Шестой отряд и всякая чертовщина
Шрифт:
– Ренджи – мой лейтенант, – прервал его Кучики. – Не заставляй меня повторять это еще раз. А о переводе его в тринадцатый и думать забудь.
Не говоря более ни слова, Бьякуя обогнул Укитаке и вошел, наконец, в штаб шестого отряда.
Третий офицер уже смылся, оставив на столе кучу недоделанных бумаг. Бьякуя только вздохнул. Конечно, к этому нужна привычка. Ренджи поначалу тоже зашивался. Но если он не сможет отыскать лейтенанта в ближайшие несколько дней, придется вернуться к бумажной работе, иначе потом эта гора накопившихся бумаг просто погребет под собой капитана шестого отряда.
Было
Раздражало и то, что никто из капитанов даже не удивился. Да, возможно, со стороны их взаимоотношения выглядят довольно необычно. Давняя ссора, сражение, – если можно назвать сражением то, как капитан со скучающим лицом покрошил в капусту лейтенанта! Бьякуе самому казалось, что между ними осталась какая-то затаенная ненависть, со стороны Ренджи, во всяком случае. И это его вечное стремление перегнать капитана тоже уже ни для кого не секрет. К тому же, все, кажется, уверены, что Бьякуя сам спровоцировал нападение. И теперь пытаются защитить несчастного, доведенного до отчаяния лейтенанта от тирана капитана.
И только сам Бьякуя понимает, что этого просто не могло быть. То, что произошло, совершенно немыслимо. Ренджи не мог напасть на него, не мог, и все! Даже если не принимать во внимание то, что между ними в последнее время просто не было никаких конфликтов, Абарай слишком ценит их совместные тренировки, чтобы вот так, запросто, все разрушить. Плюс ко всему, Бьякуе казалось, что Ренджи неумело пытается с ним подружиться. Насмотрелся, должно быть, на другие отряды, и считает, что между капитаном и лейтенантом должны быть более доверительные отношения. Кучики не готов к доверительным отношениям. Он вообще старается никого близко не подпускать. Видимо, Ренджи это здорово злит. Но ведь не настолько, чтобы вот так напасть! У него всегда была отличная возможность вымещать свою злость на тренировках. Словом, того, что случилось, быть не могло.
Бьякуя не настолько туп, как представляется его старшим коллегам. Ему хватило одного раза, с Рукией, когда, безоговорочно встав на сторону закона, он оказался настолько неправ. Он не собирался повторять прежних ошибок. И сейчас он намеревался в первую очередь выслушать Ренджи, прежде чем принимать решение. Он уже решил для себя, что, если Абарай даст хоть сколь-нибудь приемлемое объяснение своему поведению, он приложит все усилия и все свое влияние, чтобы замять эту историю. Потому что, как справедливо заметил Укитаке, такими бойцами не разбрасываются. А уж то, что он вытворял прошлой ночью, заслуживало отдельного внимания. Теперь же выходило, что Бьякуе даже хлопотать не нужно, Укитаке уже сам все уладил. Тем лучше.
Нет, но каков капитан тринадцатого отряда! И этот нацелился на Абарая! Стоит только воспитать в своих рядах стоящего бойца, как всем его становится надо. Того и гляди, еще кто-нибудь придет с предложением поменяться. Нет уж! Ренджи отлично справляется со своими обязанностями. А если немного вправить ему мозги, получится вполне сносный заместитель
Бьякуя верил в то, что оно есть. Потому он и разыскивал его сегодня весь день. Он хотел найти его раньше лейтенантов, чтобы точно знать, должен ли принимать меры к его спасению. Утром Ямамото был настроен весьма решительно. Теперь, когда он изменил свое мнение, можно не торопиться. Но все равно лучше бы найти его первым. Неизвестно, что с ним случилось, и в каком он состоянии. Если затеет драку с лейтенантами, будет много ненужных увечий. Бьякуя намеревался наутро продолжить поиски.
– Не вышло, – покаялся Укитаке. – Он намерен сам разобраться с Ренджи. Ничего слушать не хочет.
– Мальчишка! – вздохнул Кьораку. – Ну, ничего не поделаешь, его право. Жаль, конечно. Опять ты остался без лейтенанта.
– Ну что, Мацумото, есть новости? – жадно спросил Иккаку.
– Нет, – та сокрушенно покачала головой. – Как сквозь землю провалился. Ребята! – с жаром добавила она. – Я не могла перепутать препараты! Я его своими глазами видела, мне Нему показывала.
– А с чего ты так заинтересовалась этим наркотиком? – проворчал Мадараме.
– Не твое дело! – возмутилась Мацумото, краснея.
– А что тогда, по-твоему, случилось с Абараем? – ехидно спросил Юмичика.
– Ну, есть разные версии, – Рангику пожала плечами. – Основная – что он поссорился с капитаном, просто Кучики-тайчо об этом не хочет рассказывать.
– Ты в это веришь?
– Нет, – призналась Мацумото. – Но я как представлю, что со мной сделает капитан, если я расскажу…
– Да, – согласился Иккаку. – Хицугая – пацан строгий. Нам проще: Зараки-тайчо понимает толк в грубых шутках. У нас, наверное, даже неприятностей особых не будет. Давай-ка, Юмичика, мы с тобой все расскажем капитану Кучики. А Мацумото не будем впутывать, в конце концов, я все это затеял.
– Поздно уже, – неохотно откликнулся тот. – Давай с утра.
– Ладно. Мацумото, на ночь поиски прекращены?
– Конечно! Нам ведь тоже надо спать.
– Тогда ладно. Утром пойдем к Кучики.
– Свинство с моей стороны, – вздохнула Рангику. – Я вам, конечно, благодарна, парни, но…
– Да ну тебя! – Отмахнулся Иккаку. – У тебя действительно будут неприятности. Давай просто договоримся, что, если начнут припирать к стенке, разрешишь назвать твое имя.
– Согласна. Спасибо, Мадараме. Правда…
Утром в штаб шестого отряда явились третий и пятый офицеры одиннадцатого отряда. Бьякуя уже намеревался отправиться на поиски лейтенанта, и потому не имел ни малейшего желания с ними беседовать. Но, поскольку эти двое все равно заблокировали выход, пришлось пустить, предупредив, что у них на все ровно одна минута.
– Кучики-тайчо, – начал третий офицер Мадараме. – Мы должны кое в чем признаться. Это насчет вашего лейтенанта.
– Так, – заинтересовался Бьякуя. – Говорите.
– Мы, правда, не уверены, что это связано, – замялся Иккаку, – но позавчера вечером я над ним немного подшутил.