Сила великих в дар
Шрифт:
— Немедленно прекрати. Ты сильный. Я еще никогда не встречала такого сильного мужчину, с такой силой воли и желанием свернуть горы, перестроить мир по своему плану. Твоей энергии и настойчивости позавидовали бы даже самые смелые завоеватели этого мира. Ты поправишься, я позабочусь о тебе и мы снова будем вместе. Если бы ты знал, как я жалела все эти годы, что ушла тогда. Я любила тебя всю свою жизнь.
Джулия, припав к нему, горько зарыдала. Якимото мягко отстранил ее от себя и вытер рукой слезы на лице своей возлюбленной. Ее лицо постарело и покрылось морщинами, она была уже не той юной девушкой, что пятьдесят лет назад в Токио. Ее некогда длинные густые черные волосы поседели. Но это была его любимая Джулия — самая прекрасная женщина,
Он вспомнил тот весенний день, когда она в белом легком платье величавой и в тоже время легкой походкой прогуливалась по кораблю, где он служил юнгой. Из сотни матросов она приметила лишь его одного. Он спустился с трапа и стоял на палубе, где только что прошла невероятной красоты девушка. Якимото с замирающим сердцем ждал когда она обернется и он еще раз увидит ее прекрасные глаза. О чудо, его мольбы были услышаны, она остановилась и, обернувшись, озарила его сияющей улыбкой.
Тот день давно канул в прошлое.
— Так даже лучше. Ничто не случается просто так. На все есть свои причины. Наша встреча, наша любовь и разлука были этапом для определенных событий, которые не произошли бы без них. Если бы ты меня не бросила, если бы я в тебя так сильно не влюбился, не пытался добиться определенных высот, не стремился доказать тебе, что могу стать великим и уважаемым человеком, то в своей гонке за высоким положением, я бы не создал с твоим зятем и мужем ОСЕВ, не увидел бы космос, другие цивилизации, не смог бы добиться того, что сейчас имею. Не привел бы сюда ее — избранную Эмм. За свою жизнь я много успел сделать для борьбы за существование и безопасность человечества. Моя жизнь наполнена событиями, я ни о чем не жалею. Единственное, чего у меня не было — это тебя, любви, семьи. Однако семья у меня есть, хотя и неродная. Джо и Ирена. Я считаю их своими детьми. Ты зря ее ненавидишь, не хочешь признать достойной парой для Джо. Вы с ней во многом похожи, даже слишком. Я знаю их с Джо дальнейшую судьбу. Мне поведала ее оракул. Поверь, она любит его и только вместе они будут счастливы. Не мешай им. Не повторяй нашей ошибки. Позволь им любить. На их нелегкую долю и так слишком много горя свалится.
Якимото вновь поразил приступ кашля и он потянулся за водой. Джулия подала ему воду и приподняла его голову. Якимото, выпив воды, устало упал на подушку. Силы его покидали.
Джулия сидела молча. Он задел ее душу своими словами. В глубине души она понимала, что Ирена начинала ей нравится, даже ее смелые поступки. Герцогиня и сама, возможно, так же поступала бы, но правила этикета и гордыня не позволяли ей этого. Всплывший порыв симпатии к этой дерзкой девчонке, Джулия пыталась заглушить и выбросить из головы. Но, как не старалась, все не получалось, а это приводило ее в бешенство. Она злилась как на себя, так и на Ирену.
Джулия перевела свой взгляд на бессильно лежащего Якимото. Он выглядел ужасно: был бледным и уставшим. Ее сердце болезненно заныло. Она старалась прогнать прочь мысли о том, что может вновь потерять его, но теперь уже навсегда.
Пятьдесят лет тому назад она совершила ужасную ошибку. Но, в то время она считала, что поступает правильно, так как велит ее долг перед родом.
Влюбиться в Якимото Наканури было очень просто. В юности он был весьма красивым молодым человеком. Высокий, крепкого телосложения, с черными густыми волосами и такими же черными глазами, которыми он прожигал ее душу насквозь. В пылких его объятиях она таяла, забывая обо всем на свете. Они встречались втайне от всех в течение двух месяцев. Их встречи происходили под покровом ночи, когда ее семья крепко спала, Джулия могла убегать из дому. Ее отец, с целью приумножения капитала договорился о свадьбе дочери с герцогом. Джулию поставили перед фактом, не спрашивая ее согласия. Она пыталась разубедить отца, но все оказалось тщетно. Своего жениха
После долгих и мучительных раздумий, Джулия выбрала интересы своей семьи. Якимото в те годы служил юнгой на корабле. Его родители были нищими как церковные крысы без рода и племени. Разве могла она, девушка из древнего и богатого рода, связать свою судьбу с бедным японцем.
Она до сих пор помнит их последнюю встречу. Как в последний раз прижала к себе любимого, а слезы текли ручьями по щекам. Джулия просила отпустить ее и понять. Они люди из разных миров и их судьбы должны разойтись. Разве она могла выйти замуж за японца, когда после войны их считали предателями и врагами. Ее отец никогда не позволил бы ей этого совершить. Якимото умолял ее остаться с ним. Он пылко заверял ее в своей любви. Но Джулия была непреклонна. Набравшись сил и вырвавшись из его объятий, она холодно отчеканила, что они больше не увидятся никогда, ее место рядом с такими же как она. Она аристократка, а это для нее важнее всего, даже любви. Она ушла, ни разу не оглянувшись назад. А Якимото стоял и провожал ее застывшим взглядом. Он долго смотрел вслед удалявшейся фигуре любимой. Его сердце в тот злопамятный вечер, разбилось и боль в нем осталась навсегда.
Разве могли они предположить, что их судьбы тесно переплетутся, что ее муж станет для него преданным другом и сослуживцем, что вместе с ее вторым мужем и зятем они создадут самую сильную и мощную тайную организацию, что он, рожденный в нищете, станет почетным соучастником тайного общества, которое правит миром.
А теперь, после долгих лет одиночества и страданий, она сама пришла к нему и сказала, что до сих пор любит его.
— Я больше никуда от тебя не уйду и проведу рядом с тобой все отведенное тебе время, — сказала Джулия, глядя прямо в глаза Якимото.
— Спасибо тебе. Теперь, я могу уйти счастливым и ни о чем не жалеть.
Ирена смотрела на залитый солнцем сад, сидя на скамье у озера. На ее душе было тепло и спокойно. Она была счастлива. В ее сердце расцветала весна. Все сомнения и переживания относительно его чувств оказались позади. Ее любимый был рядом, принадлежал только ей одной, а она — ему всей душой, всем своим яством. Разве это не самое большое счастье, когда все в тебе поет и радуется, а весь мир кажется прекрасным. Зачем она так долго не позволяла себе быть счастливой, не подпускала это чувство к себе поближе? Счастье теплом разливалось по ее телу, придавая душе крылья. Любовь из ее сердца рвалась наружу, излучалась на весь мир. И все казалось добрее и чудеснее. Она любила весь мир вокруг себя и всех его существ. Теперь даже самая хмурая погода: дождь или ветер — все казалось радостным и светлим.
Какой замечательный у нее муж. Она так гордилась своим мужчиной. Иногда ей казалось, что это все сон, что так не бывает, но потом, проснувшись рядом с ним, понимала, что все реально.
— О, Боже, как сильно я его люблю. Я полностью растворяюсь в нем, понимаю, что нет меня без тебя. Мы с тобой рождены друг для друга. С тобой я окунаюсь в океан страстей и желаний. От любви хочу радостно кричать. Иногда с тобой бывает сложно, но в тоже время легко. Мне хочется подарить тебе все закаты и рассветы. Я наверное схожу с ума. Наверное на меня так подействовала беременность и я стала слишком нежной и чувствительной, — Говорила она сама себе.
Аманда подошла к Ирене тихо и присела рядом на скамейку.
— Ты вновь думаешь о Джо. Как же ты сильно любишь его.
— Да, я люблю своего мужа. И скучаю сильно, когда его нет рядом, — печально сказала Ирена с навернувшимися слезами на глазах.
— Не расстраивайся, дорогая. Тебе скоро рожать, а после родов, ведь вновь упорхнешь из дома обратно в свою армию. А я с Еленой займусь воспитанием внука. Я жду не дождусь, когда смогу понянчиться с малышом. Буду баловать его, играть, — мечтательно пробормотала Аманда.
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
рейтинг книги
Око василиска
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Лучший из худших-2
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Я сделаю это сама
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25
Проза:
классическая проза
рейтинг книги
Перед бегущей
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
