Шедоу
Шрифт:
– Что толку говорить? Я - женщина-подарок. Я знаю правила.
Бриз следовала за ней босиком, немного пугая. Она была устрашающей, со странным выражением на лице, но остановилась в нескольких футах.
– Я не могу помочь, если ты не скажешь мне, что не так.
Бьюти вытерла слёзы:
– Ты не поймёшь. Никто не понимает.
– Заставь меня. Говори. Какое это имеет отношение к тебе как к подарку и причем тут правила?
Бьюти думала, что сказать. Она не видела никаких признаков гнева на лице Бриз.
– Я не Хафпинт или Тини. Они в ужасе от мужчин. Я люблю их обеих,
Тёмные глаза Бриз расширились, она обошла диван и села.
– Продолжай.
– Я одинока. Знаешь, каково мне?
– Нет, - голос Бриз смягчился до шепота.
– Скажи мне.
– Я просто хочу того же что и остальные.
– Мы все равны здесь.
– Нет. Не равны. Ты гуляла с мужчиной всю ночь?
– Конечно.
– Злые охранники забирали его? Тебя обзывали и оскорбляли, будто тебя обманом заставили встретиться с ним? Кто-нибудь преследовал тебя, вторгался в твою комнату, требовал ответов?
– Кто тебя обзывал и оскорблял?
– Кит. Она думает, я ребенок и глупая, потому что всего лишь хотела узнать, что это такое, когда мужчина держит тебя в объятиях. Он не пытался сделать что-нибудь сексуальное, хотя я хотела бы. Он никогда не сделает этого. Я - подарок. Да он даже не заговорит со мной, и это - не справедливо.
– Ох, дерьмо, - пробормотала Бриз, прозревая.
– Ты ушла, чтобы найти мужчину?
– Нет. Я хотела почувствовать себя свободной и живой. Не как здесь. Я бежала под дождем подальше от этого места, и он нашёл меня. Начался град, и Шедоу отнёс меня в маленькое строение, чтобы защитить от грозы. Он порывался уйти, чтобы вызвать помощь, но я хотела провести время с ним.
– Горячие слёзы потекли по её щекам.
– Сейчас у него проблемы, потому что я обманула его, заставила остаться со мной, и, кажется, все злятся на него. Он не сделал ничего неправильного, кроме как поверил мне, когда я сказала, что перепугаюсь, если останусь одна. Я просто хотела его получше узнать.
Бриз закрыла глаза. Бьюти не знала, о чём думала женщина, но предполагала, что у неё появятся проблемы из-за признания в том, что она лгала Шедоу. Виды ненавидели ложь, хотя иногда без нее не обойтись. Бьюти обманом уговорила мужчину провести с ней ночь только ради своего удовольствия. Карие глаза открылись, взгляд зафиксировался на её лице.
– Я собираюсь пойти сделать несколько звонков, убедиться, что у Шедоу не будет проблем. Тогда мы продолжим разговор. Никуда не уходи, я скоро вернусь.
– Я знаю. Я не должна покидать комнату. Кит наказала меня.
– Она - что?
– Бриз с рычанием встала.
– Вот, что женщины-подарки для всех вас, не правда ли? Дети? Зачем вы вообще нас спасали? Это как тюрьма без насилия, но всё равно - это неволя. С солнцем, хорошими условиями жизни и едой в достатке.
– Бьюти сбежала в спальню и закрыла дверь.
***
Шедоу мерил шагами комнату, жалея, что у него не было возможности переодеться. Флаг, повязанный вокруг бедер, смешил других мужчин, пока они не узнавали, почему его доставили к Фьюри.
Мужчина вошел в свой кабинет с мрачным выражением
– Шедоу.
– Фьюри.
– Твой вид ненамного поднимет командный дух.
Шедоу отступил, рыча.
– Форма промокла во время грозы, кроме этого больше ничего не было. Это лучше, чем оставаться голым. Бук и Джерико не разрешили мне переодеться.
Уголки рта Фьюри дернулись.
– Не каждый день увидишь мужика с волчьей головой вокруг талии.
– Я ничего не делал с женщиной-подарком. Я заметил её, бегущую под дождём. Сначала принял за человека, но быстро определил происхождение. Я отнес её в то строение, чтобы вытащить из-под града, но она испугалась, что я оставлю её одну, пока буду вызывать помощь. Я прикасался к ней только, чтобы она согрелась.
– Я знаю.
– Фьюри посерьёзнел.
– Я только что говорил с мужчинами. Они не учуяли запаха секса.
– Она - женщина-подарок.
– Ты знаешь порядок.
– Она отказалась отпустить меня и остаться одной. Я оставил рацию в карте.
Фьюри поднял руку к груди:
– Что она сделала? Это имеет значение? Ты пытаешься убедить меня, что она помешала тебе поступить правильно?
– Его ладонь опустилась.
– Попробуй ещё раз.
Шедоу сменил позу, скрестив руки на груди. Он чувствовал себя смешным во флаге.
– Я могу говорить свободно?
– Всегда.
– Что-то расстроило её настолько, что она покинула безопасное общежитие. Я беспокоился, а она вела себя отлично до того, как я собрался вызывать женщину-офицера на помощь. Ты когда-нибудь смотрел Бьюти в глаза? Я не мог сказать нет. Она хотела провести ночь вдали от дома и просила остаться с ней. Я надеялся, она расскажет мне, что произошло на самом деле, но она не сделала этого.
Фьюри прислонился к столу:
– Намекаешь, что кто-то применял к ней насилие? Одна из женщин вредила ей? Сможешь доказать?
– Гнев сверкнул в его глазах.
– Я хочу докопаться до сути немедленно.
Шедоу колебался.
– Я не знаю. Фьюри, она не хотела возвращаться. Она едва не запаниковала, когда я сказал, что уйду, чтобы вызвать помощь.
Дверь открылась, и у Шедоу отвалилась челюсть, когда в комнату ворвалась Бриз, одетая лишь в безразмерную футболку, прикрывающую бедра, и с полным беспорядком на голове.
Фьюри выпрямился:
– Привет, Бриз. Я хотел бы сказать «доброе утро», но это не так. Что там в женском общежитии?
Бриз изучала Шедоу от босых ног до его наряда, в конце удержав его взгляд.
– Шедоу.
– Я ничего не делал женщине-подарку.
Она повернулась и посмотрела на Фьюри.
– У нас проблема.
– Я в курсе. Мне пришлось оставить свою пару и сына, чтобы прийти сюда. В свой выходной. Почему Бьюти находилась снаружи во время грозы, вместо того чтобы спокойно переждать в квартире? Ты знаешь? И прежде, чем ты порвёшь мужика в клочья, - я верю ему в том, что он не пытался заняться с ней сексом.
– Я здесь не для того, чтобы его кастрировать. Я только что от Бьюти.
– Её взгляд врезался в Шедоу.
– Она защищала его.
– Её руки сжались на бедрах, и она снова сосредоточилась на Фьюри.
– Трудно признавать, но мы облажались по-крупному.