Шарло Бантар
Шрифт:
Прикинул Кри-Кри и расстояние, оставшееся позади. «Шаги приходится делать небольшие из-за этой грязи, — рассуждал он. — Пожалуй, два шага составят не более одного метра. Надо, значит, сделать не меньше двух тысяч шагов, чтобы уйти на целый километр… А там уж можно постучать».
Приняв такое решение, Кри-Кри зашагал быстрее и уже не обращал внимания на встречавшиеся колодцы.
Ему не пришлось ждать так долго, как он рассчитывал. Вскоре заметив, что в трубе стало светлее, мальчик понял, что приближается к выходу. Он заторопился навстречу свету и без дальнейших приключений добрался
Он очутился в каком-то заброшенном дворе. Расправив онемевшее тело, мальчик вздохнул наконец полной грудью.
«На какую же улицу я попал?» — подумал он.
Первое, что бросилось в глаза Шарло, когда он выбежал из ворот, был горевший трёхэтажный дом и освещённое пожаром здание мэрии предместья Бельвиль.
Мэрия находилась как раз напротив охваченного пламенем дома, и Кри-Кри на мгновение остановился, изумлённый необычным видом здания, которое он хорошо знал. Здесь он много раз встречался с дядей Жозефом.
Мимо дома, заполняя тротуар и мостовую, нёсся стремительный поток людей, не обращавших внимания на пожар. Здесь были и женщины с детьми на руках, и старики, тянувшие из последних сил тележки с домашним скарбом. Тут же шагали усталые, с закопчёнными лицами воины Коммуны. Они шли туда, где ещё была надежда задержать врага. Кри-Кри увидел маркитантку с окровавленной головой, обвязанной носовым платком, часть кавалерийского отряда во главе с начальником, который старался сидеть в седле прямо, несмотря на рану в плече.
У входа в мэрию стояло несколько человек, и один из них отрывисто читал наклеенное на стене воззвание.
Ярко освещённые пламенем пожара слова вдруг тускнели, когда из окон вырывались густые клубы дыма.
«…Вы знаете, какая участь ожидает нас, если мы сдадимся… К оружию!.. Поддержите XIX округ, помогая ему отрезать врага. В этом и ваше спасение. Не ждите, пока станут нападать уже на Бельвиль… и тогда Бельвиль восторжествует… Вперёд! Да здравствует республика!»
— Значит, Бельвиль ещё держится! — радостно воскликнул Шарло.
— Это последняя прокламация Коммуны, — проговорил кто-то печально. — Её расклеили утрам, когда Бельвиль ещё держался, а сейчас…
Кри-Кри не слушал дальше. Каждая минута промедления могла стоить жизни дяде Жозефу!..
— Если только он ещё жив! — вслух произнёс Шарло и ускорил шаг.
От здания мэрии до улицы Рампонно было не больше полутора километров, и в обычное время Кри-Кри, прекрасно знавший все улицы и переулки предместья Бельвиль, мог такое расстояние пробежать в четверть часа, а если воспользоваться проходными дворами, то и ещё скорее. Но
Пораздумав, Кри-Кри сообразил, что ему надо идти по тому же направлению, по какому следовал весь поток людей, двигавшийся по Бельвильской улице в сторону Парижской. Все торопились на Фобур-дю-Тампль, где ещё держались, отражая яростные атаки версальцев, фундаментальные баррикады.
Поток подхватил Кри-Кри. Мальчик некоторое время двигался, не имея возможности ускорить шаг, так как его вплотную окружали люди.
Тогда Кри-Кри решился на обходный манёвр. Это удлиняло путь, но всё же давало выигрыш во времени.
Он задержался, дал толпе пройти вперёд и затем, повернув в обратную сторону, добежал до ближайшего угла и уже хотел было свернуть на Ангулемскую улицу. Но тут он вспомнил, что ещё никому не сказал о подземном ходе, которым пользовались предатели.
Увидев бежавшего ему навстречу федерата с чёрным от дыма лицом, в разорванной куртке, Кри-Кри бросился к нему:
— Послушайте! Я был в плену у версальцев и бежал оттуда… по трубе. Я покажу вам этот ход. Им пользуются версальцы, и его необходимо закрыть сейчас же, немедленно!
Федерат остановился и смотрел на мальчика как в полусне. Казалось, он только наполовину понимал смысл его слов.
— Ты, видно, засиделся у версальцев и ничего не знаешь. Поздно! Всё кончено! — И федерат пошёл дальше.
— Разве наши дела так плохи? — растерянно спросил Кри-Кри.
Но федерат был уже далеко. Ответил встречный парнишка, по всей вероятности сверстник Кри-Кри:
— Ты что, не в своём уме, видно? Вот дурак-то, спрашивает! А сам будто не знаешь!
Кри-Кри стало страшно. Он понял, что Коммуна раздавлена, и всё виденное им только что на Бельвильской улице предстало перед ним теперь в ином свете.
Шарло свернул на Ангулемскую улицу и, всё убыстряя шаг, добрался до Бельвильского бульвара.
Здесь не было ни души, так как улица обстреливалась версальской артиллерией.
Кри-Кри не стал обходить эту опасную дорогу — по ней можно было бежать быстрее.
Падавшие поминутно снаряды только подхлёстывали мальчика, и без того стремившегося скорей увидеть дядю Жозефа. Каждая секунда могла быть решающей для защитников баррикады.
Глава двадцать четвёртая
Знамя последней баррикады
Люсьен расставил усиленные караулы исключительно из переодетых версальских солдат, которым он заранее сообщил пароль.
Большинство защитников баррикады не смыкали глаз уже двое суток. Теперь они воспользовались затишьем и заснули крепким сном.
Заговорщики рассчитывали схватить Бантара и уничтожить коммунаров во время сна.
Всё было уже готово для неожиданного нападения, но Люсьен медлил, дожидаясь, пока уснёт и командир баррикады.
Когда Жозеф закончил осмотр орудий и подсчитал запасы снарядов и патронов, предатель уговорил его немного вздремнуть. Но в это время из окна на третьем этаже дома, примыкавшего к самой баррикаде, донёсся звонкий женский голос. Песня лилась непринуждённая, свободная: