не таким жутким монстром, как они думали.

— Интересно почему? — проворчал Спайсер себе под нос.

— Как бы то ни было, но деньги ваши еще там, — снова повторил Аргроу. — Мне пришлось немало потрудиться, чтобы добыть эти сведения.

Все трое пропустили последнее замечание мимо ушей, хотя и понимали, что он прав.

— Если хотите знать мое мнение, — продолжал меж тем Аргроу, — то я бы посоветовал вам срочно перевести их в другое место. Этот банк известен своей ненадежностью.

— А куда мы можем их перевести? — воодушевился Бич.

— Если бы речь шла о моих деньгах, то я немедленно перевел бы их в Панаму, — предложил Аргроу со знанием дела.

Собратья никогда не думали об этом, так как были абсолютно уверены, что Тревор прихватил с собой все их сбережения. Однако сейчас они приступили к обсуждению этой проблемы с таким энтузиазмом, словно готовились к этому несколько лет.

— А зачем их куда-то переводить? — не унимался Бич. — Ведь они в сейфах банка?

— Несомненно, — отрезал Аргроу, хитро ухмыляясь. Его бесспорное преимущество заключалось в том, что он знал, к чему ведет разговор, а они нет. — Однако вы же видели, как они хранят банковские тайны. Мне понадобилась пара часов, чтобы выяснить все. Если откровенно, то я не стал бы пользоваться услугами банка, который не умеет хранить конфиденциальную информацию.

— К тому же, — быстро вмешался Спайсер, желая во что бы то ни стало уколоть покойного адвоката, — мы не можем быть уверены в том, что Тревор никому не рассказал про наши вклады.

— Короче говоря, если хотите сберечь свои деньги, немедленно переведите их в более надежное место, — решительно заявил Аргроу. — Это можно сделать за один день, и вы никогда больше не будете опасаться за судьбу своих вкладов. И еще одно: не держите их в сейфе. Деньги должны работать. Ваши финансы сейчас лежат мертвым грузом, обрастая лишь мелкими процентами. А если вы найдете толкового специалиста по фондам, то они будут давать вам пятнадцать — двадцать процентов прибыли.

Собратья обменялись многозначительными взглядами. Этот парень даже не подозревает, что у них есть план выхода на свободу. Однако идея казалась им вполне разумной.

— Я полагаю, вы могли бы нам в этом помочь? — осторожно начал Ярбер.

— Разумеется, почему бы нет? — охотно согласился Аргроу. — Надеюсь, сейчас вы уже не сомневаетесь в моих возможностях?

Все трое решительно покачали головами. Какие, дескать, могут быть сомнения?

— У меня есть надежные контакты в панамских банках, — продолжал Аргроу. — Так что подумайте над этим. — С этими словами он посмотрел на часы, словно его ждала еще масса неотложных дел.

— Мы уже все обдумали, — выступил вперед Спайсер. — Можете заняться этим немедленно.

Аргроу удивленно уставился на собеседников, а те, в свою очередь, вперили взоры в своего спасителя.

— Хорошо, но мне причитается определенный гонорар. Надеюсь, вы понимаете, что такая операция чего-то стоит.

— Сколько вы хотите? — набычился Спайсер.

— За быстрый перевод денег обычно берут десять процентов.

— Кто берет? — не понял Спайсер.

— Я беру.

— Это слишком много, — процедил Бич.

Поделиться:
Популярные книги

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Попаданка 2

Ахминеева Нина
2. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 2

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5