Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шерлок Холмс на орбите
Шрифт:

Словно шайка нелегальных букмекеров, думал я про себя, пока мы рассаживались вокруг стола.

— Возьмите друг друга за руки, — приказала хозяйка. По ее сигналу свет погас, и теперь нас освещало только мерцающее пламя свечи.

— Джон Уотсон, — сказала она, — пожалуйста, позовите вашего друга с той стороны.

— Артур! Артур! Ты здесь? — устремил он свой вопрос в темноту.

— Ах, Артур, — присоединилась к нему мадам Морбид. — Пожалуйста, ответьте вашему другу Джону. Возможно, ему есть что сказать вам.

— Я здесь, Джон, — сказал приглушенный голос,

который подозрительно походил на голос бармена, скрывавшегося в тени и, по всей видимости, заведовавшего всем механизмом связи с «той стороной». — Прошу тебя, поделись со мной всеми твоими заботами, тревогами и тайнами, чтобы связь между нами стала еще крепче.

Затем Уотсон принялся слагать с себя бремя тайн, в том числе и деталей, относящихся к делу Холмса, которым тот занимался в настоящий момент (по мнению Уотсона, конечно, — я же сильно сомневался в реальном существовании призрака под названием «собака Баскервилей»).

Воздух, казалось, стал гуще, и мысли в моем мозгу стали путаться.

Сквозь затуманенное сознание доносился голос мадам Морбид.

— Обратитесь к своим друзьям, — приказывала она. — Поделитесь с ними своими тайнами, чтобы и они смогли поделиться с вами своими секретами.

После этого наперебой зазвучали разные приглушенные голоса — по всей видимости, одного и того же мошенника-бармена.

Через мгновение к ним присоединились голоса присутствующих. Граф говорил о приобретении аббатства Карфакс и о своей новой супруге. Фогг был озабочен предстоящим ему путешествием и спрашивал, безопасно ли держать состояние в наличности, при себе, в дорожном чемодане. Алиса говорила о старинном зеркале, которое она обнаружила в кабинете своего отца. Все голоса смешивались в один общий гул.

Неожиданно для меня один голос зазвучал отчетливей остальных.

— Чэндлер, ты простофиля, — говорил он. — Не испорти все дело. Прочисти мозги. Эти жулики использовали наркотический газ, чтобы усыпить тебя. Все это мистификация. Останься здесь после того как все разойдутся и разберись с мошенниками.

У меня не было сомнения, что голос прав. Наркотический газ, возможно, с примесью опиума. Я должен был догадаться раньше. Совершенно очевидно, что мадам Морбид и ее приспешник пользовались одурманенным состоянием своих клиентов и вытягивали из них сведения, необходимые для шантажа, воровства и прочих своих гнусных дел.

Тут же зажегся свет, и мадам Морбид стала выпроваживать всех из помещения вверх по лестнице.

— Прошу вас, расходитесь быстро и тихо. Мы снова встретимся на следующей неделе, — сказала она и обернулась ко мне. — Мне жаль, что не вышло контакта с вашим другом Брайном, но я уверена, что на следующей неделе это непременно произойдет. Иногда новому духу требуется время, чтобы привыкнуть к кругу незнакомых людей.

Искатели контактов с «той стороной» отправились по домам, все еще не придя в себя от дурманящих испарений и довольные тем, что им за последний час удалось прикоснуться к потусторонней тайне.

Я свернул в ближайший переулок и постарался надышаться свежим воздухом, прочищая свои мозги. Когда я

решил, что прошло достаточно времени, я повернул назад, к месту проведения недавнего сеанса.

Подвальное окно, которое я приметил еще тогда, когда подходил сюда в первый раз, было приоткрыто, как раз настолько, чтобы протиснуться внутрь, что я и сделал как возможно тише и осторожней.

В это мгновение вспыхнул свет и на мой висок обрушилась дубинка.

Свет тут же померк в моих глазах.

Я пришел в себя через неопределенное время и понял, что привязан к стулу, стоящему в центре подвала почти на том же месте, где раньше располагался стол. Голова привычно болела.

Передо мной стояла мадам Морбид и направляла мне прямо в грудь пистолет.

— Я боялась, что на вас не подействовал газ, раз уж вы не смогли услышать голос своего знакомого с «той стороны». Поэтому я сказала Лотару (тому самому негодяю, как я и предполагал) оставаться здесь, ожидая, не вернетесь ли вы. Обыскав ваши карманы, мы нашли весьма забавную вещицу — лицензию частного детектива. Ну что же, вы наверняка не Шерлок Холмс, раз позволили себя поймать.

— Никто не совершенен, — сказал я. — Прекрасный у вас план. Одурманиваете людей газом. Гнусавые голоса с того света. Простаки готовы верить всему. Каковы же ваши намерения? Лишить мистера Фогга его чемодана, скупить недвижимость близ аббатства Карфакс, раз туда переехал человек благородного происхождения, может, и небольшой шантаж при случае.

— Не говоря о небольшой страховке на тот случай, если величайший детектив Шерлок Холмс сунет нос в мои дела.

В это мгновение у меня в голове снова прозвучал знакомый голос.

«Стул, на котором ты сидишь, сухой и расшатанный. Если сильно податься вперед, то он развалится, и ты сможешь сбить с ног мадам Морбид и упасть на нее. Тогда будет очень просто выхватить у нее пистолет, связать ее и позвать на помощь. Не волнуйся, Лотар ушел».

Так я и сделал. Подался вперед, сшиб, выхватил.

Вскоре после этого полиция поймала Лотара, и в обмен на смягчение приговора он согласился стать осведомителем. Мадам Морбид благодаря любезности королевы посчастливилось отправиться на отдых в южное полушарие проездом через Ботнический залив и, несомненно, достигнуть известности в определенных кругах в Мельбурне.

Уотсон отправился в пансион близ Рейхенбахского водопада, а Шерлок Холмс продолжил поддерживать свою репутацию величайшего сыщика, какого когда-либо знал туманный Лондон.

Шерлок заплатил мне скудную сумму и объяснил всему кругу знакомых Уотсона, что он консультант по безопасности и что я исполнял его поручение в ту ночь, когда арестовали мадам Морбид.

Я вернулся в свои трущобы. Перспектива попасть в Ньюгейт на время отдалилась.

Не так давно мне приснился сон. Бородатый мужчина в очках сидел рядом со мной и поздравлял меня с успешной работой, сказав, что мы очень хорошо действовали вместе. Он заявил, что его зовут Брайн, и исчез.

Поделиться:
Популярные книги

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Девочка-лед

Джолос Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-лед

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1