Шримад Бхагаватам. Песнь 7. Наука о Боге
Шрифт:
дурапурена камена мохена ча балийаса
шешам грихешу сактасйа праматтасйапайати хи
дурапурена — которое невозможно удовлетворить; камена — сильным стремлением наслаждаться в материальном мире; мохена — заблуждением; ча — также; балийаса — прчным и нерушимым; шешам — оставшиеся годы; грихешу — к семейной жизни; сактасйа — того, кто слишком сильно привязан; праматтасйа — сумасшедшие; апайати — проходят впустую; хи — несомненно.
Те, кто идет на поводу у необузданных ума и чувств, постоянно горят в огне своих ненасытных похотливых желаний. Погруженные в глубокую иллюзию, они все больше и больше запутываются в сетях семейной жизни. Таким образом, они попусту растрачивают оставшиеся годы своей жизни, поскольку, живя в сумасшедшей спешке, они не находят времени на то, чтобы заняться преданным служением Господу.
КОММЕНТАРИЙ: Здесь Прахлада Махараджа подводит итог тому, как проходят сто лет жизни обыкновенного человека. Как правило, большинство
ко грихешу пуман сактам атманам аджитендрийах
снеха-пашаир дридхаир баддхам утсахета вимочитум
ках — какой; грихешу — к семейной жизни; пуман — человек; сактам — очень сильно привязанный; атманам — свое собственное «я», душу; аджита-индрийах — не обуздавший свои чувства; снеха-пашаих — веревками привязанности; дридхаих — очень крепкими; баддхам — связанный по рукам и ногами; утсахета — способен; вимочитум — освободиться от оков материального рабства.
Разве может человек, находящийся во власти своих необузданных чувств и слишком сильно привязанный к семейной жизни, вызволить себя от оков материального рабства? Такой домохозяин накрепко связан веревками привязанности к своей семье [жене, детям и родственникам].
КОММЕНТАРИЙ: В первом стихе этой главы Прахлада Махараджа говорит: каумара ачарет праджно дхарман бхагаватам иха — «По-настоящему разумный человек должен с самого начала своей жизни, или, иначе говоря, с самого раннего возраста, приступить к практике преданного служения Господу, отказавшись от всех остальных занятий». Дхарман бхагаватан значит «религиозные принципы, которые способствуют возрождению наших отношений с Верховной Личностью Бога». Кришна Сам говорит в «Бхагавад-гите»: «Оставь все посторонние обязанности и просто предайся Мне». Находясь в материальном мире, мы постоянно выдумываем для себя те или иные обязанности, прикрываясь при этом всевозможными «измами», однако наш истинный долг заключается в том, чтобы вырваться из круговорота рождения, смерти, старости и болезней. И первое, что для этого необходимо сделать — это освободиться от материального рабства, и в частности от рабства семейной жизни. Семейная жизнь — это своего рода поблажка, которая позволяет человеку, слишком привязанному к материальным наслаждениям, удовлетворять свои чувства в рамках определенных регулирующих принципов. В противном случае вступать в брак и обзаводиться семьей нет никакой необходимости.
Перед тем как жениться, человек должен пройти надлежащую подготовку и стать идеальным брахмачари, живя под руководством своего гуру в его деревне, которая называется гуру-кулой. Брахмачари гуру-куле васан данто гурор хитам (Бхаг., 7.12.1). С самых первых этапов подготовки, брахмачари учится тому, как жертвовать всем ради своего духовного учителя. Говорится, что брахмачари должен ходить от двери к двери, и, обращаясь ко всем женщинам как к матерям, просить у них милостыню, а потом относить ее своему гуру. Таким образом он учится обуздывать чувства и жертвовать всем на благо своего духовного учителя. Когда же его обучение подходит к концу, то при желании он может обзавестись семьей. Женившись, он уже не будет вести себя как обыкновенные семейные люди, которые всю жизнь учились лишь тому, как удовлетворять свои чувства. Грихастха, прошедший подготовку у своего гуру, сможет со временем оставить дом и семью и уйти в лес, чтобы углубить свои духовные познания и, в конце концов, принять санньясу. Как говорил своему отцу Прахлада Махараджа, чтобы избавиться от всех материальных беспокойств, следует отправиться в лес. Хитватма-патам грихам андха-купам. Человек должен отречься от своего материального окружения, которое способствует тому, что он все глубже и глубже погружается в темную пучину материального существования. Поэтому первое, что рекомендуют сделать писания — это оставить семейную жизнь (грихам андха-купам). Однако, если человек, идя на поводу у своих необузданных чувств, предпочитает гнить в темном колодце семейной жизни, то постепенно он
Чтобы вернуться домой, к Богу, необходимо избавиться от малейшей примеси материальных привязанностей. Поэтому бхакти-йога значит вайрагья-видья, то есть знание, позволяющее развить отречение к материальным наслаждениям.
васудеве бхагавати бхакти-йогах прайоджитах
джанайатй ашу ваирагйам джна(гйа)нам ча йад ахаитукам
«Благодаря преданному служению Личности Бога, Шри Кришне, человек тотчас обретает беспричинное знание и избавляется от привязанности к материальному миру» (Бхаг., 1.2.7). Тот, кто с раннего детства посвящает себя преданному служению, очень быстро развивает ваирагья-видью, или асакти, отречение, и становится джитендрией, господином своих чувств. Поэтому человека, который в совершенстве исполняет свой долг в преданном служении, именуют свами или госвами, хозяином чувств. Не став хозяином чувств, человек не должен принимать отречение от мира, санньясу. Причина, по которой мы получили это тело, заключается в нашей сильной привязанности к удовлетворению своих чувств. Не обладая духовным знанием, невозможно отречься от чувственных наслаждений, а без этого человек никогда не сможет вернуться домой, к Богу.
ко нв артха-тришнам висриджет пранебхйо 'пи йа ипситах
йам кринатй асубхих прештхаис таскарах севако ваник
ках — кто; ну — воистину; артха-тришнам — необоримое стремление к накопительству; висриджет — может отказаться; пранебхйах — чем жизнь; апи — на самом деле; йах — которое; ипситах — самым желанным; йам — которое; кринати — пытается заполучить; асубхих — ценой своей собственной жизни; прештхаих — очень дорого; таскарах — вор; севаках — наемный слуга; ваник — купец.
Тот, кто жаждет богатств, считает, что деньги более сладки, чем мед. Поэтому какой человек, особенно если он живет в кругу своей семьи, способен отречься от желания разбогатеть? Воры, наемные слуги [солдаты] и торговцы порой рискуют даже собственной жизнью ради того, чтобы заработать побольше денег.
КОММЕНТАРИЙ: В данном стихе сказано, что некоторые люди считают деньги дороже собственной жизни. Когда воры грабят дом богатого человека, они вполне могут поплатиться за это жизнью. Им известно, что, посягая на чужую собственность, они рискуют получить пулю в лоб или оказаться добычей сторожевых псов, и все же, несмотря на это, они продолжают грабить. Что же заставляет их поступать подобным образом, даже рискуя собственной жизнью? Ответ прост: стремление к наживе. Аналогично этому, наемные солдаты идут в армию, зная, что могут погибнуть в бою, но тем не менее, чтобы заполучить побольше денег, они соглашаются на этот рискованный шаг. И точно так же купцы, рискуя собственной жизнью, путешествуют на кораблях из страны в страну или погружаются на самое дно океана, чтобы собрать там жемчуг и драгоценные камни. Таким образом, не оставляет никаких сомнений — и каждый с этим согласится — что деньги слаще меда. Некоторые люди готовы пойти на все ради денег, и это особенно справедливо в отношении богатых людей, которые слишком сильно привязаны к семейной жизни. Безусловно, в былые времена представители высших сословий — брахманы, кшатрии и вайшьи (все, за исключением шудр), проходили обучение в гуру-куле, где с помощью практики брахмачарьи и мистической йоги в них воспитывали самообладание и отречение от мира. Только после этого им позволялось вступить в брак. История знает немало примеров того, как великие цари и императоры отрекались от семейной жизни и уходили странствовать по свету. Хотя они обладали несметными богатствами и правили целыми империями, они с легкостью отрекались от всего этого благодаря тому, что с детства прошли подготовку в качестве брахмачари. Поэтому Прахлада Махараджа дает своим друзьям очень полезный совет.
каумара ачарет праджно дхарман бхагаватан иха
дурлабхам манушам джанма тад апй адхрувам артхадам
«Любой по-настоящему разумный человек должен с самых первых лет своей жизни — или, иначе говоря, с самого раннего детства, — по назначению использовать полученное им тело и, отбросив все посторонние занятия, приступить к практике преданного служения. Далеко не все живые существа имеют возможность получить тело человека, и хотя это тело такое же бренное, как и все остальные, из него можно извлечь огромную пользу, ибо только человек способен заниматься преданным служением Господу. Преданное служение столь могущественно, что достаточно человеку искренне приложить даже самые незначительные усилия, и он может достичь высшего совершенства жизни». Таким образом, каждый человек должен принять во внимание это наставление Прахлады Махараджи.
катхам прийайа анукампитайах
сангам рахасйам ручирамш ча мантран
сухритсу тат-снеха-ситах шишунам
калакшаранам ануракта-читтах
путран смарамс та духитрир хридаййа
бхратрин свасрир ва питарау ча динау
грихан маноджнору-париччхадамш ча
вриттиш ча кулйах пашу-бхритйа-варган