Шлейф Снежной Королевы
Шрифт:
Тогда долгое время будет не до экскурсий на природу. А придется не покидать пределы Шварцвальда и быть готовым к отражению всяких козней.
Ну, а пока не прибыла "Афродита", можно и отдохнуть вдали от цивилизации. Лара и Майя с восторгом одобрили этот план и вскоре все трое выехали в сторону яхтенной гавани.
По дороге в яхтенную гавань, или марину, как называли ее все яхтсмены, Вера продолжила описание тех мест, которые они собирались посетить. Майя слушала с огромным интересом, задавая кучу вопросов. Лара тоже старалась изображать кипучий интерес, но ее мысли были заняты совсем другим. Адвокат дал очень хороший совет — постараться не вляпаться в какую-нибудь историю. А в прогулках, подобных этой, вероятность вляпаться очень высока. Если на них захотят натравить местных уголовников, то условия для этого просто идеальные. Поэтому, возможно, придется обеспечить выполнение
— Девочки, мы прибыли! Выходим. Приключения нас ждут!
Вера припарковала машину на площадке возле входа в марину и предложила всем следовать за ней. Лара вышла из машины и сразу ощутила дыхание океана. Он был совсем рядом — за ограждающим молом, о который разбивались небольшие, лениво накатывающиеся на него волны. Погода стояла ясная и тихая. Лара закрыла глаза и вдохнула свежий морской воздух. Хорошо был слышен мерный рокот прибоя. Совсем, как на Пандоре…
Лара открыла глаза и стряхнула наваждение. Пандора далеко и условия там несравненно более опасные, чем на тихой, благословенной и цивилизованной Швейцарии. Да и видела она там всего лишь один остров. Но… Все равно, неизгладимые воспоминания… Важная веха в ее жизни. И очень может быть, что придется туда вернуться. На эту опасную, дикую, но такую прекрасную планету…
— Лена, о чем задумалась? Мы приехали, дальше до яхты только ножками. Берем вещи и идем.
— Да, Верочка, прости. Задумалась, воспоминания нахлынули. Конечно, идем…
Подхватив сумки с вещами, подруги направились на яхту. Лара внимательно смотрела по сторонам, демонстрируя живейшее любопытство и отпуская восхищенные реплики. Слежка была и здесь, что вошло уже в порядок вещей. Интересно, а как же они в океане следить будут? Саму яхту отследить не трудно. Каждое морское судно, как и космический корабль, тоже снабжается системой АИС, которая выдает в эфир его координаты и состояние в данный момент. Отключать эту систему нельзя. Если только сигнал исчезнет, автоматика сразу поднимет тревогу и начнется поиск. Но, даже если эту систему и отключить, то на "Калипсо" уже все равно должен быть установлен замаскированный радиомаяк. А может, и не один. Времени на подготовку было достаточно, так как они говорили о прогулке на яхте еще вчера. А вот, если они покинут яхту? И перейдут на другую? Что тогда? Ладно, как и раньше, будем решать проблемы по мере их возникновения…
Пройдя по причалам вдоль рядов яхт, они остановились возле белоснежного чуда, на корме которого золотыми буквами горела надпись "Калипсо". Лара придирчиво окинула взглядом то, на чем им предстояло выйти в море. Яхта была средних размеров, в длину метров тридцать. Стремительные обводы корпуса, зализанная, плавно переходящая в корпус надстройка и убранные в обтекатели антенны говорили о том, что это суденышко обладает не только хорошей скоростью, но и неплохой мореходностью. Во всяком случае, первое впечатление было благоприятное.
— Девчонки, добро пожаловать на борт! Сейчас быстренько утрясем формальности и в путь.
Вера махнула рукой и предложила всем следовать за ней. На борту яхты она сразу повела гостей в каюту, давая по пути объяснения. Изнутри "Калипсо" поражала роскошью. Здесь с комфортом могло разместиться человек пятнадцать. Помимо огромной и комфортабельной мастер-каюты в носовой части, было еще шесть кают меньшего размера для гостей. Яхта полностью автоматизирована, и может управляться одним человеком. Запасы продовольствия и воды на борту позволяют совершать длительное морское путешествие в очень комфортных условиях. На вопрос Лары о надежности силовой установки Вера заверила, что беспокоиться не о чем. Яхта приводится в движение старым, проверенным способом — двумя гребными винтами, которые вращаются электродвигателями. Энергию дает небольшой, но довольно мощный аннигиляционный реактор. Запаса топлива хватает до шести месяцев работы при полной нагрузке. За это время можно совершить не одно кругосветное путешествие вокруг всей планеты. Оставив вещи в каюте, Вера продолжила экскурсию по яхте. Майя глядела на все восхищенными глазами, а Лара обращала внимание на технические особенности, задавая время от времени вопросы, из которых можно было понять, что и в морском деле она разбирается неплохо. Поэтому, разыграть ее не получится.
Покончив с осмотром всех помещений яхты, прошли в рубку. Вера связалась со службой портового контроля и запросила разрешение на выход. Ей подтвердили, что канал свободен и выход
Пройдя на небольшой скорости через акваторию марины, "Калипсо" проскользнула между двумя молами, ограждающими гавань, и вырвалась на простор. Вера увеличила обороты двигателей, и яхта стремительно рванулась вперед, быстро увеличивая скорость хода. Повернув на нужный курс, включила автопилот и повернулась к гостям.
— Все, девчонки, мы в море. Максимальная скорость яхты в тихую погоду до шестидесяти километров в час. Здесь, на Швейцарии, мы пользуемся метрической системой мер. То есть, тридцать два узла. "Калипсо" не очень быстроходна, но зато обладает великолепной мореходностью. Корпус из титанового сплава сделан, как единое целое с надстройкой и очень прочен. Иллюминаторы сделаны из особого стекла, выдерживающего большую ударную нагрузку. Внешний контур полностью герметичен и яхта в штормовую погоду может даже проныривать сквозь волны без малейшего для себя ущерба. Именно поэтому все антенны убраны внутрь обтекателей. К тому же, она обладает великолепной остойчивостью за счет балластного киля и перевернуть ее невозможно. Этот же киль действует, как успокоитель качки. Правда, он увеличивает осадку до четырех метров, поэтому вплотную к берегу мы подходить не можем. Но и не надо. Зато, в море яхточка чувствует себя великолепно. Иными словами — мечта мореплавателей древности.
— Поразительно! Я в этом кое-что понимаю… Верочка, но откуда такое чудо? Их делают здесь, или импортируют?
— Делают здесь, на яхтенной верфи в Шварцвальде. "Калипсо" появилась у меня пять лет назад. Не поверишь, но это подарок.
— Подарок?! И кто же этот благодетель?
— Ольга Миллер. Пять лет назад я влипла в нехорошую историю. И Ольга, можно сказать, вытащила меня с того света. А вскоре, после выхода из клиники, у меня был день рождения.
Ольга знала, что я неравнодушна к яхтам. И вот, совершенно неожиданно, преподнесла мне в дар новенькую "Калипсо". Я, честно говоря, даже прослезилась…
Лара ахала и восхищалась вместе с Майей, но в душу ей снова закрались подозрения. Что-то здесь не чисто… Насколько она владела информацией, Ольга Миллер подобной щедростью не отличалась. Да, какую-нибудь дорогую побрякушку с брюликами подарить на день рождения могла. Но, яхта… Такие подарки делают только в том случае, если этот человек очень нужен… Причем, к дружбе это не имеет никакого отношения. Что же связывает Ольгу с Верой помимо "любви"? И почему Вера ведет себя так безбоязненно? Ведь ясно, что Ольга узнает об их приключениях и в доме Веры, и на борту яхты. Неужели, не боится потерять расположение своей могущественной благодетельницы? Ведь лесбиянки, обычно, отличаются редкостной ревностью и не прощают измены своих подруг. Возможно, все это делается с санкции Ольги? А что, очень может быть. Она прагматична до мозга костей и руководствуется всегда исключительно разумом, а не эмоциями. Черт их разберет, этих ведьм… Тоже, своеобразный киборг со своей логикой, только созданный природой. Хотя, по отношению к своей "сестре" Насте, Ольга никогда ничего подобного не допускала. И ради нее шла на смертельный риск, что полностью опровергает версию о прагматичности. Отчего же такая разница? В одном случае — готовность к самопожертвованию ради подруги и стремление оградить ее от всех опасностей, а в другом — холодный, прагматичный расчет?
Фактически, "подкладывание" второй подруги под нужного человека, то есть Лару? Отсюда проглядывает очень интересная версия. Что Вера — никакая не подруга. Она для чего-то очень нужна Ольге. И Ольга всеми силами изображает видимость нежной "дружбы" между ними. Очень, очень интересно…
— … вот, с тех пор и выхожу в море. За пять лет поднаторела в этом искусстве. Иногда тут и Ольга с Настей бывают. Но у них своя яхта есть — "Паллада", покрупнее этой. И вы знаете, Ольга — прекрасный моряк. Когда узнала об этом, то очень удивилась.