Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 2
Шрифт:

Подобно огромной горе, Господь Вепрь нырнул в воду, Своим телом рассекая океан на две половины. Две огромных волны поднялись на его поверхности, как будто воздетые к небу руки океана, который громко взмолился: «О Господь всех жертвоприношений, смилуйся надо мной, не режь меня надвое! Умоляю, защити меня!»

КОММЕНТАРИЙ: Даже великий океан пришел в смятение, когда в него обрушилось огромное, как гора, тело трансцендентного вепря. Казалось, что он трепещет от страха, словно ему грозит неминуемая гибель.

ТЕКСТ 30

кхураих

кшурапраир дарайамс тад апа

утпара-парам три-пару расайам

дадарша гам татра сушупсур агре

йам джива-дханим свайам абхйадхатта

кхураих — копытами; кшурапраих — острыми, как стрела; дарайан — пронзая; тат — ту; апах — воду; утпара-парам — обнаружил предел беспредельного; три-парух — владыка всех жертвоприношений; расайам — в воде; дадарша — нашел; гам — Землю; татра — там; сушупсух — лежавшую; агре — в начале; йам — которую; джива-дханим — обитель всех живых существ; свайам — лично; абхйадхатта — поднял.

Врезаясь в воду острыми, как стрелы, копытами, Господь Вепрь достиг предела океана, хотя океан был беспредельным. Он увидел Землю, обитель всех живых существ, которая лежала там, как на заре творения, и Сам поднял ее.

КОММЕНТАРИЙ: Некоторые комментаторы утверждают, что употребленное в этом стихе слово расайам означает Расаталу, низшую планетную систему, но, по мнению Вишванатхи Чакраварти Тхакура, к данному тексту нельзя применить подобное толкование. По своему положению во вселенной Земля находится в семь раз выше таких планетных систем, как Тала, Атала, Талатала, Витала, Расатала, Патала и т. д. Таким образом, Земля никак не может находиться в пределах планетной системы Расатала. В «Вишну-дхарме» сказано:

патала-мулешвара-бхога-самхатау

винйасйа падау притхивим ча бибхратах

йасйопамано на бабхува со 'чйуто

мамасту мангалйа-вивриддхайе харих

Из этого следует, что Господь нашел Землю на дне океана Гарбходака, где в период разрушения вселенной, происходящего в конце дня Брахмы, покоятся низшие и средние планеты.

ТЕКСТ 31

сва-дамштрайоддхритйа махим нимагнам

са уттхитах самруруче расайах

татрапи даитйам гадайапатантам

сунабха-сандипита-тивра-манйух

сва-дамштрайа — Своими клыками; уддхритйа — подняв; махим — Землю; нимагнам — погруженную; сах — Он; уттхитах — поднимаясь; самруруче — предстал во всем Своем великолепии; расайах — из воды; татра — там; апи — также; даитйам — демона; гадайа — палицей; апатантам — бросившегося на Него; сунабха — диск Кришны; сандипита — пылающий; тивра — свирепым; манйух — гневом.

С невероятной легкостью Господь Вепрь водрузил Землю на Свои клыки и, подняв ее из воды, предстал во всем Своем великолепии. Затем, пылая гневом, словно Сударшана-чакра, Он мгновенно убил демона [Хираньякшу], хоть тот и пытался отразить натиск Господа.

КОММЕНТАРИЙ: Как утверждает Шрила Джива Госвами, в Ведах описаны два воплощения Господа Варахи (Вепря), которые приходили в материальный мир в разные эпохи — эпоху Чакшуша и эпоху Сваямбхува. Воплощение вепря, о котором идет

речь в данном стихе, появилось в эпоху Сваямбхувы Ману, во время вселенского потопа, когда все планеты, кроме высших — Джана-, Махар- и Сатьялоки, — скрылись в водах потопа. Свидетелями прихода этого воплощения Господа были жители перечисленных выше планет. Шрила Вишванатха Чакраварти полагает, что мудрец Майтрея объединил оба события и, не вдаваясь в подробности, в нескольких словах рассказал Видуре сразу о двух воплощениях Господа Вепря, приходивших в разные эпохи.

ТЕКСТ 32

джагхана рундханам асахйа-викрамам

са лилайебхам мригарад ивамбхаси

тад-ракта-панканкита-ганда-тундо

йатха гаджендро джагатим вибхиндан

джагхана — убил; рундханам — стоящего на пути врага; асахйа — неотразимой; викрамам — доблести; сах — Он; лилайа — с легкостью; ибхам — слона; мрига-рат — лев; ива — как; амбхаси — в воде; тат-ракта — его крови; панка-анкита — растекшейся лужей; ганда — щеки; тундах — язык; йатха — как будто; гаджендрах — слон; джагатим — землю; вибхиндан — роющий.

Затем прямо в воде Господь Вепрь убил демона, как лев убивает слона. Qеки и язык Господа окрасились его кровью — так слон покрывается красноватой пылью, когда роет бурую землю.

ТЕКСТ 33

тамала-нилам сита-данта-котйа

кшмам уткшипантам гаджа-лилайанга

праджнайа баддханджалайо 'нувакаир

виринчи-мукхйа упатастхур ишам

тамала — синее дерево тамала; нилам — синеватый; сита — белоснежные; данта — клыки; котйа — с красиво изогнутыми концами; кшмам — Землю; уткшипантам — поддерживая; гаджа-лилайа — как резвящийся слон; анга — о Видура; праджнайа — окончательно убедившись; баддха — сложив; анджалайах — ладони; анувакаих — из ведических гимнов; виринчи — с Брахмой; мукхйах — во главе; упатастхух — вознесли молитвы; ишам — Верховному Господу.

Затем, словно резвящийся слон, Господь водрузил Землю на Свои белоснежные изогнутые клыки. Тело Его приобрело синеватый оттенок, напоминающий цвет дерева тамала. Увидев это, мудрецы во главе с Брахмой окончательно убедились, что перед ними Сам Господь, Верховная Личность Бога, и в глубоком почтении склонились перед Ним.

ТЕКСТ 34

ришайа учух

джитам джитам те 'джита йаджна-бхавана

трайим танум свам паридхунвате намах

йад-рома-гартешу нилилйур аддхайас

тасмаи намах карана-сукарайа те

ришайах учух — прославленные мудрецы промолвили; джитам — слава; джитам — хвала; те — Тебе; аджита — о непобедимый; йаджна-бхавана — тот, кого постигают, совершая жертвоприношения; трайим — олицетворенные Веды; танум — такое тело; свам — собственное; паридхунвате — дрожа; намах — поклоны; йат — чьи; рома — волосы; гартешу — в порах; нилилйух — покоились; аддхайах — океаны; тасмаи — перед Ним; намах — склоняясь; карана-сукарайа — перед формой вепря, которую Ты принял, преследуя определенную цель; те — перед Тобой.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 4

Андрей Мельник
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Антимаг

Гедеон Александр и Евгения
1. Антимаг
Фантастика:
фэнтези
6.95
рейтинг книги
Антимаг

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Саженец

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Саженец

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Гимн шута 3

Федотов Антон Сергеевич
3. Шут
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Гимн шута 3

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Князь II

Вайт Константин
4. Аннулет
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Князь II

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Призыватель нулевого ранга

Дубов Дмитрий
1. Эпоха Гардара
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга

Идеальный мир для Демонолога 9

Сапфир Олег
9. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 9