Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сила Хогвартса
Шрифт:

— Сэр, — нетерпеливо начал гриффиндорец, — у меня есть вопрос. Как отличить инфери от призрака? Сегодня в газете было что-то об этом...

— Нет, не было, — резким тоном перебил Снейп.

Симуса явно не остановил тон Снейпа.

— Но, сэр, — возразил он, — я слышал, что некоторые говорят...

Профессор Снейп раздражённо вздохнул.

— Если бы вы действительно прочитали статью, мистер Финнинган, а не полагались на слухи, то знали бы, что этот так называемый «инфери» в действительности был обычным вором по имени Мундугус Флетчер, — рявкнул он.

Гарри удивлённо моргнул, услышав столь неприкрытую ненависть в голосе Снейпа.

Подобного рода неприязнь с его стороны обычно была направлена лишь на Гарри и его опекунов. Да, Мундугус поступил чрезвычайно глупо, но он являлся членом Ордена именно из-за своих сомнительных связей в воровских кругах. Вообще-то даже удивительно, что подобное не случилось раньше.

— И чего он так разошёлся, — пробормотал Рон.

Гарри взглядом попросил его помолчать, но они уже успели привлечь к себе внимание.

— Так-так, кажется, Поттер и Уизли могут нам многое рассказать по данной теме, — холодно произнёс профессор и посмотрел в упор на Гарри. — Поттер, возможно, вы просветите нас, как же отличить инфери от призрака.

Все обернулись к Гарри. Порой парень по-настоящему ненавидел профессора Снейпа.

— Инфери, сэр, это труп, который заколдовали так, чтобы он подчинялся приказам, словно марионетка, — как можно спокойнее ответил он. — Призрак же — это отпечаток души умершего человека. Самый простой признак, по которому их можно различить, это плотность. Дух, в отличие от инфери, прозрачный.

Профессор Снейп усмехнулся.

— Пять баллов с Гриффиндора за вашу дерзость, Поттер, — процедил он. — Не сомневаюсь, что вы прекрасно осведомлены обо всех признаках инфери после проведённого за это лето времени в компании с Тёмным лордом.

Гарри испепелил Снейпа взглядом, но промолчал. »Я не позволю ему задеть меня. Я не позволю случившемуся вновь повлиять на меня». Но это, конечно же, не означало, что Гарри просто так спустит Снейпу его слова, как какой-то напуганный первокурсник. Какой смысл иметь двух Мародёров в качестве опекунов, если ты никогда не используешь их многолетний опыт проделок?

— А теперь, — сказал Снейп, поворачиваясь к остальному классу, — откройте ваши учебники на странице двести тридцать и прочтите два первых параграфа о проклятье Круциатус.

* * *

Было бы огромным преуменьшением сказать, что Ремус разозлился, узнав, что именно сказал профессор Снейп. Да ещё Рон с Гермионой вставили свои пять копеек, рассказав, что Снейп ухмылялся, глядя на Гарри, весь оставшийся урок. Увидев полыхнувшую в глазах Ремуса злость, парень быстро отвлёк его на разработку плана возмездия. Учитывая, каким настороженным было в данный момент волшебное сообщество, особенно в отношении оборотней, было бы неразумно позволять Ремусу давать волю инстинкту защиты.

Остаток недели профессор Снейп провёл на грани срыва из-за обилия проказ, объектом которых он стал. Однажды, проснувшись утром, он обнаружил, что его волосы выкрашены в красно-золотые цвета, а каждый раз, когда он сам или кто-то другой пытались это изменить, они становились ярко-розовыми. А как-то за обедом Снейп внезапно поднялся на ноги и объявил на весь зал о своей любви к Гриффиндору. На другой день Снейп не смог побороть желание переступать каждую четвёртую ступеньку. Самым запоминающимся стал четвёртый день. Мантию Снейпа заколдовали так, что на его спине мерцала надпись «Я ЗЛОБНЫЙ МЕРЗАВЕЦ», и как бы сильно Снейп ни старался избавиться от неё, сделать у него это не получилось. Вместе с этим, чудесное проклятье, найденное

Ремусом, не давало ему сказать никому ничего плохого. Было крайне забавно наблюдать, как лицо Снейпа искажалось от злости, когда он громко высказывал группе гриффиндорских первокурсников, как же он счастлив, что они пришли на его урок.

Удивительно, но никто не вступился за Снейпа, даже преподаватели. Гарри не сомневался, что они тоже посчитали, что зельевар заслужил всё, что с ним происходило, а благодаря одному дружественному им эльфу виновного в проделках найти не смогли. Хотя, судя по злобным взглядам Снейпа, он подозревал, что Гарри имел ко всему происходящему какое-то отношение. К счастью для парня, Снейп, кажется, понял, что ему лучше сдержаться во избежание ещё больших проблем.

С наступлением выходных пришло время и для практического занятия шестикурсников, кому вскоре предстояло сдавать тест по апппарации. Скопление охраны вокруг Гарри было как никогда плотным. Грозный Глаз уже был в Хогсмиде, когда Гарри вместе с Роном, Гермионой, Ремусом и Тонкс только забрались в последнюю карету. В кармане у парня лежали два портала на случай непредвиденных ситуаций. Ясное небо и лёгкий весенний ветерок стали приятной переменой после отвратительной погоды, слишком долго хозяйствовавшей в Хогвартсе.

Поездка в Хогсмид принесла волну радости от всех учеников. После отмены походов в деревушку по выходным это была первая настоящая возможность покинуть пределы Хогвартса. Никто не собирался упускать такой шанс.

Вилки Твикросс стоял перед Тремя Мётлами вместе с тремя другими худыми пожилыми волшебниками и Муди, чей глаз не переставал вращаться. Неподалёку находились ещё как минимум четверо авроров, державших палочки наготове и изучавших обстановку суровыми взглядами. Ученики собрались вокруг четырёх волшебников, тихо разговаривая между собой. Гарри держался позади группы. Ремус стоял справа от него, Рон и Гермиона — слева, а Тонкс — сзади. Рон был бледен и переминался с ноги на ногу. Гарри с Гермионой знали, что друг очень нервничал, потому что до сих пор ему ни разу не удавалось удачно аппарировать.

— Доброе утро, — громко произнёс Вилки Твикрокс. — Сегодня вы попробуете выполнить задание по аппарации, похожее на то, что будет во время теста. Мы разделим вас по принадлежности к факультетам, чтобы, если потребуется, у вас было больше шансов получить личный и дельный совет. Хаффлпафф, пожалуйста, следуйте за мистером Джонсом. — Самый низкий из пожилых волшебников вышел вперёд и направился в сторону Зонко, уводя за собой группу хаффлпаффцев. — Рейвенкло, пожалуйста, проследуйте за мистером МакКиннаном, — продолжил Твикрос и подождал, пока стоявший рядом с ним волшебник направится в противоположную сторону вместе с рейвенкловцами. — Слизерин, пожалуйста, проследуйте за мистером Ланкастером. — Последний волшебник ушёл в сторону Хогвартса вместе с неохотно последовавшими за ним слизеринцами. Твикросс подождал чуть-чуть и окинул взглядом оставшихся студентов. — А теперь давайте начнём.

Когда Твикросс повторил основы аппарации, он спросил, нет ли среди собравшихся добровольцев, желавших аппарировать к Чайной лавке мадам Паддифут. Муди, к крайнему недовольству Гарри, тут же указал на него. И хотя он понимал причину, это не означало, что ему это понравилось. Было гораздо проще делать что-то, когда ты своими глазами уже видел, что это возможно.

Твикросс жестом предложил Гарри выйти вперёд.

— Когда будете готовы, аппарируйте, мистер Поттер, — сказал он и отошёл в сторону.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8