Сила великих в дар
Шрифт:
Настя резко обернулась и быстро выбежала из библиотеки, оставив сестру наедине. Ирена понимала, что сестре нужно время, чтобы все переосмыслить и понять ход ее мыслей. Ей необходимо принять правильное решение.
В библиотеку вошел Джо с удивленным видом.
— Чем ты расстроила Настю? Она вылетела пулей отсюда и чуть не сбила меня с ног.
Джо подошел к жене и присел на подлокотник ее кресла. Он наклонился к ней, поцеловав ее в лоб.
— Она злиться из-за того, что я хочу отправить ее на Азот в качестве шпиона. Настя не понимает
— М-да. Не много ли ты требуешь от ребенка? Ей предстоит покинуть дом и отправиться в чужой далекий мир. Однако в чем-то ты права.
— Я права, — самоуверенно заявила Ирена улыбаясь мужу.
После свадьбы они с Джо много времени проводили вместе. Джо приходилось часто уезжать на восток в штаб восточной армии, а также заниматься теперь славянской армией и ОСЕВ. Но освободившись, он мигом мчался к жене. С приближением срока родов Ирена редко стала посещать штабы армии, а больше времени проводила дома, отдавая приказы и проводя собрания по телесвязи. Своим наместником в САЗ Ирена оставила Лорену. Девушка доказала свою преданность генералу, она постоянно держала ее в курсе всех событий штаба.
Политическими и административными делами пришлось заниматься Аурелио и Ольге, которая прошла обучение и подготовку и начинала потихоньку справляться со своими новыми обязанностями. У Ольги было два превосходных наставника, которые ввели ее в курс дел и посвятили во все тонкости дипломатии и политики. Ее назначили начальником исполнительного отделения.
Ирена старалась быть в курсе всех дел, держать все под своим контролем, но иногда ей хотелось забыть обо всем и стать на время слабой беспомощной женщиной, спрятаться за широкой спиной мужа. В такие дни, когда на нее нападала меланхолия, они с Джо уединялись, скрывшись от всего мира в горах Шотландии, где у семьи Монсальви был замок. Они проводили там несколько прекрасных дней, наслаждаясь любовью и отчуждением от всего мира. Однако суровая реальность звала их обратно в мир войны и бед.
Когда Ирена стала женой Джо, он показал ей тайник с сокровищами королей Дрекендорфа. В подземелье под дворцом Монсальви находилась хорошо охраняемая электронными замками и опасными для постороннего ловушками тайная пещера, закованная в бронированные стены. Вход в подземелье находился в кабинете графа, спрятанный в полу под толстым ковром. Чтобы открылась дверь входа, нужно было приложить руку того человека, ДНК которого были введены в базу компьютера, а затем произнести заветное слово — пароль.
Джо повел жену по винтовой лестнице, которую освещали лампы, прикрепленные на стенах. Вход в хранилище заграждали огромные бронированные двери на словесном коде. Кодом служили слова, произнесенные на языке Дрекендорфа, которые означали — «Вернуть себе честь».
Войдя в хранилище, Ирена замерла едва дыша. От громадного количества золота и драгоценностей у нее закружилась голова. В свете огней золото и драгоценные камни ослепляли своим
— Джо, я никогда в жизни не видела такого громадного количества драгоценностей, — прошептала она с горящим взглядом заворожено осматривая сокровища.
Джо громко засмеялся и потянул ее за собой по проходу между сокровищами, которые лежали высокими горами.
— Теперь это все твое.
Джо захватил в охапку горсть ожерелий и надел на шею жены.
Ирена медленно обошла все хранилище, которое было столь обширно, что она устала от ходьбы. Трясущейся рукой она притронулась к золотым изделиям и драгоценным крупным камням.
— А можно я себе что-то выберу и возьму поносить? — обернулась она к мужу и робко спросила.
Джо искренне удивился. Его рассмешила ее нерешительность и блеск, сверкавший в глазах от вида такого количества сокровищ.
— Бери сколько угодно. Ты еще спрашиваешь? Если бы я привел сюда Амалию, то она бы, не спрашивая меня, загребла бы себе полные охапки драгоценностей, — смеясь пошутил Джо.
Ирена закипела от злости, схватила первый попавшийся большой камень и швырнула его в мужа, попав тому прямо в лоб. Джо упал на пол, крикнув от боли. Испуганная Ирена подошла к мужу и подала ему свою руку. Джо, обидевшись на жену, отбросил ее руку и встал сам, потирая ушибленное место на лбу.
— И пошутить нельзя, — пробурчал возмущенно он.
— Еще одна такая шутка и в тебя полетит сундук.
Ирена указала на полный золота сундук.
Джо, взглянув на сундук, поморщился от боли. Иногда, он жалел что у жены есть сила.
В полумраке обширной спальни на широкой кровати лежал человек. В последние дни силы все больше покидали его тело. Неизлечимая болезнь и постоянный кашель приковали его к постели. Свет больно резал глаза, поэтому шторы были плотно задернуты.
Больной, откашлявшись, привстал попить воды, чтобы промочить пересохшее горло. Поставив стакан на столик, он вздрогнул, заметив стоящую у двери высокую фигуру женщины, бесшумно вошедшую в спальню. Она подошла поближе и Якимото удивленно узнал в ней Джулию. Он, не веря глазам, замотал головой, чтобы прогнать наваждение, но она оказалась реальной. Перед ним стояла женщина, которая много лет тому назад украла навсегда его сердце.
— Здравствуй, старый друг. Вот видишь, я и пришла к тебе. Как ты? — спросила она, подставив ближе к эго кровати стульчик, усаживаясь на него.
Джулия взяла в свои руки его холодную ссохшуюся от старости руку. А когда-то эти руки были сильными, красивыми, со стальной хваткой. Руки, которые не хотели ее отпускать. Она поднесла его руку к своим губам и поцеловала ее. По ее морщинистой щеке скатилась одинокая слеза.
— Ты все же пришла. Я столько лет мечтал об этом. Ждал все эти годы, безнадежно надеялся. А ты была так холодна и непреступна как скала. Видно — не судьба. Мое время истекает и я скоро покину этот мир, отправлюсь туда, где нет боли и разочарований.