Схватка Бессмертных Екатерина Шельм
Шрифт:
— Конечно. Что меня принудят делать то, чего я не желаю. Королевская академия может заставить меня делать оружие, семья Дегара может сделать из меня убийцу-кровососа. Став оборотнем, я буду беспрекословно подчиняться слову альфы. Все это звучит, как клетка, но что-то нужно выбирать. Если бы можно было в нашем мире остаться просто человеком и не бояться.
— Все боятся. И люди и волки. — Джая грустно передвинула фигурку на поле.
— Чего ты боишься, Джая-да?
Она уже открыла рот, чтобы ответить, но вдруг из сада донеслись какие-то звуки. Грохот, звон керамики и рычание.
Ханья,
— Ждите здесь. Я позову. — приказала Джая, подобрала юбку и вылезла на подоконник.
— Джая-да, опасно! — запротестовала Ханья, но Джая уже спрыгнула.
Проскребла когтями по стене, замедляя падение, перекувырнулась, приземлившись на дорожку. Нюх в человеческом обличье был ей недоступен, а вот слух был куда сильнее человечьего. Она слышала звуки потасовки, тихое угрожающее рычание, а потом слова, но от быстрого бега тихий вкрадчивый шепот не смогла разобрать. Джая пронеслась по дорожкам сада как молния и в дальнем углу почти у стены дома на скамье нашла дядю Нирана.
Мужчина сидел, глядя перед собой. Он был в той одежде, в которой разговаривал с ней пару часов назад — богатый расшитый кафтан, аккуратно причесанные волосы. А вот борода была всклокочена и испачкана в пыли, словно он споткнулся и упал прямо на дорожку.
— Дядя? — Джая осторожно приблизилась.
Ниран заморгал и поднял голову.
— Что? — он не поднялся.
— Я услышала… что-то.
Брови дяди сошлись на переносице.
— Что ты услышала? Щебетание птичек? Тебе лучше отдыхать. Завтра вы отправляетесь в дорогу.
Джая молчала и внимательно смотрела на него. Что-то странно изменилось в нем за те два часа, что она видела. Ниран был властным как отец. Джае даже стало немного неуютно в его доме. Хоть он и выказывал ей как старшей дочери стаи почтение, поклон его был излишне спесив, а спина для обычного волка стаи слишком уж несгибаемой. Но теперь он сидел с таким видом, словно не мог подняться. Словно что-то пригвоздило его к земле.
— Что случилось? — Ниран молчал, уставившись в пространство. — Дядя?
— Убирайся! — прошипел он, подняв глаза. — Убирайся прочь!
Джая отшатнулась. Так грубо с ней, принцессой Джайей, никогда и никто не разговаривал.
— Радуйся! — неистово зашептал Ниран. — Радуйся, пока можешь, подстилка северного волка! У самой нет силы так нашла себе защитника. Что ж, раз так страшно, ложись под него, уезжай в проклятый Галивар, стань его шлюхой. Всю стаю положишь к его ногам, потому что слаба! Ты — жалкая слабачка! Ты недостойна фамилии Рабах!
У Джаи потемнело в глазах. Не соображая, что делает, она ударила дядю по лицу. Тот слетел со скамейки и, зажимая щеку, остался лежать на земле. Через все лицо пролегли глубокие порезы. Джая, сама не осознавая, при ударе трансформировала руку.
Она изумленно смотрела на землю под скамьей. Там, до этой секунды укрытые полами длинного кафтана дяди Нирана валялись разорванные кожаные галиварские сапоги.
Шеферд. Он обращался
— Ты, кусок дерьма, забывший свое место. — проговорила она сквозь зубы, наступая на Нирана, что так и не смел подняться. — Но ты все еще волк моей стаи и мой дядя. Потому я не убью тебя и не стану позорить перед твоими людьми. Завтра ты соберешь весь свой выводок, всех воинов, жен и детей, погрузишь их на телеги и поедешь со мной в Буланьер. Довольно тебе лелеять иллюзии, что ты, второй сын, слабак и завистник, можешь вести стаю. Забился в нору и поверил в это, жалкая тварь? Забыл что такое слово Альфы?!
— Ну прикажи, раз можешь! — зарычал дядя.
— Ты. Сделаешь. Как. Я. Сказала. — отрезала Джая. — Вставай! Встань, позор моего рода!
Ниран продолжал лежать. Джая в этот момент так злилась, что даже не подумала, что он может быть не слушает ее и все ее приказы пустой звук для старого дядьки.
В сердцах она плюнула ему под ноги и пошла искать Шеферда.
Да как он посмел обернуться и напасть на ее родича?! В его доме?! Он за это ответит, шакалов сын!
Шеферд обнаружился в покое, что отвели галиварцам. Тут все еще стояли ее телохранительницы и растерянно мялся с ноги на ногу Жан Ла Росси. Джая прошла первый покой и без стука ворвалась в комнату, из которой слышались голоса.
— Оставь нас! — приказала старому волку, что сопровождал Шеферда. Могла она ему приказывать или нет, Джае сейчас было все равно. Мужчина поклонился и вышел.
Шеферд застегивал брюки.
— Чем обязан? — пробурчал он, берясь за рубашку. Рядом с ним Джая на секунду оробела. От Эверетта Шеферда исходило странное холодное ощущение власти, пугающее и заставляющее прижать уши, сгорбиться и убираться по добру по здорову. Джая, подогрев свой гнев, топнула босой ногой.
— Как ты посмел напасть на моего дядю в его доме?! Объясняйся и немедленно!
— Он меня обвиняет?
— Нет. — пришлось признать Джае.
— Тогда не вижу проблемы.
— Я ее вижу, Шеферд!
Эверетт заправил рубашку в брюки и закатал рукава.
— Я защитил нас.
— Да неужели? Защитил меня от собственной родни? Ты напугал его!
— Я показал ему то, что он забыл, живя вдали от альфы стаи. Его место.
— Не тебе показывать моим волкам, что такое альфа стаи! — зарычала Джая.
Эверетт поднял брови.
— Ну как же, разве я не твой будущий счастливый муженек?
— Не бывать тому! — вырвалось у Джаи.
Она замерла, поняв, что сболтнула. Шеферд изумленно уставился на нее.
— Прости?
— Ты нужен моей стае. Твоя стая нужна моим волкам. Но мне ты не нужен. — выплюнула Джая.
— Мое сердце разбито вдребезги. — скучающе сказал Шеферд. — Если у тебя есть идеи, как объединить наши стаи, не скрепляя это брачным союзом, так чтобы и твой отец и мой император были довольны, я весь внимание.
Гнев Джаи чуть остыл и она поняла, что наговорила. Она показала привычным для Маркии жестом, что разговор окончен. Шеферд естественно не понял и развел руками. Его показательное невежество снова взбесило ее. Чурбан! Она вышла из спальни. В комнате Жан Ла Росси протянул ей шкатулку-поле с собранными фигурками.