Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ясно. Лично написал, надо же. Не думал, что старый лис сделает такую ошибку.

— Гонца взяли прямо возле портала. Личный секретарь Бергиса. Раскололся практически сразу, даже нажимать особо не пришлось. — Человек устало потер лицо.

— Что ж, друг мой, отличная работа. — Император бросил на стол свиток и позвонил в маленький серебряный колокольчик.

Высокая, украшенная инкрустацией и позолотой дверь личного кабинета императора открылась, и внутрь вошел секретарь.

— Командира личной стражи ко мне. Немедленно. Ну а ты, друг мой, можешь отдыхать, свою работу ты сделал. Снимай

личину и возвращайся. Хватит оставлять клан без присмотра.

— Ох, простите, ваше величество. — Сидящий человек сделал быстрое круговое движение кистью возле лица, которое потекло, преображаясь и меняя форму, и через секунду на Императора взглянули усталые и красные от недосыпа глаза уже немолодого мужчины. — Совсем замотался. Сросся уже с этой личиной. Но, быть может, я еще смогу послужить моему Императору?

— Теперь уже справимся, никуда не денутся. Гвардия разберется, не уйдет никто. Да, что ты собираешься делать с мальчишкой? — спросил Император, вопросительно взглянув на собеседника.

— Думаю, парню прямая дорога в Академию, если ваше величество даст разрешение. Пусть учится. Способности у него есть. Как там у него дела? Я слышал о его дуэли с сыном Хико. Боевой парень, думаю, он сможет достойно служить вашему величеству.

— А, ты еще не знаешь… Ксандр получил полевой патент лейтенанта, досрочно сдав выпускной экзамен, и его направили в Парун. Я не мог вмешаться, это вызвало бы подозрения Бергиса.

— Как в Парун? — поднялся из кресла человек. — Там ведь… Кто его туда направил?

— Думаю, работа Бергиса. Распределение выпускников Школы в его ведомстве.

— Светлое дерьмо, — выругался человек. — Простите, ваше величество.

— Думаешь, он хочет он него избавиться? — нахмурился Император.

— Думаю, да. Посылать желторотика в самое пекло? Его же убьют в первом же рейде!

— Ясно. Давай к портальщикам, свою тропу из дворца не проложишь даже ты. Выдергивай парня оттуда, иначе может быть уже поздно.

ВМЕСТО ЭПИЛОГА

— Не нравится мне все это, — негромко произнес Локк, настороженно посматривающий по сторонам и сжимающий в руках копье с широким листовидным наконечником, заточенным с обеих сторон, которым одинаково удобно и рубить, и колоть. — Ни одного живого звука не слышно.

И действительно, поселение гномов, в которое мы вошли, как вымерло. Не было слышно ни чириканья птиц, ни рева раканов — похожих на земных коров животных, только куда крупнее и с завитыми спиралью загнутыми назад длинными рогами.

— Эли, живые там есть? — спросил я Эли, дав знак группе остановиться посреди центральной улочки деревушки дварфов. Вампиры чувствуют живую кровь издалека, как земные акулы, которые могут учуять каплю крови в воде за десять километров.

— Нет. — Вампирша глубоко втянула ноздрями воздух, на мгновение замерла, прислушавшись к своим ощущениям. — Никого не чувствую. Здесь что-то не так, повелитель.

В душу закралось нехорошее предчувствие. Я, конечно, в армии не служил, но чтобы четверку новичков, только-только прибывших из Школы Везунчиков, направили в рейд в приграничную зону? Как-то не так я себе все

представлял.

Впрочем, очень многое пошло не так, как я думал. После сдачи выпускного экзамена на школьной арене не было никакого торжественного построения, напутственной речи директора, вручения дипломов об окончании… Ничего похожего на то, к чему я привык на Земле. К нам подошел наставник Мэрилл, молча снял с Локка, Гара и Элины аргитовые браслеты, сухо сказав, что у нас есть час, чтобы собрать свои вещи и покинуть школу. Никаких проводов или прощального ужина. Выжил? Твое счастье. Собирай манатки — и вперед, к месту службы, во имя Императора Титуса. Мы только успели вернуться в библиотеку и переодеться, как явился посыльный от Ланниса и заявил, что нас уже ждут.

Даже прощание с учителем Рунсом вышло каким-то скомканным. Майор не страдал сантиментами, хлопнул меня по плечу своей железной лапой и пожелал хорошей службы. На память о наставнике у меня остался лишь эльфийский шестилист, который Рунс, зная мои предпочтения в оружии, мне подарил. Личных вещей, кроме тех что мы приобрели в Зарнагуле, ни у кого не было, поэтому сборы вышли короткими. Тот же гном, что выпускал нас в мою первую и единственную увольнительную, так же внимательно проверил наши пропуска, и через несколько секунд за нашими спинами опустилась решетка. Вот и все, прощай школа, здравствуй свободный мир. Ну, насколько он вообще может быть свободным.

Перед воротами стоял дилижанс, слава богу, не тот, с зарешеченными окошками, для перевозки заключенных, что привез нас сюда. Обычный дилижанс, похожий на почтовый, с местами для пассажиров. Сидящий на облучке возница-гоблин буркнул, чтобы мы поторапливались, и мы, бросив прощальные взгляды на серые стены Школы Везунчиков, забрались внутрь. В Зарнагуле гоблин, показав на въезде стражам какую-то бумагу, проехал до здания ратуши, проворчав, что нас ожидают. Вышедший из ратуши горг с покрытым застарелыми шрамами лицом и выправкой отставного офицера изучил протянутые мной подорожные грамоты, что передал нам посыльный вместе с пропусками, и приказал следовать за ним. За ратушей находилась портальная площадка — большой, диаметром около десяти метров, круг с находящейся посредине полукруглой аркой перехода, затянутой подрагивающей, синеватой пеленой перехода. Чем-то этот портал напоминал тот, в который я рухнул еще на Земле, перенесшись в этот мир, только была гораздо больше. Маг-портальщик принял от сопровождавшего нас горга сопроводительные бумаги, кивнул и сноровисто передвинул несколько каменных плиток с неизвестными мне символами на постаменте перед аркой. Арка басовито загудела, пелена перехода ярко вспыхнула синим и исчезла, оставив после себя полупрозрачное подрагивающее марево.

— Давайте вперед, — скомандовал горг, вернув мне бумаги. — Не задерживайтесь. После выхода отойдите в сторону, не мешайте идущим за вами. Вас там встретят. Пошли!

Нас действительно встретили. Мы оказались явно в каком-то военном лагере. Вокруг сновали вооруженные солдаты в черной форме, чем-то напоминавшей школьную, ботинки точно были такие же, немного в отдалении я увидел одноэтажные казармы, плац и полосу препятствий, которую в этот момент проходили бойцы, подгоняемые криком здоровенного сержанта.

Поделиться:
Популярные книги

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Испытание Огня

Гаврилова Анна Сергеевна
3. Академия Стихий
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Испытание Огня

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я