Шевроны спецназа
Шрифт:
— Я знаю, сэр.
— Индусы нагнали в поселок охранников, они облепили станцию, словно пчелы соты. После нашей вылазки… кстати, как там Робинсон, ему оказали первую помощь?
— Ничего страшного с Робинсоном не случилось. Несколько царапин и общее переутомление организма. Его вовремя подобрала наша поисковая группа.
— А остальные двое так и не вернулись? — на всякий случай спросил Бронсон.
— Нет, сэр.
Командир мрачно кивнул, снова пыхнул сигарой и задумчиво пожевал губами.
— Группа
— Скорее всего, сэр, — согласился Сэм.
— Ну, что будем делать, сержант? Обычные методы здесь уже не годятся, нас ждут на станции и с земли, и с воздуха, и даже с реки, где болтаются крокодилы. А приказ надо выполнять.
— Я не уверен, сэр… У меня есть одна идея… но она требует проверки.
— Да? — Полковник повернул голову и с интересом посмотрел на сержанта. — Выкладывай. Хотя нет, подожди. Давай-ка сначала перекусим. Я ничего не ел целый день. — Бронсон неторопливо поднялся со скрипучей кровати. — Позови там… кто дежурит на кухне.
Сержант кивнул и вышел на крыльцо.
— Эй! — окликнул он полноватого молодого индуса, который как раз вышел из недалеко стоящей палатки в надетом поверх застиранной формы несвежем белом переднике.
— Есть, сэр, — нехотя отозвался парень.
— Принеси ужин. На двоих. В эту комнату.
— Я понял, сэр.
Парень подождал, пока Макферсон не закроет дверь, а потом выругался вполголоса. Черт бы побрал этих американцев! Заняли лучшие помещения, пограничников переселили в палатки… а теперь еще и ухаживать надо за ними, словно за брахманами! Индус вздохнул и отправился в палатку, которая служила столовой для «зеленых беретов».
Бронсон, заложив руки за спину, несколько раз прошелся из угла в угол, но потом не выдержал:
— Ну, Сэм, не томи… пока этот увалень принесет нам ужин… что у тебя?
— Вы же знаете, сэр, что у меня всегда было «отлично» по предмету «Обычаи и особенности народов Востока»?
— Знаю, Сэм. Ну, этим ты меня не удивил. Мы все сдавали этот экзамен, правда там были в основном общие ознакомительные сведения… Ну, ну?
Полковник воспринял слова Макферсона вполне серьезно. Он не стал интересоваться, какая связь между диверсионным актом и особенностями народов Востока. Еще не было случая, чтобы Сэм нес какую-нибудь заведомую чушь. Даже несмотря на то, что его идеи сначала казались совершенно оторванными от реальности.
— Я достаточно внимательно ознакомился с методической литературой по данному региону, и мне показалась интересной одна идея. Интересная
Открылась дверь, и в комнату осторожно вошел дежурный по столовой с подносом в руках, на котором стояли несколько накрытых салфетками тарелок, пакет апельсинового сока и бутылка виски. Индус ногой захлопнул дверь, подошел к столу и принялся расставлять на нем столовые приборы.
— Продолжай, Сэм, — махнул рукой полковник в ответ на вопросительный взгляд сержанта, — не обращай внимания на этого… э… в общем, продолжай.
— Сэр, зачем нам лезть на саму электростанцию?
— То есть?
— У местных жителей существует легенда о гигантском тигре, который когда-то жил в этих местах. Он был настолько огромен, что его голова касалась облаков, а хвост волочился по земле, оставляя за собой русла для ручейков.
Бронсон сел на кровать, закинул ногу за ногу, подпер рукой голову и задумчиво уставился на своего сержанта.
— Но потом этот тигр поссорился с богами. И бог спустился на землю, взял тигра за хвост и сбросил его в море.
— Неужели так все и было? Черт возьми, Сэм, при чем тут этот мифический тигр?!
— Я еще не закончил свою мысль.
— Мне необходимо выпить, — заявил полковник. — Я знаю, что ты толковый парень, но начало твоей истории немного неожиданное. Извини. Налей-ка мне на два пальца, — обратился он к индусу и снова повернулся к Сэму: — Дальше, сержант.
— Но тигр сопротивлялся. Он не хотел в море. Он вцепился так глубоко, что его когти пронзили гору и достали до самой реки. И так продержался три ночи и три дня. Это место, где он оставил свои царапины, находится не так уж и далеко от деревни.
— Так и было. Я тоже знаю, где это случилось, — тихо произнес индус. — Великий Шаумшу был очень силен.
Полковник отпил виски, крякнул, пыхнул сигарой, но смолчал.
— Я сейчас подхожу к моей идее, сэр, — заторопился Макферсон. — Я, как вы знаете, очень дотошный человек, и мне стало интересно. Практически любая легенда имеет под собой основание. Я вчера взял проводников и отправился на прогулку вдоль границы.
— Так… — уже с интересом протянул Бронсон. — И что же ты нам нашел?
— Глубокие узкие расщелины в земле, переходящие в пещеры. Эти пещеры тянутся сквозь хребет и выходят прямо к реке. Я, правда, не спускался в них, но местный парнишка поклялся, что он как-то с товарищами залез в одну. Они долго шли и, наконец, наткнулись на каменную стену с узким проходом. Проход был слишком узок даже для мальчишек, и они не рискнули туда лезть. Но зато они услышали шум воды.
— Так?
— Я хорошенько расспросил его, а потом с помощью компьютера по карте со спутника определил место. Оно находится прямо возле плотины.