ШОТЛАНДСКИЕ ВЕТРА. Книга 1. Из шотландских дневников Виолетты Петровны
Шрифт:
– Полно Вам, какой такой возраст дожития? Вон здоровая какая! Возраст дожития – это после восьмидесяти. Мы таких уже и лечить-то с трудом беремся…
– А вот и ошибаетесь! Мне сегодня в Пенсионном фонде сказали, что у мужчин возраст дожития – это шестьдесят, а у женщин – пятьдесят пять, – парировала Виолетта. – И вообще… это только в России так, а в Шотландии люди до ста лет живут, да еще и путешествуют вовсю, – продолжила она, вспомнив встреченных в аэропорту Франкфурта двух шотландских
Сама она была измучена утомительным перелетом из Шотландии, а те весело щебетали как бойкие сороки и были полны жизни. Хотя обеим, скорее всего, давно перевалило за восемьдесят. И летели они не куда-нибудь, а за тридевять земель – в Новую Зеландию!
– Не знаю, что там у них в Шотландии, а у нас столько не живут! – вынес беспощадный приговор хирург и устало вздохнул. – Так что жду Вас завтра к девяти утра…
Отзыв:
Ольга Высотская в «Избе-Читальне»: Получив из Пенсионного фонда справку «пенсия по старости», я пришла домой и рухнула в кровать. Позвонила мама и спросила, что со мной случилось? Всхлипывая, зачитала ей справку. Мама очень удивилась. У нее в пенсионном удостоверении написано, что пенсия «по возрасту». Маме 84 года! И мне, почему-то стало сразу легко и весело…
Зашибись, или Ночь в немецком плену
Тормознули ее в Берлине на паспортном контроле. Было около полуночи, и Виолетта Петровна в своем воображении уже находилась в ближайшем к аэропорту отеле, намереваясь хорошенько выспаться. Ранним утром предстоял перелет в Дюссельдорф, а затем в Эдинбург, где она надеялась хоть на пару деньков окунуться в праздничную атмосферу всемирного Фестиваля искусств. Поездка в Москву сильно вымотала, и Виолетта хотела слегка подзарядиться перед возвращением к мужу в тихий уютный городок на севере Шотландии.
Рейс с двумя пересадками, который она нашла в Интернете, не привлекал с самого начала, но других вариантов на нужную ей дату, увы, не было.
Виолетта Петровна гордо протянула пограничнику российский паспорт и полученную перед самым вылетом в Москву биометрическую пластиковую карточку резидента Великобритании. Они с мужем были почему-то уверены, что теперь Виолетта сможет свободно разъезжать по всей Европе без виз. По выражению лица немецкого офицера стало ясно, что они ошибались. Тот куда-то позвонил по селектору и передал ее огромному детине,
Верзила тем временем вполне популярно объяснил, что Великобритания, хоть и входит в Евросоюз, Шенгенское соглашение не подписывала. Въезжать без визы в зону Евросоюза могут только граждане Великого Альбиона, но никак не резиденты. И началось…
Особенно обидным было то, что Виолетта не имела ни малейшего намерения въезжать в эту самую Германию. Но прямого рейса из Москвы в Эдинбург не было в принципе. Раньше она летала в столицу Шотландии через Лондон британскими авиакомпаниями. Затем поездом добиралась до Инвернесса, а там уже муж встречал ее на машине. Путь, что и говорить, не близкий!
Попробовать новый вариант с немецкой компанией «Люфтганза» подтолкнуло заманчивое по цене предложение и аэропорт Внуково, до которого от московской квартиры было, что называется, рукой подать. Ей и в голову не пришло, что перелет Берлин-Дюссельдорф может быть приравнен к передвижению по территории Германии.
– Следуйте за мной, – коротко приказал детина. Виолетта покорно поплелась за ним, преданно смотря в могучую спину. Она отчаянно пыталась настроиться на ситуацию, чтобы хоть как-то развернуть ее в свою сторону. Подойдя к изолированной зоне аэропорта, немец велел подождать за дверью. Через какое-то время, показавшееся вечностью, Виолетту Петровну пригласили в служебную комнату, где над ее документами уже трудились несколько человек.
– В берлинском аэропорту транзитной зоны нет, и по правилам мы должны отправить Вас обратно в Москву, – произнес наконец один из них: видимо, начальник смены.
Виолетта аж в лице переменилась. За этой фразой стояли не только большие денежные потери, но и полнейшее нарушение жизненного графика. Она преданно уставилась на главаря и произнесла нелепую фразу:
– Мне назад в Москву никак нельзя! Может, посоветуете что!?
Немец от неожиданности изумленно поднял брови, затем изобразил некое подобие улыбки и произнес:
– Сделать что-либо сможем только утром, и то потому, что это не только Ваша ошибка, но и нашей компании-перевозчика. Однако ночевать придется без удобств. Подпишите официальный отказ о въезде в Германию.
Все по-немецки корректно, сухо, коротко и ясно. Документы у нее изъяли и повели по каким-то узким темным коридорам. Провели через решетчатую зону с вертушкой, посадили в машину с мигалкой и зарешеченным кузовом, в каких, должно быть, перевозят преступников.
Конец ознакомительного фрагмента.