Шпионы «Маджонга»
Шрифт:
— Я думаю, мы предпочли бы, если бы вы остались, мистер Ни, — ответил Тан, который, похоже, возглавлял делегацию банка. Говорил он медленно, чтобы старик успевал понять сказанное. — По крайней мере, на этой стадии предварительного обсуждения вопроса… — Он сделал ударение на слове «предварительного».
— Я остаюсь. Пожалуйста, не обращайте на меня внимания. Если потребуется моя помощь, я — рядом.
— Ну, разумеется. — В голосе Тана слышалось уважение. Было очевидно, что СКБ, по крайней мере, в
— Мистер Юнг, мы изучили письмо, направленное в наш адрес вашей компанией. Это, если можно так выразиться, впечатляющий документ.
— Благодарю вас, мистер Тан.
Китаец оперся локтями о стол и положил на сведенные вместе руки подбородок. Саймон решил, что Тану около пятидесяти пяти. Он носил массивные очки в черной оправе с толстыми линзами, благодаря которым глаза его казались больше и напоминали овальные мраморные шарики из детской игры. Седеющие пряди волос над выпученными глазами слегка курчавились — мистер Тан явно делал перманент не так давно. Он говорил по-английски с легким американским акцентом, который, без сомнения, хорошо встречали в Сингапуре восьмидесятых.
Го, который был моложе, напротив, уже начал лысеть: волосы на его макушке заметно поредели. Саймон заметил, что Го не спускает глаз с Борисенко. Русский слегка отодвинул свой стул от стола и сидел нога на ногу, сцепив руки на колене и намеренно отстранившись от участия в разговоре.
Тан продолжал:
— Обычно на этой стадии переговоров мы задаем вопросы чисто технического характера.
— Я готов к этому.
— Я и не сомневаюсь, мистер Юнг. Но ваше письмо столь подробное и точное, что вопросов с нашей стороны почти нет. Поэтому мы хотели бы, если это возможно, поговорить в более широком аспекте.
— Прошу вас…
— Мистер Юнг. В последние три года или около того в производстве оборудования для опреснительных заводов наметилось снижение уровня требований, предъявляемых к изделиям этого типа. На чем основывается ваша уверенность, что вы сумеете достать оборудование, которое потребуется для осуществления этого проекта, не говоря уже о приемлемых ценах.
— Моя уверенность достаточно обоснована. Я, конечно, понимаю, что вы имеете в виду. Например, «Пеглер-Хэттерслей индастриэл дивижн» уже некоторое время отмечает снижение спроса на поставки их товаров.
— Вы собираетесь иметь дело с ними?
— Не исключено. Но поначалу я рассчитываю обратиться в «Даелим индастриэл».
— Это в Корее?
— Да. Довожу до вашего сведения, что они участвовали в проекте по Саудовской Аравии, который был временно законсервирован.
— Совместно с «Мицуи энджиниринг», «Шип билдинг» и «Сумитомо»?
— Верно. Это предприятие намеревались построить
— Каков был бюджет этого проекта?
— Триста сорок четыре миллиона долларов США.
— Но это было два года назад.
— О, конечно, по нынешним расценкам это будет намного дороже.
— Насколько это обставляет ваши расчеты, мистер Юнг?
— Я учел все это, мистер Тан. Все поправки на инфляцию вы найдете в приложении «С». — Саймон потянулся за своим кейсом. — Строго говоря, все эти цифры месячной давности. Сейчас я прогоню их через компьютер, если позволите, и мы получим все значения на сегодняшний день.
Он открыл кейс и достал портативный компьютер серии «Д-Ай-Сторфрэйм-П». Саймон пробежал пальцами по клавиатуре, и на экране, вделанном в откидывающуюся крышку, появились конечные цифры. Го подался вперед, в его глазах вспыхнул огонек алчного восхищения.
— Хорошая игрушка, — прокомментировал он, и Саймон улыбнулся.
— Стараемся. Так… вот… при нынешнем увеличении это дает нам… Пожалуйста, мистер Тан. — Он развернул компьютер так, чтобы все трое видели экран.
Тан сделал пометку у себя в блокноте и спросил:
— А что с базовым оборудованием, мистер Юнг? Должен сказать вам, что мы предпочли бы иметь дело с японцами.
— A-а, вы имеете в виду «Хитачи цзосен».
— Совершенно верно. Они разработали прекрасную многоступенчатую технологию очистки морской воды, и мы предпочли бы иметь дело именно с ними, а не с «Вестинхаус», если говорить об авторстве изобретения.
— Я понимаю. Завод, построенный ими в Омане, дает неплохие показатели: двадцать две тысячи восемьсот тонн воды в сутки, если память мне не изменяет.
— Совершенно верно. Вы знаете свое дело, мистер Юнг.
— Я обязан его знать, мистер Тан. Я готовил этот проект долгие годы. У меня не будет никаких возражений по поводу «Хитачи цзосен».
Тан кивнул и вполоборота повернулся к Го, который в задумчивости сморщил губы.
— К-ха, мистер Юнг… Может быть, перейдем к деталям, если вы не возражаете?
Саймон развернулся к нему, весь внимание.
— Вы рассчитываете получить кредит в сто миллионов фунтов, не так ли?
— Да.
— Что вы выставляете со своей стороны?
— Управление проектом, экспертизу и пять миллионов наличными первоначально.
— Сто миллионов — это куча денег, мистер Юнг.
Саймон улыбнулся, но промолчал. Го продолжал:
— Поправьте меня, если я неправильно представляю всю эту механику. Вы собираетесь учредить новую компанию, а?
— Да. Строительство будет вести новая компания.
— И новая компания берет весь кредит, а?