Шокированные наследники
Шрифт:
Ей было около 40 лет, но она сохранила хорошую фигуру и привычку одеваться по моде. Всю свою жизнь Виргинии пришлось работать, поэтому были заметны морщины в уголках ее глаз, по обеим сторонам носа наметились пока еще неясно очерченные линии. При улыбке ее лицо озарялось светом. В плохом настроении уголки ее рта временами опускались вниз.
Она сошла с эскалатора и бодро направилась к ленте движущегося транспортера, на котором должны были появиться чемоданы.
Багаж еще не привезли, и Виргиния нервно
Наконец на движущейся ленте стал появляться багаж, который подавался к медленно вращающемуся столу.
Пассажиры начали разбирать свои чемоданы, носильщики с багажными бирками забирали тяжелую ручную кладь и ставили ее на тележки.
Толпа пассажиров поредела. На столе осталось лишь несколько чемоданов. Багажа Виргинии все еще не было.
Она обратилась к носильщику.
— Знаете, моего багажа почему-то нет, — сказала она.
— Что у вас за багаж?
— Коричневый чемодан и небольшой продолговатый несессер — для косметики.
— Покажите багажные квитанции, — попросил носильщик.
Виргиния передала ему квитанции.
— Прежде чем начать розыски, посмотрим, не подойдет ли машина с очередным багажом, — сказал он. Когда багажа много, он не умещается на одной машине.
Виргиния нетерпеливо ждала.
Через пару минут на транспортере появились чемоданы. Их было четыре, два из них — Виргинии.
— Наконец-то! Вон те мои. Большой коричневый — впереди и небольшой продолговатый несессер — сзади.
— Хорошо, мадам. Я заберу их.
Чемоданы медленно двигались по ленте, наконец скользнули на вращающийся стол. Носильщик взял их, сверил багажные квитанции, поставил чемоданы на тележку и направился к двери.
Стоявший позади человек вышел вперед.
— Минуточку, подождите, — сказал он.
Носильщик посмотрел на него. Из бокового кармана пиджака человек вытащил кожаный бумажник и, раскрыв его, показал жетон золотистого цвета.
— Полиция, — произнес он. Что-нибудь случилось с этим багажом?
— Нет ничего, — поспешил заверить его носильщик. — Ничего. Он просто не пришел с первой партией.
— С багажом произошла задержка, — сказал полицейский Виргинии Бакстер. — Это ваш чемодан?
— Да, мой.
— Вы уверены в этом?
— Конечно. Большой чемодан и продолговатый несессер. Квитанции я передала носильщику.
— Можете сказать, что в этом чемодане?
— Конечно.
— Пожалуйста, опишите.
— Сверху лежит бежевое пальто с коричневым меховым воротником, далее клетчатая юбка и…
— Достаточно, — сказал полицейский. — Пожалуйста, откройте чемодан, чтобы я мог удостовериться.
Поколебавшись немного, Виргиния сказала:
— Я надеюсь, что вы все правильно делаете.
— Чемодан заперт на ключ?
— Нет,
Полицейский открыл застежки чемодана.
Носильщик опустил тележку, чтобы чемодан был на уровне рук. Виргиния подняла крышку и отпрянула, увидев содержимое. Аккуратно свернутое пальто было на месте, но сверху лежало несколько прозрачных пластиковых пакетов, а внутри них — маленькие конверты.
— Вы мне ничего о них не рассказали. Что это? — спросил полицейский.
— Я… я не знаю. Первый раз вижу.
Как будто по сигналу из-за колонны появился человек с фотоаппаратом и лампой-вспышкой.
Пока Виргиния пыталась прийти в себя, камера была направлена на ее лицо. Глаза Виргинии ослепила вспышка голубого цвета. Фотограф быстро заменил лампу в лампе-вспышке, подвинул камеру и сфотографировал содержимое чемодана.
Носильщик торопливо отошел назад, чтобы не попасть в объектив.
Полицейский сказал:
— Я извиняюсь, мадам, но вам придется пройти со мной.
— Что вы имеете в виду? — спросила Бакстер.
— Я объясню. Ваше имя Виргиния Бакстер?
— Да, а в чем дело?
— Мы получили о вас сообщение, — ответил полицейский. — Нам сказали, что вы везете наркотики.
Фотограф сделал еще несколько снимков, затем повернулся и исчез из поля зрения.
— Конечно, я пойду с вами, — сказала Виргиния, — если вы попытаетесь внести в это дело ясность. У меня нет ни малейшего представления, как эти пакеты могли попасть в мой чемодан.
— Ясно, — сказал серьезно офицер. — Вам придется поехать со мной в полицейское управление. Мы исследуем это вещество и установим, что это такое.
— А если это будут наркотики?
— Тогда нам придется арестовать вас.
— Но это же… Это просто сумасшествие.
— Несите этот чемодан, — сказал офицер носильщику, закрывая крышку.
Он открыл несессер, вытащил оттуда тюбики с кремом, маникюрный набор, ночное белье, пузырьки с лосьоном.
— Хорошо, — сказал он. — Я думаю, с этим все в порядке, но нам придется проверить содержимое тюбиков и пузырьков. Возьмем оба чемодана с собой.
Он проводил Виргинию к легковой машине, велел носильщику положить вещи на заднее сиденье, посадил Виргинию радом с собой и завел мотор.
— Мы едем в полицейское управление?
— Да.
Виргиния заметила, что машина оборудована радиосвязью. Офицер снял трубку радиотелефона.
— Я Джек Эндрюз, специальный сотрудник. Покидаю аэропорт вместе с женщиной, в отношении которой имеются подозрения. Взял с собой ее чемоданы, содержимое которых следует проверить. Время 10 часов 17 минут.
Офицер повесил трубку телефона на рычаг, отъехал от тротуара, быстро и профессионально повел машину в сторону полицейского управления.