Шестая организация
Шрифт:
В том месте, где Лин и Макс прятались, насколько я понял, не было возможности как следует изучить ампулу и растение, в которое угодил снаряд, поэтому сведения из лаборатории мы получили только через день.
– Убийца... Это какой-то маньяк, - призналась Лин, изучив результаты исследования.
– В ампуле был не яд, а вызывающая паралич смесь. Почти смертельная доза, но не до конца... Не понимаю, он хотел, чтобы я помучилась и попросила кого-нибудь себя убить? Впрочем, я вряд ли смогла бы говорить в таком состоянии...
– А что с растением?
–
– Сдохло... Я б сама стала таким растением, вот что главное!
– Лин нахмурилась.
– Нужны опыты с живыми организмами, обязательно... Состав этой смеси у меня теперь есть, надеюсь, погрешности не будут критичными... Буду ставить опыты на мышах.
"Ставить опыты" - это звучало довольно просто на словах, потому Лин и добавила, что на воссоздание высчитанного химиками состава парализующего вещества у нее уйдет пара дней, а затем еще неделя-другая понадобится, чтобы начать опыты как положено - с наблюдения за мышами в обычном состоянии и ежедневными записями. Здесь она предпочитала точность.
Грай же вовремя напомнил мне об одном деле - мы обещали навестить Тамару... К сожалению, в тот же день пойти к пришелице и отцу Бенедикту мы не смогли: заменяющие Лин работники вернулись к своим обязанностям, сама Лин уже почти переселилась к химикам, а на Грая свалились отчеты о состоянии аппаратуры в больничном секторе.
Ничего не оставалось, как присоединиться к тренировкам, порадовав всех возвращением конечности. Незначительно отличался цвет кожи и форма пальцев - если не приглядываться внимательно, вроде ничего страшного, но стоит сцепить пальцы, сразу видно, где тут посторонний фрагмент. Признаюсь, мне было трудно глядеть на правую руку. Я смотрел на нее минут пять, пытаясь заставить себя привыкнуть, но после того, как за эти пять минут пару раз отказало зрение, решил попросту носить перчатки. Хотя бы в первое время.
Даже думать не хотелось, что будет летом - ни разу не видел людей, разгуливающих в жару в шапке и перчатках, а мне ведь придется.
Заказов не было, дел не предвиделось, так что на следующий день я со спокойной совестью отпросился и нашел Грая. Технарь как раз сдавал готовые отчеты Цое.
– "Шестиколесная байда", - заметив меня, с выражением прочитала женщина.
– Грай, это явно не официально-деловой стиль... А это я даже произносить вслух не стану.
– Зато отражает суть, - недовольно отозвался Грай и бросил на меня умоляющий взгляд.
– Цое, пожалуйста, у нас дела.
– Пожалуйста, - поддержал я.
– Ну кто станет читать эти отчеты?
– Я их читаю, - сдержанно ответила Цое.
– И сдаю на второй уровень, а там вряд ли знают, что отдельно взятый технарь подразумевает под таким названием...
– Мы так торопимся проведать несчастную девочку, - вздохнул технарь.
– Не дави на жалость, - фыркнула Цое, протянув руку и щелкнув Грая по запястью его же резинкой. Тот с оскорбленным видом потер руку. Тот факт, что ему уже приходилось перебинтовывать конечность, техника ничему не научил - свою
– К тому же, вам все равно ждать, - добавила Цое.
Я знал, что с нами, скорее всего, пойдут Марк и Моэм, но этих ждать вроде не нужно было...
– Встретитесь с ним уже у церкви, в четыре.
Явно наслаждаясь нашим замешательством, заместительница отправила Грая править отчеты. Я честно ему помог.
Кертес, узнав о наших планах, тоже решил проведать девчонку, так что в машину мы загрузились впятером. Шестой уже был на месте - на лавочке у церкви сидел некто в потасканном черном пальто, с надвинутым на глаза капюшоном толстовки. Признаться, я начал догадываться о его личности еще в пути: человек не из Шестерки, но который знает о Тамаре, да еще в таком ключе, что Цое не стала скрывать от него ее местонахождение... И все равно это было опасно. "Какая прелесть", - едва слышно пробормотал Марк, вылезая из машины, а я произнес:
– Добрый день, Джед... Аллергия не мешает?
– Не зимой, - медленно поднял голову вампир.
– Разве ему можно сюда?
– Моэм и не думал вспоминать о вежливости.
– Можно, - Джед поднялся со скамейки и шагнул к нам, не торопясь высовывать руки из карманов пальто.
– Даже леди согласилась с тем, что я имею право увидеть собственную смерть...
– он помедлил и все-таки протянул руку Кертесу.
– Ты, выходит, был тогда в консервной банке? По росту подходишь...
Готов поклясться, сейчас, без "консервной банки", обмениваясь рукопожатием с обитателем закрытого квартала, товарищ чувствовал себя не слишком уютно.
– А на меня вы до сих пор в обиде?
– Да какие обиды между нами, не живыми в полном смысле слова?
– хмыкнул Джед и оглядел остальных.
– Некромант, - безошибочно определил он, кивнув на Марка.
– Рад знакомству с героем, - серьезно проговорил тот.
– ...и шаман.
– Моэм Ирней.
– А ты кто?
– С ума сойти, - вместо ответа пробормотал ошарашенный Грай, потом опомнился.
– Грай... Я техник из Шестерки.
– Будущий обладатель главной премии имперского научного сообщества, - подбодрил технаря Кертес.
Я все пытался подобрать тактичные слова, как Джед, усмехнувшись жестко и, как показалось, отчаянно, сказал:
– Не беспокойся, мертвец, мне выдали тройной паек на сегодня - нет желания бросаться на встречных.
– Тогда пойдем...
Отец Бенедикт ждал нас в личном кабинете, он же сказал, что Тамара появится с минуты на минуту. "Я так вас ждала!" - девчонка влетела в кабинет безо всякого смущения, но тут же застыла. Она явно не ждала столько гостей.
– Приве-е-ет, - растерянно потеряла она.
– А вы...
– Тамара остановила взгляд на Моэме.
– Вы выглядите иначе.
– Какая наблюдательная, - заметил Марк.
– Ты, - Бенедикт строго взглянул на некроманта.
– Я знаю, что у тебя на уме. Не смей мучить мою подопечную новыми расспросами - обо всем расскажу я.