Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шлейф Снежной Королевы
Шрифт:

В офисе уже поджидал Хейфиц. По его довольной физиономии Вера и Майя поняли, что старый лис подготовился неплохо и имеет на руках хорошие козыри. После взаимных приветствий сразу же приступили к делу. Страховщики хорошо знали немецкий, и проблем с взаимопониманием не возникло. Вера взяла на себя роль переоводчика для Майи. Старший из прибывшей группы сразу взял быка за рога.

— Дамы и господа, рад приветствовать вас. Я — инспектор Гельмут Фишер из отдела расследований страховой компании "Меркурий", а это мои коллеги — Олаф Петерсен и Евгений Климов. Нам поручено досконально разобраться в этом странном случае, приключившемся с имуществом нашего клиента. А именно — буксирного корабля "Ирокез". У нас очень большие сомнения, что все, что нам

рассказали, соответсвует истине. И налицо — самая обычная попытка страхового мошенничества…

Ответное слово взял Хейфиц. По мере того, как он сообщал все новые и новые факты, гости чувствовали себя все более неуютно. Но сдаваться они не собирались и попытались применить последний аргумент — гибель заинтересованного лица, являвшегося непосредственным участником этих событий и выступающего в качестве спасателя. Поэтому, платить просто некому. Но Хейфиц и тут разбил их надежды.

— Господа, а почему вы так категорически утверждаете, что госпожа Крюгер погибла? Есть факт исчезновения вышеупомянутого лица. И нет никакой гарантии, что она не объявится в ближайшие дни и не заявит свои права. Поскольку, вы не желаете признавать мадемуазель Вербицкую правопреемником в этом деле, то его придется отложить на год. Поскольку, именно по истечению этого срока госпожа Крюгер будет официально признана погибшей, если о ее судьбе не поступит никаких известий. Мне очень жаль, что вы напрасно проделали такой длительный полет. Но, когда произошел этот непонятный случай с исчезновением госпожи Крюгер, "Афродита" уже покинула Землю. Поэтому, предлагаю встретиться через год и продолжить наш разговор. Все это время "Ирокез" будет находиться здесь, в Шварцвальде, как залог финансового обеспечения этого дела. Поскольку, корабль признан аварийным, он будет законсервирован и обеспечен соответствующим уходом в условиях, соответствующих хранению подобных опасных объектов. Ремонтные работы на нем производиться не будут. Примерную стоимость услуг, входящих в это, я подсчитал. Прошу ознакомиться.

Хейфиц выложил на стол несколько листов бумаги. По мере ознакомления с ними, лица страховщиков все больше вытягивались. Было ясно, что подобного они не ожидали. Один даже попытался выразить возмущение.

— Но откуда такие суммы?! Это же грабеж средь бела дня!!! Сумма за хранение металлолома на свалке чуть ли не вдвое превышает сумму за его спасение!!!

— Господа, давайте уточним. Не металлолома, а аварийного космического корабля, имеющего действующий аннигиляционный реактор, который может представлять серьезную угрозу в случае разрушения. И не на свалке, а в специальном ангаре, обеспечивающем все условия хранения подобных опасных объектов с соответствующим регулярным и квалифицированным обслуживанием. Разница вам понятна? Чтобы забрать корабль в таком состоянии, не может быть и речи. Он имеет повреждения, делающие полет невозможным и портовые власти его ни за что не выпустят. Поэтому, "Ирокез" останется здесь на год до судебного разбирательства. К этому времени госпожа Крюгер будет официально признана погибшей, а госпожа Вербицкая — официальным правопреемником в деле о спасении. Сразу говорю, что шансов выиграть это дело у вас немного. И тогда вашей компании придется оплатить не только сумму за спасение корабля, но и все расходы по его консервации, хранению и обслуживанию в течение этого срока. Но есть вариант, как всего этого избежать. Вы официально признаете госпожу Вербицкую спасателем и выплачиваете ей оговоренную сумму. Тем более, вам платить ничего и не придется. Компания "Экспресс шиппинг" изявила желание приобрести "Ирокез" по остаточной стоимости в том состоянии, в каком он есть. Часть этой суммы, равная вознаграждению спасателя, будет выплачена госпоже Вербицкой, остальное получите вы. Решение за вами, господа.

Сразу было видно, что подобный поворот дела представителей страховщика не обрадовал.

Посовещавшись между собой, Фишер огласил решение.

— Господин

Хейфиц, мы не уполномочены решить этот вопрос. Поэтому, свяжемся с руководством своей компании и сообщим подробности этого дела. Думаю, ответ мы скоро получим.

После завершения встречи на высшем уровне Вера предложила отвезти гостей в отель, на что они не возражали. Юрий старался всячески привлечь внимание Майи, но девушка уперлась не на шутку. Когда же он попробовал по привычке качать права, резко осадила его.

— Юрочка, а что тебе, собственно, надо? Мы с тобой все выяснили еще в Питере, когда ты меня послал и сказал, что я — ходячая проблема. И что от меня надо держаться подальше. Вот и держись, я и не хочу создавать тебе больше проблем.

— Как?! Я прилетел к тебе черт знает откуда!

— А зачем? Тебя кто-то сюда звал? Я не звала. Откуда я знаю, какие у тебя здесь дела. Не волнуйся, Юрочка. Ходячая проблема больше тебя не побеспокоит. Всего хорошего!

Майя попрощалась со всеми и пошла к выходу. Юрий попытался ее остановить и схватил за руку, но в планы Майи это не входило.

— Руки убрал! Вот так… Повторяю, я не желаю больше создавать тебе проблем. Дура я, что не поняла этого раньше.

— Майечка, ну прости меня!

— Давай закончим на этом. Поищи себе другую дуру, которая позволит вытирать о себя ноги.

Оставив экс-жениха стоять с открытым ртом, Майя пошла дальше к выходу. Что Вера, что остальные тоже удивленно смотрели ей вслед. Очевидно, никто не ожидал такого финала встречи. Вера бросилась следом и остановила подругу.

— Майечка, ты что, серьезно его послала?

— А что, можно послать несерьезно? Что это тебя так удивило?

— Ну, просто… Парень проделал такой путь, чтобы увидеться с тобой…

— А я его об этом просила? Совсем недавно он на полном серьезе послал меня. Теперь я послала его. Не вижу в этом проблемы.

— Ну, не знаю… Дело, конечно, твое…

— Вот именно, мое. Поэтому, Верочка, как ты смотришь на то, если я сегодня вечером приглашу тебя в гости на "Каролину"?

— Ты серьезно? А Юрий? Что он подумает?

— А мне плевать, что он подумает. Трахаться я с ним больше не собираюсь. Так как насчет сегодня?

— Приеду, конечно.

— Вот и отлично! И если можно, сделай так, чтобы он об этом узнал!

Майя демонстративно обняла и страстно поцеловала Веру, так что ни у кого не осталось сомнений в их взаимоотношениях. Хейфиц изобразил безразличие, давая понять, что это не его дело. Тем более, Веру он хорошо знал, как облупленную и Майя для него не открыла Америку. Фишер со своими коллегами глянули с интересом, но тоже дали понять, что это их не касается. И только Юрий стоял, обалдело открыв рот. Такого поведения своей невесты, которой совсем недавно крутил, как хотел, он явно не ожидал. Майя же, довольная произведенным эффектом, спокойно вышла из офиса, взяла такси и уехала в космопорт. Вера вернула всех к действительности и пригласила пройти на выход, к машине.

До Юрия только сейчас окончательно дошло, что его откровенно послали.

— Подождите!!! Ничего не понимаю! Вера, что случилось с Майей?! Почему она так себя ведет?!

— Как именно? По-моему, она разговаривала вежливо и корректно. Что Вам не понравилось?

— Да я сюда прилетел именно ради нее!!! И что она себе позволяет?!

— В смысле? То, что она дала Вам отставку? Так Вы сами разорвали с ней отношения еще раньше. Майя мне все рассказала. Вот просто она и не хочет возобновлять их.

— Так она что теперь, на девочек перекинулась?! Как нежно вы обжимались!!!

— А Вы хамло, молодой человек. И в следующий раз схлопочете по физиономии. Вам четко и ясно дали понять — Ваш поезд ушел. Что же Вам надо?

— Ну, я этого так не оставлю!!!

— А это дело Ваше. Хотите — оставляйте, хотите — нет. Но если начнете преследовать Майю, или станете устраивать скандалы, то будете быстро депортированы из страны. Тут своих хулиганов хватает. А с Вами так вообще церемониться не будут. Тоже мне, VIP-цаца…

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Искра Силы

Шабынин Александр
1. Мир Бессмертных
Фантастика:
городское фэнтези
историческое фэнтези
сказочная фантастика
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Искра Силы

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №8

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №8

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное