Шелк и тени
Шрифт:
— Это легко исправить, — ответил Микель, проследив за ее взглядом.
Сара покраснела, но промолчала.
— Есть ли различия в сексуальных отношениях между людьми в других странах? — спросила она спустя минуту.
Микель подпер голову левой рукой и с любопытством посмотрел на жену.
— Везде признается, что между мужчиной и женщиной существует страсть. Где-то она порицается, где-то нет. Сексуальные отношения между мужчиной и женщиной за висят от обычаев разных народов.
Микель начал водить пальцами по шее и груди-Сары, и она почувствовала, что это действует на нее возбуждающе.
— Существует интересный парадокс между Востоком и Западом, —
— Я правильно поняла, мужчина — это янь, а женщина — инь? — сказала Сара, которой было приятно, что муж ласкает ей грудь.
— Умница! У тебя философский ум, — ответил Микель, начиная ласкать ее вторую грудь. — Хотя на самом деле не все так просто. Даже в самом агрессивном мужчине имеется некоторое количество начала инь, а в самой пассивной женщине есть немного от янь.
Ласки мужа отвлекали Сару, и она пыталась сосредоточиться.
— В тебе больше от янь, — сказала она, — потому что ты очень сильный.
— А в тебе, милая Сара, преобладает инь, так как ты прекрасная и желанная женщина.
Он положил ей обе руки на грудь, внимательно посмотрел в глаза, нагнулся и поцеловал. Его рот был янь — агрессивный и требовательный, ее — инь, берущий и жаждущий. У нее возникло желание отдаться ему, подчиниться его воле.
Поцелуй длился, и Сара почувствовала, как ее энергия начинает преобразовываться. В ней возникало янь, и вместе с ним появилось страстное желание исследовать глубины его рта, как он исследовал ее. Она стала более требовательной. Микель тоже изменился, стал более берущим, жаждущим. В процессе дальнейших поцелуев Сара вдруг сделала открытие, что давать и получать взамен — прекрасно.
Чувствуя, как от желания у нее закружилась голова, Сара прервала поцелуй и спросила:
— Чему еще учат таоисты?
— Многому… — отмахнулся Мнкель, которому хотелось поскорее покончить с лекцией и перейти к демонстрации.
Сейчас он целовал Саре грудь. Ее соски отвердели, и он чувствовал, что в ней возникает ответное желание.
Огонь ее желания вызвал в Перегрине такую страсть, какой он не знал раньше. Он уже поднял руку, чтобы расстегнуть кафтан, но вовремя остановился. С трудом подавив желание, он откинулся на подушки. Черт возьми, он опять чуть не наделал глупостей. Она полностью доверилась ему, а он был на грани того, чтобы вновь взять ее силой. Почему она так возбуждающе на него действует? Выругавшись про себя, Микель закрыл глаза и стал ждать, когда успокоится его стучащее сердце.
Взяв себя в руки, Перегрин открыл глаза и с улыбкой посмотрел на Сару.
— Соединяясь, мужчина и женщина влияют друг
— Наверное, их книги пользуются большим успехом, — тихо заметила Сара.
— Очень большим, — поддавшись искушению снова ласкать ее нежную кожу, Перегрин откинул одеяло и положил руку Саре на живот. Если его опять охватит желание, он сумеет вовремя остановиться. — В китайской поэзии много образности, которая при переводе теряет смысл. — Он положил ладонь на треугольник светлых вьющихся волос внизу живота, и Сара замерла. — Женский оргазм, например, они сравнивают и называют распустившимся пионом или золотым лотосом.
Пальцы Перегрина раздвинули складки самого чувствительного места внизу живота.
— Ах… — выдохнула Сара, закрывая глаза. — Я… я так люблю поэзию.
— Тогда тебе будет интересно узнать, что то место, которое я сейчас ласкаю, называется драгоценным уступом. Согласно учению таоистов, женское инь становится сильнее, когда она тоже находит удовольствие в том, что занимается любовью.
— А как… как называется мужской орган? — спросила Сара.
— По-разному: крепкое копье, набухший гриб, коралловый ствол. — Перегрин замолчал, вспоминая другие названия и пытаясь их перевести на английский, потом добавил: — Жадеитовый камень.
— Последнее звучит странно, — сказала Сара, — ведь жадеит зеленого цвета. Мне больше нравятся другие названия.
Микель рассмеялся.
— Жадеит может быть разным — белым, желтовато-коричневым, темно-коричневым. Все зависит от сорта камня.
Внезапно Сара почувствовала в себе преобладание начала янь и стала развязывать кушак на кафтане мужа.
— Каждая лекция должна быть наглядно подкреплена, — сказала она.
Смущенная, но полная решимости, она развязала кушак и раздвинула полы кафтана. Положив руку на грудь мужа, она начала гладить жесткие курчавые волосы. Они пружинили и щекотали ей ладонь. Она провела руками по его торсу, ощупывая сильные мускулы и крепкие кости. Ее рука двинулась дальше вниз и дошла до кораллового ствола. Сара взяла его в ладони. Он был гладким, теплым, но пока недостаточно твердым. Сара сжала его, и он затвердел. Микель застонал и стал осторожно двигать им в ее руках. Сара пришла в восторг: оказывается, она тоже может доставить удовольствие мужу. Ее пальцы немного сжались, и по телу Микеля пробежала дрожь.
Микель откинулся на спину, грудь его вздымалась.
— Пора заканчивать лекцию, милая Сара, — сказал он. — Моему терпению пришел конец. Я не могу больше сдерживаться.
Он сдержал слово и не тронул Сару без ее желания. Но чего она хочет сейчас?
Стыдливость Сары как рукой сняло. Она облизала пересохшие губы и ответила:
— Не надо себя сдерживать.
Микель изучающе посмотрел на нее.
— Тогда давай вернемся к драгоценному уступу. — Он лег на бок и стал ласкать Саре интимное место. — Женщина — бесконечный источник инь, и это повышает ее потенцию.
Нежные прикосновения мужа возбуждали Сару, но ей хотелось большего. Она хотела не только получать, но и отдавать.
— Я думаю, будет более гармонично, если мы соединим начало инь с началом янь, — сказала она, придвигаясь к мужу.
Микель остановил ее протянутую руку. По его лицу тек пот.
— Тебе не надо этого делать ради меня, — сказал он.
— Я и не собираюсь, — ответила она, откидываясь на подушки и притягивая мужа к себе. — Просто учение таоистов мне нравится больше, чем индусский обычай.