Шайтан-звезда
Шрифт:
– Он жив, о шейх, – убежденно сказала Джейран Хайсагуру. – Я точно знаю это, он водит отряд айаров, которые скрываются в здешних горах, и я была с ним в пещере…
Хайсагур крепко задумался.
– О распутница, о развратница, с кем же это ты была в пещере? – забормотал в отчаянии звездозаконник. – В здешних горах нет айаров! Нет, клянусь небом, обладателем путей звездных, я непременно должен помешать тебе распутничать… Распутства-то мы тогда и не предусмотрели!
Джейран отодвинулась от старца подальше.
– Ты задала нам трудную загадку, о красавица, – сказал наконец Хайсагур. –
– Что же мне делать, о шейх? – спросила Джейран. – Сама я отсюда не выберусь. Я боюсь! Там, в подземелье, полно костяков, и это наверняка кости тех людей, которых съели гули!
– Гули не едят людей! – возразил Хайсагур, несколько смутившись. – Разве что в крайнем случае… Такое бывало… Редко, разумеется… А что за кости? Как они лежали?
– Так, как лежали бы люди, – вспомнив и содрогнувшись, объяснила девушка.
– Ну вот, ты теперь и сама видишь – никто этих людей не ел! – обрадовался Хайсагур. – Иначе кости лежали бы беспорядочной кучей…
Он замолчал, возведя глаза к потолку.
– Ну конечно же, о женщина! Я понял, что ты такое отыскала! Эти люди погибли тысячу лет назад, когда гули еще не пришли сюда. О Сабит, ты слышишь меня? Она отыскала кости тех несчастных, которые перебили друг друга!
– Ирод Антипа, великий Ирод, – вдруг вполне трезво сказал звездозаконник. – Это кто-то из царей по имени Ирод построил крепость и дворец. Потом крепость осаждали, потому что в ней засели мятежники против Рума. И эти безумцы решили перебить друг друга, лишь бы не сдаться в плен. Они убили своих детей и женщин, а потом и друг друга. И уничтожили все свое имущество, кроме запасов продовольствия, чтобы вошедшие в крепость видели, что не голод их ко всему этому принудил. Вот почему крепость стала проклятым местом. А потом пришли вы и поселились тут. Оставь меня, о несчастный, я сплю.
– Да, и мрачная история этой крепости не прибавила гулям доброй славы, – Хайсагур вдруг заглянул в лицо Джейран и понял, что мудрые слова о царе Ироде Антипе, который правил чуть ли не тысячу лет назад, не убедили ее, и
– Я знаю, что франки пришли освобождать его могилу, о шейх, – обиженная таким неуважением к себе, сказала Джейран. У дверей хаммама, когда уличный рассказчик удалялся, чтобы промочить себе глотку, можно было услышать и не такие новости.
– Теперь ты понимаешь, что костяки появились в подземелье задолго до того, как здесь поселились гули?
Джейран не стала возражать вслух, но по ее лицу Хайсагур понял, что еще раз в то подземелье ее не заманить и сокровищами Сулеймана ибн Дауда.
– Так, значит, ты боишься идти через подземелья, где лежат костяки, которые старше города Багдада… – задумчиво произнес он. – О Джейран, если бы это было самое страшное в твоей жизни испытание! Как это было бы хорошо для тебя…
Непонятным образом слова о страшных испытаниях всколыхнули в Джейран воспоминание об аль-Кассаре и его обещании, которое непременно должно было быть сдержано.
– Ради Аллаха, объясни мне, о шейх, что это вы говорили о моем замужестве? – попросила она.
– Ты не должна выходить замуж за хозяина хаммама! – внезапно проснувшись, вставил свое мудрое слово звездозаконник. – Я помешаю тебе выйти замуж за хозяина хаммама! И за мертвеца тоже!
– Не обращай на него внимания, о женщина, события давних времен и последних дней смешались у него в голове, – шепнул Хайсагур. – К тому же я напоил его крепким вином, чтобы он дал мне отдых от своих воплей и не тащил меня, словно верблюда за повод, наблюдать звезды и созвездия. Сам он ничего не видит, и переспрашивает меня по десять раз, и постоянно забывает записать самое важное, а если записывает – то не туда, а если совершается чудо и он записывает то, что я увидел, туда, куда он собирался, то теряет эту бумагу. Но прежде всего тебе нужно выбраться отсюда. Скажи, крепкие ли у тебя руки?
– Я считалась хорошей банщицей и целый день растирала и разминала толстых женщин, так что руки у меня не могут быть слабыми, о шейх, – с достоинством отвечала девушка.
– Это радует. А крепкое ли у тебя сердце? Можешь ли ты выдержать испытание диковинным и непонятным, не повредившись в рассудке?
– Я уже выдержала два таких испытания, пока не попала в крепость. И первое – когда меня одурманили банджем, и я заснула на стоянке у костра, а проснулась в райском саду. А второе – когда я открыла кувшин…
– Что это был за кувшин? – с интересом спросил Хайсагур, потому что молчание девушки затянулось.
– Я полагала, что в этом кувшине живет могучий джинн, – Джейран вздохнула, – и ждала от него помощи, а могучего джинна там не оказалось…
– Райский сад и кувшин с джинном, – повторил Хайсагур. – А если ты закроешь глаза здесь, в башне, и откроешь их уже посреди пустыни – ты сильно испугаешься?
– О шейх, а что я буду делать посреди пустыни? – воскликнула Джейран.
– Об этом я позабочусь.