Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

«Пора избавиться от дурацких мыслей, — сказала она себе. — Кажется, на велосипедной стоянке что-то происходит».

В этот момент раздался еще один крик, принадлежавший уже другой девчонке. Корнелия ускорила шаг.

«Да что там такое?» — сердито подумала она.

Завернув за угол, она увидела одну из кричавших девочек — эй, да это же Тарани, новенькая в оранжевом свитере. Рядом с ней, вжав голову в плечи, стояла другая новенькая — Вилл. И взгляды обеих были направлены на… Урию и его шайку. Сальные волосы, куча перхоти, потрепанные, несвежие шмотки

и общий уровень IQ на всех — около 22.

«Будь у них побольше воображения, они бы затерроризировали весь Шеффилд, — подумала Корнелия. — А так они просто местная головная боль».

На этот раз придурки связали цепи нескольких велосипедов в замысловатый узел. Корнелии уже доводилось видеть такое. Но она не была уверена, что Тарани справится с ситуацией, — в вестибюле она показалась ей робкой и нерешительной.

— Это вы сделали? — обратилась Тарани к шайке, пока Вилл безуспешно дергала один из велосипедов.

«По- моему, я ошиблась, — пронеслось в голове у Корнелии. — Она сможет разобраться сама».

— Хи-хи! — пронзительно засмеялся Лорент, приземистый парень с грязными черными дредами. Он и Курт, блондин с неровно подстриженными волосами и широкой грудью, скалились, как два близнеца-дебила.

— Видимо, кому-то сегодня придется прогуляться до дома пешком! — ядовито произнес Лорент.

Корнелия заметила, что Найджел, единственный более-менее приличный на вид член шайки Урии, стоит в стороне. Он не насмехался над девчонками, напротив, вид у него был смущенный.

Курт же хохотал так, что его смех доходил чуть ли не до хрюканья. Его лохматые светлые брови подпрыгивали, когда он гримасничал.

— Думаешь, это смешно? — прорычала Вилл.

— Угу! — кивнул Курт. Тут он перестал гримасничать и хищно уставился на Вилл. — Ты ведь тут новенькая, да? А ты ничего!

— А ты все такой же недоумок, Урия, и твои прихвостни тоже! — не сдержалась Корнелия, выскочив на площадку позади шайки и ткнув главаря пальцем в костлявую спину. Он резко развернулся и уставился на нее. Прямо перед ее носом оказались его сальный подбородок, перемазанные гелем рыжие патлы и вздернутый веснушчатый нос.

Корнелия расправила плечи и посмотрела Урии в глаза, а потом указала на голубой велосипед, привязанный цепью к красному велику Вилл.

— Это, случайно, не мой велик там, посреди кучи, а, красавчик? — угрожающим тоном поинтересовалась она.

Лицо Урии сморщилось в недовольную гримасу, и он выдавил:

— Подумаешь, велик! Ладно, нам пора. Пошли отсюда, ребята!

«Трусы!» — подумала Корнелия, глядя вслед хулиганам, которые спешили за Урией, глупо посмеиваясь, и пихая друг друга локтями.

— Ну вот, вы только что встретились с местной достопримечательностью — Урией и его шайкой, — сочувственным голосом произнесла Корнелия, обращаясь к Вилл и Тарани и снова заправляя непослушную прядь светлых волос за ухо.

— Только этого мне не хватало! — угрюмо пробормотала себе под нос Вилл, наконец, высвободив из цепи своего велосипеда руль Тарани.

— Не волнуйся, — беззаботно

отмахнулась Корнелия. — Тут далеко не все такие. Ты убедишься в этом на сегодняшней вечеринке.

Одной этой мысли было достаточно, чтобы заставить Корнелию позабыть о страхах и сомнениях, терзавших ее весь день. Дискотека по случаю Хэллоуина! Звучит заманчиво! Она не могла дождаться вечера.

Новенькие явно не разделяли ее чувств.

— О нет! Вечеринка! — воскликнула Тарани.

— Я начисто о ней позабыла, — произнесла Вилл. Она развернулась и начала с чрезвычайным усердием прикреплять к велосипеду отвалившееся седло, как будто хотела снова забыть об этой вечеринке. Корнелия с любопытством наблюдала за ней, представляя себе, каково это — быть новенькой. Ведь сама она жила в Хитерфилде с самого рождения.

«Должно быть, это ужасно — не видеть рядом ни одного знакомого лица, не знать, где что находится», — подумалось ей. При этом Корнелия понимала, что произносить подобные сочувственные слова вслух было бы сейчас крайне неуместно, это только еще больше расстроит новеньких. Поэтому она заставила себя весело улыбнуться и повернулась к другой девчонке.

— Ты ведь Тарани, да? — сказала она, протягивая руку. — Я Корнелия.

— Приятно познакомиться, — Тарани застенчиво улыбнулась и пожала Корнелии руку.

— Мы все встречаемся в восемь возле спортзала, — продолжала Корнелия. Заметив, что улыбка Тарани поблекла, она подбадривающе сжала ее руку.

— Вот увидишь, это будет незабываемая вечеринка!

— Что касается меня, — пробурчала Вилл за спиной у Корнелии, — то я предпочла бы забыть о сегодняшнем дне как можно скорее.

— И не забудьте нарядиться как-нибудь по-особенному, — добавила Корнелия, пропустив мимо ушей слова Вилл. — В красавиц, чудовищ или что там вам взбредет в голову. Главное — это должно быть необычно.

— Я постараюсь, — сухо ответила Тарани, украдкой оглядев свои потрепанные джинсы и мешковатый свитер.

Корнелия оседлала свой велосипед. «Да, девчонки немного замкнутые», — подумала она. Но это не имело значения. У Корнелии было такое чувство, что под внешней застенчивостью новичка в каждой из них скрывается личность!

Почувствовав, что к ней возвращается привычное ощущение контроля над ситуацией, Корнелия надавила фиолетовым кедом на педаль.

— Увидимся позже! — бросила она на прощание.

— Я не уверена, что приду, Корнелия, — выпалила вдруг Вилл, вскочив на ноги. В больших карих глазах застыла растерянность. — Я сто лет не была на вечеринках.

— Значит, у тебя есть шанс снова к ним привыкнуть, — бросила Корнелия через плечо и покатила прочь.

Она неслась вперед, оставляя позади провальный тест по физике, Урию и все остальные школьные невзгоды. Внезапно ее захлестнула радость. Погода стояла чудесная, велосипед мчался со всей скоростью, на какую был способен… И еще: она знала, что ее наряд будет самым лучшим на сегодняшней дискотеке.

Поделиться:
Популярные книги

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Здравствуйте, я ваша ведьма! Трилогия

Андрианова Татьяна
Здравствуйте, я ваша ведьма!
Фантастика:
юмористическая фантастика
8.78
рейтинг книги
Здравствуйте, я ваша ведьма! Трилогия

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Жангада. Кораблекрушение "Джонатана".

Верн Жюль Габриэль
9. Библиотека приключений
Приключения:
прочие приключения
путешествия и география
природа и животные
8.75
рейтинг книги
Жангада. Кораблекрушение Джонатана.

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Клан Мамонта. Народ моржа. Люди Быка

Щепетов Сергей
Каменный век
Фантастика:
научная фантастика
6.60
рейтинг книги
Клан Мамонта. Народ моржа. Люди Быка

Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
79. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Жития Святых (все месяцы)

Ростовский Святитель Дмитрий
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)