Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шестая организация
Шрифт:

К тому же, есть Лин, которой сейчас наверняка нужна поддержка. Вернее, не столько ей, сколько Максу. Лишь недавно я стал понимать, как парню не повезло. Ответственно Лин относилась только к работе - к своей работе, конечно, - и очень часто ставила под угрозу трудовую деятельность собственного телохранителя. Ей определенно повезло, что Макс - человек на редкость спокойный.

Впрочем, спустившись в госпиталь, я убедился, что любому терпению приходит конец. Из вежливости и солидарности с Максом я не стал отпирать дверь и прерывать злобную отповедь,

а вместо того прошел дальше, к техникам. Обителью научных сотрудников пугали весь второй этаж и часть оперативников, и если кто-то принимался возмущаться бардаком на рабочем месте Лин, его отправляли в соседний сектор - поглядеть и сравнить. Ребят Эш набрал увлекающихся, в редких случаях рабочий энтузиазм добирался прямо во время трудового процесса, а назойливость была отличительной чертой всего отдела. Но в тот день в секторе царил редкостный покой. Технари спали, как дети... Я завидовал.

Благостную картину нарушали только проклятья, доносившиеся из кабинета, где мы с Кертесом как-то получали броню.

– А, Грай, - я заглянул внутрь.
– Ты чего?

Я заметил, что на запястье Грая вновь имеется тонкая резинка - и, конечно, красный след на коже от нее.

– Догадайся, - прошипел технарь, зло ткнув кулаком в плечо дрыхнущего прямо за столом товарища.
– Уже минут пять вот так.

– А что случилось?

– Подозреваю создателей этой антисонной гадости, - парень сжал и разжал кулаки.
– Всегда им мало подопытных и одного эксперимента!

– Так звони им, - скомандовал я.
– Если это увидит Лиос, перестреляет всех.

На всякий случай я проверил пульс спящего. Зрелище начинало пугать.

– Как раз собирался, - сердито отозвался Грай, набирая номер.
– Чтоб вам этим пойлом всю оставшуюся жизнь питаться!
– рявкнул он в трубку.
– Вы что, всему отделу по бутылке дали?!.. Как сами предложили?.. Какие, к демонам, показатели увеличивать? Да они дрыхнут сейчас все скопом!.. Что делали, что делали... Грэд, что вчера было?

– Мы на кладбище труп выкапывали.

– Мы на... Да нет, число какое?

Я бросил взгляд на отрывной календарь. Позапрошлый год и лето, понятно...

– Двадцать шестое, - припомнил я.
– Ноябрь.

– Я тут сам немного потерялся с этим препаратом, - объяснил Грай в трубку.
– Кстати, про память запишите, хотя возможно, это у меня замещение ненужной информации более важными сведениями идет... А, да. Точно, вчера ничего особенного не было. Да точно! Ну... Марвину тридцать исполнилось, но это по завершению рабочего дня... Нет, я не пил, аллергия у меня на темное, а наши только его и... Предупреждать надо! Проклятье, ну ясно... Что делать-то?.. Ага.

Грай озадаченно посмотрел сначала на трубку, потом на меня.

– Сказали, во время эксперимента с препаратами пить нельзя, это даже идиоты знают... Я не знал.

– Я тоже, - поддержал я погрустневшего техника. Но хотя бы у химиков будет, что записать в побочные эффекты.
– Так что делать?

– Засекать время, - фыркнул Грай.

Если не получится разбудить... Ну и в госпиталь тогда - следить за состоянием.

– Я так понимаю, ты их уже по-всякому будил, - я задумчиво посмотрел на рубильник сигнала тревоги. Его алый цвет манил, как и расположившаяся рядом панель для извещения сотрудников о сложившейся чрезвычайной ситуации.

Грай догадался о ходе моих мыслей и, скрипнув зубами, позвонил Эшу и коротко обрисовал ему проблему. Попросить разрешения на сигнал он не успел, ответная ругань долетела даже до меня, вместе с приказом. Я решительно дернул рубильник - по всему этажу вспыхнули и замигали красные лампы, а уши прорезали звуки сирены.

Зажав уши, Грай крикнул, что я идиот. Я вернул рычаг на место.

– Сначала предупредить надо, - прошипел технарь, нажимая кнопку громкой связи. По уровню разнесся его нервный голос.

– Всем оставаться на местах, это был простой сбой системы. Ничего особенного.

– Это самая волнующая фраза!
– буркнул я и в свою очередь вдавил кнопку.
– Нет причин для паники, все в порядке.

– А это успокаивает больше, - шикнул Грай, но добавить ничего не успел, его перебил телефонный звонок.

– Это Эш, - мрачно произнес технарь, пару секунд спустя убрав мобильник.
– Сказал, что нас было слышно на нулевом уровне и что мы два придурка.

– Зови Лин, - отмахнулся я, посмотрев на все так же мирно спящего сотрудника.
– Придурки так придурки.

Грай вновь потянулся к кнопке, вовремя опомнился и в который уже раз приложил к уху трубку.

– Да я знаю! К техникам, быстро, и лучше с каталкой...

– Не хочу знать, что она сказала, - предупредил я очередную словесную гадость.

– Вообще-то, она должна нас поблагодарить, - хмыкнул Грай.
– Утром Макс был настроен на серьезный разговор и я, кажется, вовремя слинял от них.

– Так это уже не впервые?
– я поднял спящего работника, пинком распахнул дверь кабинета и понес того к выходу в коридор. Все равно сейчас переносить их всех в другой сектор.

Грай вышел за мной и огляделся в поисках кого-нибудь похлипче на вид, потирая запястье.

– Ну а ты бы удержался, чтоб на нее не наорать?
– резонно заметил он.

Ответом стало одобрительное хмыканье и злобное сопение.

– Что тут произошло?
– грозно вопросила Лин, одергивая белый халат.
– Грай, хватай вон того, ближайшего, и на каталку. Макс...

Она осеклась - Макс уже забрал у меня бессознательного техника.

– Так что случилось?
– Грай отчитался в лучших традициях архивных записей, а я пошел вытаскивать с рабочих мест остальных пострадавших.

– Химики сказали, ничего страшного не произойдет, - закончил Грай.
– Но раз уж такое дело, то стоит проследить за результатами.

– Вот сами и будут следить, - поморщилась Лин, однако следующее ее указание - достать полный состав препарата, - расходилось с только что произнесенным обещанием.

Поделиться:
Популярные книги

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести