Сила ассасина
Шрифт:
Я похлопал Боба по руке.
– Не волнуйся, мы что-нибудь придумаем.
При условии, что здешний повар пустит меня к себе на кухню. Я по опыту знал, что некоторые люди очень привязаны к территории. Повара могут быть наравне с альфами.
Альфы…
Я обернулся, чтобы посмотреть на Самсона.
– Мне нужно позвонить своему альфе.
– Конечно.
– Самсон посмотрел через стол на Синклера.
– Генри может воспользоваться твоим телефоном? Я свой где-то потерял по дороге.
–
– Синклер улыбнулся и достал свой мобильный телефон.
– Кто твой альфа?
– Франклин Дарби.
Я судорожно сглотнул, когда все замолчали.
– Твой альфа - Франклин Дарби из прайда Галвестон?
– Спросил Синклер.
– Да?
– Пиздец, - прошептал Самсон.
Синклер впился взглядом в мужчину.
– Я же говорил тебе, что это может обернуться против тебя.
– Да, но откуда мне было знать...
– Оглядываясь назад, Самсон, можно сказать, что это не очень-то хорошо для тебя сейчас.
Я наклонился к своей паре, чувствуя себя совершенно сбитым с толку внезапным напряжением, повисшим в воздухе.
– Что я такого сказал?
– Дело не в том, что ты сказал, Генри, - ответил Синклер.
– Дело в том, кто твой альфа.
Я нахмурился, когда повернулся, чтобы посмотреть на мужчину.
– Альфа Дарби?
– У Самсона была история с этим человеком.
У меня отвисла челюсть.
Самсон закатил глаза.
– Он немного расстроился, потому что я оказался на его территории, не дав ему знать о своем присутствии.
Я ахнул.
– Это был ты?
Мой альфа был в бешенстве.
Типа, в ярости. В-ярости-бьющий-кулаком-по-стене. В-ярости-швыряющий-стул-в-окно-своего-кабинета.
Он был очень расстроен.
– Я был на задании. Он вообще не должен был знать, что я там был. Предполагалось, что это будет тайно, но кто-то учуял мой запах и начал задавать вопросы. В любом случае, все это было нелепо.
Синклер повернулся ко мне.
– Твой альфа согласился замять этот инцидент, если Самсон пообещает никогда больше не заходить на его территорию.
О, черт.
– Что ж, это сделает посещение моих родителей захватывающим.
– Я уверен, что если мы позвоним твоему альфе и объясним ситуацию, он разрешит нам навестить их.
Я фыркнул.
– Ты не знаешь моего альфу.
– Я позвоню ему, - предложил Синклер.
– Нет, - сказал Самсон.
– Это моя вина. Я позвоню ему.
– Его голос звучал так, словно он предпочел бы, чтобы ему вырвали клыки.
– Я рискну предложить позвонить самому. В конце концов, я омега.
Я увидел, как губы Синклера дернулись, когда Самсон зарычал.
Да, наверное, мне следовало держать рот на замке, но я был омегой. Это давало мне особую способность,
О боже, альфа Дарби будет в бешенстве.
Я вздрогнул, когда снова посмотрел на Самсона.
– Может, тебе стоит ему позвонить?
Одна бровь Самсона изогнулась очень интересной дугой.
– Теперь ты хочешь, чтобы я ему позвонил?
Я энергично кивнул.
Самсон закатил глаза.
– Когда-нибудь тебе придется рассказать мне, что пришло тебе в голову, что заставило тебя так быстро передумать.
Да, я сразу это понял.
– Тебе все еще нужно позвонить своим родителям?
– Спросил Синклер.
– О да, пожалуйста.
– Я с готовностью взял телефон, который протянул мне Синклер, и набрал номер родителей.
– Алло.
– Мама, это Генри.
– Я заплакал, услышав щелчок в телефоне, а затем гудок.
– Она повесила трубку.
Почему моя мать не захотела со мной разговаривать?
– Может быть, тебя просто отключили, Генри, - сказал Самсон. – Спустя столько времени, наверное, для нее было шоком услышать твой голос. Она могла уронить трубку.
– Да.
– Я ухватился за эту мысль, потому что не думал, что смогу справиться с мыслью о том, что моя мама не хочет со мной разговаривать.
– Позвони ей еще раз, детка.
Мои пальцы дрожали, когда я набирала номер снова.
– Мама?
– Я не знаю, что ты за больной урод, но я не хочу, чтобы ты когда-нибудь снова звонил сюда.
Гудок.
Слезы, скопившиеся в моих глазах, потекли по щекам, пока я сидел и смотрел на мобильный телефон.
Моя мать считала меня больным уродом.
– Генри?
– Я...
– Я взглянул на Самсона. – О-она назвала меня больным у-уродом. Она сказала, чтобы я никогда больше ей не звонил.
– О, детка.
Я потерял самообладание, когда Самсон заключил меня в объятия. Я уткнулся лицом ему в грудь и разрыдался, как ребенок. Это было совсем не так романтично, как в кино. Я всхлипнул и потер нос, из которого текла всякая гадость.
– У тебя всегда есть наша семья, Генри.
Я уверен, что Синклер хотел подбодрить меня, но это просто напомнило мне, что моя собственная мать не хотела меня видеть.
Я разрыдался еще громче.
Когда мои рыдания утихли, и я взял салфетку, которую протянул мне Самсон, я был готов вернуться в нашу комнату. Меня охватило смущение от моего поведения.
– О боже.
– Тебе нечего стесняться, детка. У тебя был шок.
– Мы все проходили через это, Генри.
Я поднял голову и повернулся, чтобы посмотреть на Шейда.