Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ясно. И как долго я могу думать? Над вашей идеей о сотрудничестве?

— Это необходимо? — удивились в ответ.

— Разумеется. Чай, не воз яблок продается, а целый лорд.

— Половина.

— Что?

— Половина лорда.

— Ах, вы об этом. Но так к ней же еще и половина ресса прилагается, что делает мой случай лишь интереснее.

— Именно это и делает. Да.

Пепел вдруг решился и рискнул, поинтересовавшись прямо, без всяких намеков:

— А Делориза? И Олли? Там тоже по половинке разного, так?

Фирмиллит немного замешкался, размышляя, стоит ли посвящать

в это и без того излишне догадливого собеседника, но тот сам озвучил очевидное:

— Планируете посмотреть, что за дети у них получатся? Развиваете идеи Краспа дальше?

— А хотите, — вдруг подался вперед сьер, — это будут ваши с Деллой дети? Я точно знаю, что вы ей нравитесь гораздо больше Олифауэлла.

Пепел едва сдержался. Интересно, этот долбаный сьер сам-то понял, что сейчас сказал? Или общение с Краспом, пусть и давнее, совсем отшибло ему мозги? Вместе с чувством самосохранения? С-селекционеры, демоны их дери!' Сначала один пытается его на опыты приспособить, потом другой!..

Опасаясь себя выдать, Дари чуть прикрыл глаза.

— Тоже есть над чем подумать. — Кулаки прям чесались добраться до рожи этого вконец охреневшего любителя экспериментов, и пришлось их незаметно разжать. — Очень неспешно подумать, да.

— Не такого я ожидал от вас, если честно. Но думайте, ладно.

Фирмиллит поднялся и зашагал к двери. Но уже на пороге вдруг обернулся.

— Я приглашу к вам Делоризу?

— Сейчас? Зачем? — удивился Пепел. — Хотите еще фотографий? Тогда я для вас лучше с Олли попозирую. Здесь ведь найдется для него кляп? Чтоб прислугу лишний раз не пугать. А то она и так у вас какая-то вздрюченная.

— Не вздрюченная, а специально подготовленная. И кстати, вам не следует выходить из этой комнаты без моего разрешения, чтобы ненароком не проверить насколько.

Фирмиллит хлопнул за собой створкой, заставив Пепла улыбнуться:

— Ух, какие мы нервные. Не-е, в нашей профессии так нельзя. Я в этом сейчас тоже лишний раз убедился. А хотя…

Ладно, приглашайте, — проорал он вслед сьеру, доскакав до двери и высунувшись в коридор. — Чего уж теперь?

— С кляпом? — тут же едко поинтересовались в ответ.

— Не-а. С кляпом мне только Олифауэлла. Всех остальных можно без.

Со стороны лестницы на первый этаж раздался звук чего-то упавшего и несколько грязных ругательств в его честь голосом Олли. Пепел со счастливой мордой прослушал все до конца и лишь после этого довольно вздохнул и прикрыл створку.

— Не генерал, конечно, но кое-какой потенциал имеется, да.

Глава 16

Возле окончательно рухнувшей будки подъемника творилось демоны знают что. Первым туда прибежал Роши, а сразу вслед за ним один из солдат караула, которых он как раз проверял. А вот второй, согласно строгому предписанию устава, вынужден был остаться на посту. Вдвоем они попытались было сдвинуть завалившуюся крышу, но несмотря на то, что конструкция не выглядела объемной, сделать все равно ничего не смогли: слишком тяжело. Тусклые черные пластины расщепленного сланца, пристроенные на нее вместо черепицы, ссыпались с каркаса лишь частично и оказались совершенно неподъемными.

Но

не успел Сарош прикинуть, что теперь делать, как на грохот со всех сторон начали сбегаться еще люди: Скирн, немедленно бросившийся помогать младшему брату; свободные от вахт солдаты, несущиеся от семейных казарм сразу целым десятком; вслед за ними поспевали их жены и дети, чуть приотставшие, чтобы по пути прихватить ведра, топоры и другой инструмент, тут же пущенный в дело… Со стороны близкого госпиталя резво бежала Фэл, придерживая закрытый фартуком живот, и чуть менее резво госпожа Шарот, придерживая шляпку. А следом за ними комендант, тоже отставший совсем ненамного, да и то лишь потому, что арсенал, откуда он услышал шум, был еще дальше…

Сначала неуверенно тренькнул, но тут же ровно заходил на пожарной вышке колокол, гулкими ударами поднимая на ноги уже всю крепость и добавляя новых красок всей этой суматохе…

Короче, бедлам как он есть, во всей красе.

Но с появлением капитана Нокса хаос на месте катастрофы сразу прекратился, непонятным образом обернувшись слаженной спасательной операцией. Впрочем, для людей понимающих никакой загадки тут не было, просто всех мешающих делу разогнали, оставив на небольшом, в общем-то, пятачке руин лишь крепких мужиков при инструменте. А дам и прочих сочувствующих, явившихся с самыми лучшими намерениями, но с голыми руками, оттеснили в сторону. В их число, к собственной досаде, угодил и Роши, зато он оказался рядом с женой. Фаэлин аж приплясывала от нетерпения, одновременно и надеясь, и опасаясь, что под завалом кого-нибудь обнаружат.

— Боги, и зачем ее сюда понесло? — вопрошала она небеса в десятый уже раз. — Вот ведь не сиделось же!

Сарош поддакивал, успокаивал ее как мог, но и сам выглядел не менее вздрюченным.

Госпожа Шарот, наоборот, спокойно осмотрелась вокруг и ненавязчиво потащила Фэл и ее мужа подальше от толпы, стараясь не привлекать лишнего внимания.

— Кончайте истерить, оба, — жестко потребовала она, едва все оказались за углом ближайшей постройки. — И начинайте думать.

Ресса икнула от неожиданности, но тут же вскинулась:

— О чем?

А вот Роши промолчал — кажется, и сам уже начал догадываться.

— О том, кто и где видел в последний раз дочку твоего пациента.

— Боги! Господин Штанзи! Один остался!

Фэл заметалась, не зная, что ей сейчас лучше делать: бежать ли к госпиталю или вернуться опять к завалу.

— Идем, — тяжко вздохнула бабушка и, уцепив рессу за руку, потащила к лечебнице. — Если под руинами кого и найдут, все равно принесут тебе, больше некуда. Но сильно я в этом сомневаюсь.

— Госпожа Шарот, — насторожился Сарош, — вы что-то знаете?

— Нет. Не знаю. Но предполагаю, да. — Она притормозила и остро глянула на обоих по очереди. — Где мне найти друзей этой девочки? Литси? Кто-то из вас в курсе?

Норин, откашлявшись, развернулась и попыталась ощупью определить, что у нее сейчас за спиной. А заодно понять, куда делся проход, которым они сюда проскочили, и что, собственно, это за место.

— Подождите, — выговорила Литси где-то совсем рядом, тоже прекратив, наконец, кашлять. — Фонарь. Зажгу.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11

Кадры решают все

Злотников Роман Валерьевич
2. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.09
рейтинг книги
Кадры решают все

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Я – Легенда

Гарцевич Евгений Александрович
1. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда

Княжна. Тихоня. Прачка

Красовская Марианна
5. Хозяюшки
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Княжна. Тихоня. Прачка

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI