Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шпионы «Маджонга»
Шрифт:

Наступило молчание. Во впадину залетел порыв ветра, и пот, выступивший на лбу Саймона, показался ему неприятно холодным.

— Я хочу вернуть мои акции, — сказал он наконец.

— Тогда пойдемте и вернем их, мистер Юнг.

Мгновенно рядом с Саймоном появились две тени, каждая взяла его под локоть. Они вывели его из впадины на дорогу, поднимавшуюся вверх. Через некоторое время он привык к своей неловкости, научившись соразмерять свои движения с ритмом шагов своих сопровождающих.

Он слышал только звуки собственных шагов и тихий шелест гравия под ногами. Однако

сопровождающие его скользили почти бесшумно, словно призраки. Интересно, как они видят в такой темноте?

Саймон не мог различить ничего, кроме света в одном из окон дома высоко наверху, но он чувствовал, что на склоне холма много людей. Они не торопились. Только когда дом оказался прямо над ними, сопровождающие Саймона свели его с дороги в траву, где он не мог наделать шуму при ходьбе, и осторожно усадили его на землю. Они молча ждали втроем. Прошло минут десять, а может быть, час. Наконец Саймон услышал, или ему показалось, что услышал, высокий короткий свист, который сразу же оборвался и не повторился больше. Его спутники сразу же подняли его на ноги и пустились бежать, таща его за собой. Когда они поднялись на верхнюю террасу, Саймон совсем выбился из сил. Двое провели его через внутренний дворик к стеклянным скользящим дверям. Некоторое время он только лихорадочно глотал воздух. Когда он наконец пришел в себя и смог осмотреться, оказалось, что комната полна неподвижных, молчащих людей. Они, словно актеры, ждали сигнала режиссера. Роберт Чжао стоял в центре комнаты, в неглубоком квадратном углублении пола, элегантно заложив одну ногу за другую так, что носок его правого ботинка упирался в черное ковровое покрытие. На лице его застыло выражение легкого раздражения пополам со скукой. По углам квадрата стояли четверо, одетые в черное, с лицами, вымазанными черной краской. Каждый из них с миниатюрным автоматом в руках держал Чжао на прицеле. Цю, также одетый в легкий черный костюм и кроссовки, стоял на полпути между Саймоном и остальными. Человек, которого Саймон знал под именем Борисенко, сидел на софе, и лицо его было бледным.

— Саймон! — воскликнул Чжао. — Старина, как чертовски приятно снова видеть тебя! Входи, чего же ты?

Роберт явно был напуган. Это ясно чувствовалось, но не по его хорошо поставленной речи, а по выражению глаз. Он был даже больше чем напуган. Он был в ужасе.

— Добрый вечер, Роберт… Мистер Борисенко… — Саймон уже вполне пришел в себя и не видел причин нарушать спокойную атмосферу, установившуюся в комнате.

Русский не ответил ему, но нервничавший Чжао был рад возможности поговорить.

— Если ты простишь мне такое выражение, Саймон, ты появился явно не ко времени. Ты выглядишь как человек, на долю которого выпало немало приключений. С семьей все в порядке?

— Все нормально, спасибо.

— Странную компанию ты себе нынче подобрал. Твои друзья не слишком перепугаются, если я закурю?

— Спроси у него. — Саймон указал на Цю.

Чжао слегка повернул голову в направлении Красного Дракона, приподнял бровь и спросил:

— Ничего, если я?..

— Ты не будешь курить, Чжао. Мы пришли за собственностью мистера Юнга.

— Пожалуйста,

пояснее.

— За его акциями учредителей в Тихоокеанской и Кантонской банковской корпорации.

Борисенко впервые заговорил.

— Вы меня удивляете, — мягко заметил он.

— Почему? — рявкнул на него Цю. — Что это вас удивляет? Какого черта вы вообще здесь находитесь?

— У меня встреча с мистером Чжао…

— Да, на завтрашнее утро, на десять часов. Мы знаем все это — телефон этого человека прослушивается уже несколько месяцев. Что привело вас сюда на девять часов раньше?

Борисенко хмыкнул, но ничего не сказал. Цю продолжал:

— Это потому, что вы доверяете ему ровно столько же, сколько и мы… вынуждены доверять!

— Я никому не доверяю, особенно когда речь идет о делах Советского Коммунального банка. И, похоже, что я оказался прав, никому не доверяя. — Он указал пальцем на Саймона Юнга. — Почему вы говорите, что акции его? Если бы вы сказали, что они ваши, товарищ, я понял бы вас. Но его… это совсем другое дело. — Он взглянул на Саймона, хмурясь. — Вы говорите, что они ваша собственность?

— Да. Я требую их.

— А что тогда насчет решения Верховного суда, которое дает моему банку полное право распоряжаться ими? Или «Дьюкэнон Юнг» теперь настолько возвысилась над законом, что… — Голос Борисенко перешел в рокот. — Как вы и рассчитывали всегда.

— Мои адвокаты уже работают над этим. Решение будет пересмотрено в течение нескольких дней, мистер Борисенко.

— Понятно. — На этот раз заговорил Чжао. Взгляд его потускнел, и Саймон понял, что Роберт прикидывает в уме варианты. — По причине твоего появления, я полагаю?

— Да.

— Я вижу в этом такое чудесное совпадение, то есть в твоем появлении как раз в нужный момент… — Он бросил враждебный взгляд искоса в сторону Борисенко. — Так много нежданных гостей, и все в воскресный вечер. Я уже начинаю полагать, что мне вообще никто не доверяет. — Его взгляд снова уперся в Саймона. — Будем надеяться, что больше с тобой ничего не случится? Ты же ведь важный свидетель, не так ли?

Казалось, в этом вопросе не было подвоха, и Саймон, не задумываясь, сказал «да».

Чжао обратился к Цю.

— Произошло недоразумение. Естественно, акции принадлежат Китайской Народной Республике. — Он подмигнул Борисенко и пожал плечами с видом полной покорности. — Старина, ведь, в конце концов, они вооружены! И в любом случае, — он повернулся к Цю, — разве я когда-либо это отрицал? Ведь я же ваш человек!

— Да. И от имени Китайской Народной Республики, я требую эти акции учредителей. Я приказываю тебе отдать их этому человеку — Саймону Юнгу.

— Конечно. — Чжао развел руками и улыбнулся одной из самых своих обаятельных улыбок. — Я стою на них.

— Что?

— Стою на них. Сейф вделан в пол, прямо под ковром. — Чжао бросил заговорщический взгляд на Саймона. — Гораздо более надежно, чем старые зловонные подвалы Корпорации. — Он снова обратился к Цю. — Если вы будете столь любезны отозвать своих людей, то я отодвину стол и подниму ковер.

— Охранники останутся там, где они стоят сейчас.

Поделиться:
Популярные книги

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Гоплит Системы

Poul ezh
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3