Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шелковые узы
Шрифт:

— Единственное, что могло бы меня порадовать, да и вас тоже, так это сесть на пароход до благословенных Соединенных Штатов Америки!

— Этот дом был построен третьим маркизом Лондондерри, — сказал Король Кэссиди, стараясь привлечь внимание Невады к зданию слева от них. — Говорят, что это один из наиболее роскошных домов в Лондоне.

Серебряный король и Невада проводили под дождем на Парк Лейн взволнованную, но мертвенно-бледную мисс Анабел в дом Холландов точно к трем часам. Король Кэссиди старался развлечь капризничающую и тоскующую по дому

Неваду. И, судя по ее опущенным плечам, потерпел неудачу. Все же он мужественно пытался исправить ее настроение, обращая внимание девушки на дворец Дорчестеров, надеясь что она будет очарована его скрытой элегантностью. Но вызвал только стон скучающей Невады.

— Что происходит, дитя мое? — терпеливо спросил он. — Скажи мне. Скажи старому Королю, и я постараюсь что-нибудь придумать.

На подвижном лице Невады появилась улыбка:

— Король, мне так надоел Лондон с этим постоянным моросящим дождем. И я устала от всех этих высокомерных британцев с их большими особняками, дворецкими, горничными, лакеями и кормилицами. Всемогущий Бог, держу пари, даже собаки здесь только породистые.

Король Кэссиди засмеялся:

— Ты попала в точку. Возможно, Парк Лейн и его обитатели слегка высокомерны. А куда бы ты хотела сходить сегодня днем? Скажи, и мы отправимся куда угодно.

— Вы обещаете, Король?

— Неужели я могу солгать молодой леди, носящей гордое имя моего родного штата?

— О, я забыла сообщить вам. Мисс Анабел думает, что я должна пропустить имя Невада, оставив только Мэри Гамильтон. — Невада скорчила гримаску. — Что вы на это скажете?

— Мисс Анабел, вероятно, права. — Король погладил серебряную эспаньолку. — С аристократами ты можешь быть Мэри. А для меня ты навсегда останешься Невадой.

— Договорились. А теперь я бы действительно хотела увидеть некоторые необычные вещи в Лондоне.

— Необычные вещи?

Расхохотавшись, Невада чуть не ткнула его локтем.

— Вы знаете, это злачные места. Вроде дома Кейт Гамильтон!

— Святые угодники! Где ты узнала о доме Кейт?

— Я подслушала разговор двух игроков в рулетку прошлой ночью. Они обсуждали одну рыжеволосую женщину оттуда, ту, что раньше была акробаткой. Я не уверена, что правильно поняла их, но они сказали, что ..

— Можешь не продолжать. Я действительно не уверен, что нам следует…

— О, пожалуйста, Король. Все, что я хочу сделать — это только проехать мимо. Это все, я обещаю.

Кэссиди не без основания подумал, что прекрасная мисс Анабел снимет с него голову, если дознается, что снисходительный Король позволил себе поддаться на уговоры очаровательной молодой воспитанницы и показать ей кое-какие неприглядные закоулки старого Лондона.

Когда экипаж остановился на противоположной от дома Кейт Гамильтон стороне Лейчестер Сквер, Невада с тревогой выглянула в окно.

— Вы полагаете, Кейт Гамильтон — моя родственница? Король Кэссиди рассмеялся:

— Я здорово сомневаюсь в этом. Кейт смуглая, тучная и назойливая. У вас нет ничего общего.

Невада повернулась

к нему:

— Откуда вы знаете, как она выглядит?

Король закашлялся и промолчал.

— Горничные в гостинице говорили, что шах Персии побывал там, когда он приезжал в Лондон. Они говорят, что дом Кейт — один из самых recherche (изысканный) публичных домов в мире. — Невада уставилась на Короля большими синими глазами.

— Скажите, что означает recherche?

— Редкий. Избранный. — Король помолчал. — Необыкновенный.

— Правда? Скажите, является ли изысканным сам этот дом или вы имеете в виду живущих там женщин?

Король постучал в потолок, давая знак кучеру трогаться.

— Будь я на вашем месте, я бы никому не рассказывал о том, что мне известно о доме Кейт.

— То есть, не сообщать мисс Анабел. Конечно нет! Она была бы потрясена до глубины души, узнав, что существуют такие места! Знаете, вчера вечером я проговорилась, что видела состязания борцов, у которых были обнажены руки до локтя и ноги до колен, так мне показалось, что она вот-вот упадет в обморок. — Невада вздохнула и откинулась на спинку сиденья. — Давайте признаемся, Король, мисс Анабел не похожа на нас. Она классом выше.

— Это верно, — согласился Король Кэссиди, задумчиво улыбаясь.

Грустные мысли бродили в его голове. Будет лучше, если он сохранит в тайне чувство глубокой привязанности к строгой леди с Юга, так же, как и их поездку к дому Кейт Гамильтон. И то и другое, вероятно, будет одинаково неприятно чудесной и изысканной мисс Анабел.

День, проведенный мисс Анабел в доме Холландов, был очень приятным. И очень утомительным. К вечеру она почувствовала себя необычайно слабой, ее слегка лихорадило. На следующее утро она позволила Неваде вызвать гостиничного доктора. После осмотра врач, обслуживающий постояльцев гостиницы, определил у нее пневмонию.

Джонни и леди Эшли столкнулись в дверях номера с уходящим доктором. Увидев невысокого лысоватого человека с поношенным кожаным саквояжем, Джонни решил, что заболела Невада.

— Что случилось? Чем она больна? — спросил он, протягивая руку, чтобы схватить коротышку за лацканы пиджака. Немного испугавшись большого сердитого мужчину, возвышающегося над ним, доктор поторопился ответить:

— Ничего особенного, сэр, но я боюсь, она, к сожалению, подхватила пневмонию. Если ей не станет лучше к вечеру, ее необходимо отвезти в больницу.

— Такая здоровая молодая девушка… Она не могла…

Джонни поспешил в большую спальню, которую занимали Невада и мисс Анабел. Не дав себе труда постучать, Джонни распахнул дверь и вошел.

Он застыл на месте, когда увидел пепельно-бледное лицо мисс Анабел и Неваду на коленях около нее. Джонни подошел к кровати, встал на колени рядом с Невадой, быстро, ободряюще взглянув на нее.

— Мисс Анабел? Дорогая, вы слышите меня? Это Джонни, — обратился он к больной.

Он дотронулся до ее бледной руки. Открыв усталые глаза, мисс Анабел слабо улыбнулась ему:

Поделиться:
Популярные книги

Совок 13

Агарев Вадим
13. Совок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Совок 13

Наномашины, сынок! Том 1

Новиков Николай Васильевич
1. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, сынок! Том 1

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Загадки Лисы

Началова Екатерина
3. Дочь Скорпиона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Загадки Лисы

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Господин следователь. Книга седьмая

Шалашов Евгений Васильевич
7. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга седьмая

Отмороженный 9.0

Гарцевич Евгений Александрович
9. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 9.0

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Испытание Огня

Гаврилова Анна Сергеевна
3. Академия Стихий
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Испытание Огня

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Не жизнь, а роман!

Меллер Юлия Викторовна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Не жизнь, а роман!