Шестой отряд и всякая чертовщина
Шрифт:
Укитаке свалился на мостовую, неловко перекатился и, охнув, схватился за лодыжку.
– Вот ведь неприятность, – посетовал он. – Ногу подвернул.
Кенпачи сплюнул.
– Вот черт, – разочарованно проговорил он. – Опоздали. Что стоило оставить его нам?
– Бегать надо быстрее, – раздраженно бросил Кучики. Он недовольно трогал пальцем разбитую губу: Пустой достал его одним из щупалец.
– А ты чем тут занимался, Кучики? – Зараки, раздраженный тем, что не удалось подраться, нашел себе подходящий объект для ссоры. – Хвосты рубил? Неужели это все, на
– А ты зачем приволок сюда половину отряда? – немедленно отреагировал Бьякуя. – Или приказы главнокомандующего тебя не касаются?
– Я не могу отказать своим парням в праве на драку, – усмехнулся Зараки. – А где были твои, когда их капитана тут избивали?
– Мои выполняют мой приказ, – ледяным тоном произнес Кучики.
– Ну конечно, они просто трусы. Это естественно, каков капитан, таков и отряд.
– Тебе стоило бы следить за своим языком, – посоветовал Бьякуя. – Кажется, ты забываешь, что без своей реяцу ты всего лишь двухметровый амбал с зазубренной железякой, которую лишь по недоразумению называют мечом.
– А ты, кажется, откровенно нарываешься, Кучики, – Кенпачи расплылся в довольной ухмылке во все тридцать два зуба.***
Комамура решительно шагнул между капитанами, отодвинул Зараки назад.
– Ну-ка, прекратите немедленно! Нашли время для ссоры!
Кенпачи презрительно хмыкнул, но отступил. Бьякуя смерил его надменным взглядом, резко развернулся и ушел. Ренджи с облегчением поспешил за ним. Ему не хотелось, чтобы капитан влез в драку с Кенпачи: как бы ни был подготовлен Кучики, но Зараки и в самом деле двухметровый амбал.
– Пошли отсюда, парни, – скомандовал Зараки и тоже удалился вместе со своим отрядом.
– Ему только бы подраться, – недовольно проворчал Комамура.
– Да уж, знает, к кому прицепиться, – усмехнулся Кьораку. – Кучики терпеть не станет.
– Бросьте, не думаю, что они подерутся, – возразил Укитаке. Он уже поднялся на ноги, опираясь на плечо Шунсуя. – Ну, поругаются немного и разойдутся.
– Я не против, пусть дерутся, сколько угодно, – разрешил Комамура. – Но только когда это все закончится.
На четвертый день Куроцучи с уверенностью заявил, что сделать ничего нельзя. Он пространно рассказывал о структуре и свойствах облачной субстанции, после чего у всех присутствующих осталось лишь одно впечатление: что Куроцучи нарочно подобрал такие слова, чтобы никто ничего не понял. Ясно было одно: нужно ждать, пока облако пройдет само. Все дружно решили, что в этом нет ничего страшного – справляются же! – на том и разошлись.
Пустые пока не появлялись. Ренджи, улучив момент, смотался в тринадцатый отряд, чтобы похвастаться Рукии, как сражался с Пустым. Та слушала с тревогой и завистью. Ей тоже хотелось бы сражаться, но она и сама понимала, что сейчас ей лучше в это не влезать. И, как никогда, она беспокоилась за Ренджи и за брата. Сражения, в которых им сейчас приходилось принимать участие, были, пожалуй, пострашнее всех предыдущих.
Это был последний вечер. В четыре часа пополуночи, по расчетам двенадцатого отряда, облако должно было миновать Сейрейтей и навсегда
И именно в этот вечер вновь поступило сообщение о вторжении. Враг проник на территорию пятого отряда.
Ренджи озвучил послание адской бабочки и побледнел, когда до него дошло. Пятый отряд! Хинамори!
– Кучики-тайчо! – он умоляюще взглянул на капитана. Он боялся, что Кучики не захочет вмешиваться в бой на чужой территории. И кто тогда спасет Хинамори?
– Да, – коротко отозвался капитан. – Пошли.
Он, не медля ни секунды, сунул за пояс занпакто и бегом направился к выходу. Ренджи с облегчением последовал за ним.
– Спасибо, – буркнул он.
– О чем ты? – как будто нехотя отозвался капитан. – Наш с тобой долг сейчас – реагировать на каждый вызов. И то, что она твоя подруга, здесь вовсе ни при чем.
Но Ренджи ему почему-то не поверил. Ему показалось, что Кучики просто придумывает нелепые оправдания. Ну, и что сказать? Поблагодарить еще раз и снова нарваться на резкость? Ладно, наплевать. Пусть говорит и думает, что хочет, главное, что они сейчас идут на помощь.
Они взобрались на крышу и оттуда разглядели врага. Его местонахождение несложно было определить по разбегающимся в разные стороны синигами. Определившись с направлением, Кучики и Абарай поспешили навстречу Пустому.
Пустой был похож на огромную тощую лягушку высотой в два человеческих роста. Его плоская жабья морда оскалилась в довольной усмешке при виде появившихся перед ним синигами. Ренджи, согласно плану, выскочил вперед и замахал перед этой мордой мечом.
– Ну что, тварь? Подраться захотел? Ну-ка, попробуй!
Пустой неожиданно резко выбросил вперед лапу, и Ренджи не успел увернуться. Сильнейший удар швырнул его в сторону, он покатился по земле, задыхаясь от боли. С трудом приподняв голову, сквозь выступившие слезы, он сумел разглядеть капитана.
Кучики успел обойти врага сзади. Когда лейтенант полетел на мостовую, он, не медля, прыгнул на спину Пустого, пробежал по ней вверх и с силой всадил клинок в середину маски. Пустой отмахнулся, ладонью снес Бьякую, словно муху. Однако в следующий миг повалился вперед, ткнулся носом в землю и медленно распался. Ренджи наблюдал, как его капитан, словно тряпичная кукла, неловко катится по камням. А из разрушившегося тела Пустого, звякнув, выпал обломок Сенбонзакуры.
Немного справившись с болью, Ренджи поднялся на ноги и, шатаясь, побрел к капитану. Кучики лежал навзничь и не шевелился. Его занпакто был сломан пополам: одна половина была у него в руках, другую Ренджи подобрал по пути. Добравшись до капитана, Абарай опустился на колени рядом с ним. Бьякуя смотрел в небо, но, когда лейтенант появился рядом с ним, медленно перевел взгляд на него.
– Кучики-тайчо, как вы? – спросил Ренджи.
– Все в порядке, – ровным голосом отозвался тот. – Сейчас встану.