Шпион ее Величества
Шрифт:
Наконец, открылась небольшая дверь позади алтаря. Из нее появился невысокий, уже лысеющий человек во френче; если бы ткань его одеяния не выглядела явно дорогой, можно было бы предположить, что оно изготовлено за "бамбуковым занавесом".
– Итак, господа, - вошедший начал говорить сразу, без паузы, даже не закончив шага, - преодолев многие трудности, мы все же собрались вместе.
В зале послышался шепот, один из малайцев уже открыто демонстрировал неодобрение.
– Успокойтесь, Суан, здесь вполне безопасно. Мои люди охраняют дорогу. Неужели вам не достаточно моего слова? Клятвы,
– Продолжайте, Вонг, - разжал губы сидевший в коляске японец.
Говоривший не подал виду, что удивлен тем, что кто-то из присутствовавших знает это имя, неиспользуемое уже много лет.
– Я рискну сказать - хотя многие сейчас станут отрицать мои слова, что все мы собрались здесь потому, что чувствуем назревающие перемены. Мир не таков, каким он был десять лет назад и действовать по-старому мы уже не можем. Копы тоже научились работать.
– Японец поморщился, услышав иностранное слово, к тому же еще и жаргон.
– В Сингапуре из всех "триад" остались только две.
– Говоривший предусмотрительно не добавил, деятельность скольких из них пресекла полиция, и сколько разгромил он сам.
– Сейчас не время действовать в одиночку...
– Ближе к делу! Что вы предлагаете, Вонг - тот чувствовал, что где-то уже встречался с японцем, но вспомнить так и не смог.
– Выяснение отношений цивилизованными методами: раздел сфер влияния, консультации глав тайных обществ...
– Под вашим руководством...
– саркастически заметил кто-то, но говоривший счел возможным проигнорировать эту реплику.
– Как часто?
– Статус задавшего вопрос на сей раз делал его достойным ответа:
– Скажем так - по мере необходимости...
1963, Гонконг, утро следующего дня
– ... Понимаешь, я боюсь. Меня пугает Японец - он согласен почти со всем... явно неспроста... Кроме того, он знает мое настоящее имя.
– Я думаю, отец, что это мы сумеем обсудить вечером, а сейчас тебе нужно выспаться. Да и мне тоже...
1963, Сингапур, 22 мая
Теплый ветерок трепал волосы, распахивал полы пиджака - самого легкого, какой удалось найти в магазине. Ричард Блейд с удовольствием обошелся бы и без него, но... Положение обязывает! Если на то пошло, в это жаркое майское утро он обошелся бы и без сорочки. Для знакомых и немногие друзей - здесь, в Сингапуре, - Блейд был представителем компании "Копра Консолидейтед", и направлялся он сейчас на деловой завтрак. Для той персоны, с которой планировалась встреча, Блейд был - и оставался - агентом британской разведки в Сингапуре, нелегалом высокого полета, специалистом, которому не поручают простых заданий.
Человека, который ждал его, Блейд не видел уже давно. Сейчас его партнер по рандеву должен был носить маску ничтожного и совершенно безликого мистера Бартоломью, посланца фирмы-компаньона. На самом деле полковник Питер Норрис являлся живой легендой британской разведслужбы. О его подвигах никто ничего толком не знал, но поговаривали, что многие из героев Эль-Аламейна были обязаны ему своими жизнями.
Ричард остановился, окинул взглядом многоэтажную громаду "Хилтон-Сингапура" и решительно направился к входу.
Лифт поднял его на крышу. Там, в дорогом ресторанчике,
Он скосил глаза - "мистер Бартоломью" продолжал равнодушно изучать салфетку; "официант" же по-прежнему неподвижно торчал у входа, заложив руки за спину. Судя по тому, как оттопыривалась пола его фрака, парень таскал "пушку" типа "беретты-720" или что-нибудь в этом роде. Блейд подумал, как, наверное, тоскливо, нудно и жарко стоять одному, возвышаясь над целым городом и охраняя своего бывшего однокашника, с которым немало пережито и немало выпито... А теперь этот твой товарищ - сотрудник спецотдела МИ6, недосягаемый идеал! Хотя в разведке не придерживались кастовой системы, Блейд давно знал, что люди из наружной охраны и службы наблюдения практически не имеют шансов добиться мало-мальски самостоятельной работы.
Сохраняя невозмутимость, он прошел к столику, пытаясь составить по дороге представление о старшем коллеге. Раньше с Норрисом ему работать не доводилось, он видел его только несколько раз на "файф-о-клоках" у Дж., но там ни о чем серьезном не говорили. К тому же, сколько времени прошло...
Волевое скуластое лицо... Длинные серо-стального цвета волосы, зачесанные назад, открывают высокий "профессорский лоб", прочерченный вертикальными складками, среди которых теряется шрам, - напоминание о застенках "красных", куда Норрис угодил во времена корейской кампании... Зрачки - топазовые, как у хищной птицы или кошки... От таких глаз трудно скрыть ложь, даже в мыслях...
Нет, как бы не маскировался этот человек, его не назовешь ни ничтожным, ни безликим!
Блейд приблизился к столу.
– Приветствую вас, мистер Бартоломью, - обыкновенная фраза, ни пароля, ни отзыва - курьер должен знать агента в лицо. Только вот в этот раз звание курьера было много выше звания агента. Значило ли это, что назревает нечто важное и ничего хорошего, кроме тяжелых трудов, ожидать нельзя?..
– Садитесь, мой друг, садитесь.
– В голосе - никаких эмоций, сталь при температуре абсолютного нуля.
– Сейчас подадут ленч.
Подошел официант - на этот раз без "беретты".
– Две яичницы с беконом, кофе, бренди...
– выбора Блейду предоставлено не было.
Официант исчез столь же внезапно, как появился, а Норрис встал, подошел к парапету и махнул рукой, жестом давая понять молодому разведчику, что тот должен присоединиться к нему. Ричард с тоской огляделся, понимая уже, что официант будет ждать, пока они не кончат деловую часть беседы. Учитывая ранг курьера, ему ничего не оставалось, как примириться с этим и разговаривать на трезвую голову и пустой желудок.