Сильная и независимая для котика
Шрифт:
— Я даже не знаю, как такое комментировать! — хмыкнул Коди, нисколько не меняя своего положения на кровати. — Просто двойное дно, камрад. Не с той ноги встал? Чем, а главное когда, я успел тебе поперек горла влезть? Ты весь день меня третируешь. Мо, стоит подумать и определить его на курсы по управлению гневом. Хотя мне кажется, он и там драку устроит.
— Коди, не начинай, — взмолилась Мурси.
— Это он начал и не дает мне кончить! Камрад, сколько бы ты пеной не исходил, но моё место в кровати капитана, ты меня никак не изгонишь! — явно дразнил Коди. —
— Какой палочки? — совершенно не понял катар.
— Морган, хоть вы будьте умней! — наигранно захныкала Мурси. — Забейте на Коди, у меня правда к вам дело есть. Расскажите мне подробно об анатомии кворчей. Всех их разновидностей. А главное, чем они отличаются.
— Что? — просьба окончательно сбила с толку Моргана.
— Анатомию кворчей. Вы же должны были изучать их повадки в Академии. Мне нужно знать о них всё. Как рождаются, где живут, чем дышат, внутреннее устройство, различие между подвидами.
— Ну, если надо, — растерялся Морган и начал наизусть зачитывать строчки из учебника. Вот в своих познаниях он не оставит не единого шанса сопернику.
Мурси сосредоточенно слушала, иногда перебивая его и прося рассказать заново, мотивируя тем, что нечаянно упустила важную деталь. Хотя все они, эти детали, казались незначительными и совершенно не показывали уязвимость предполагаемой жертвы или повадки добычи, если капитану вздумалось вдруг на них охотиться. Но что самое странное, чем дольше и подробнее рассказывал Морган, тем сильнее зевал Коди. Видя это, катар бегло взглянул на Мурси, поймал её едва заметное подмигивание, хитро ухмыльнулся и принялся припоминать те факты, которые не числились в настольных учебниках, стараясь выбирать наиболее скучные. Наконец, пад из рук агента выпал, сопровождая встречу с полом громким гулом по кораблю, Коди встрепенулся, непонимающе проморгался и покинул комнату, буркнув, чтобы те не расслаблялись, и он вернется, как только сделает себе тройное кофе.
— Хватит, это и для меня слишком, — тихо рассмеялась Мурси, стараясь, чтобы агент её не услышал за дверью. — Ваши наниматели не могли договориться между собой? Чтобы по очереди. Или хотя бы пойти на союз. Они же вроде друзья.
— У меня нет нанимателей, — подсказал Морган. — А вот у этого юнца есть, вы знали об этом?
— Конечно, знала. Думаете, ему было бы позволительно мять мой любимый пледик, если бы у меня имелся выбор? Я подозреваю СРС, но делаю, что считаю нужным, а СРС подозревает меня и ставит ограничения. Если напрямую откажусь от «заботы» Коди, они придумаю что-нибудь лепше. Но вы же в курсе, лучше известный враг, чем неизвестный. Приходится мириться с неудобствами.
— Это не забота, сэр. Это удушение. После такого вы просто не имеете права меня называть «нудным»! И значит ли это, сэр, что кворчи вам не интересны на самом деле и я мог нести любую скучную чушь? Это так, на будущее спрашиваю.
— Лекция действительно была замечательной, и вы даже превзошли самого себя! — иронично похвалила Мурси.
— Тогда
— Да, вы правы, капрал, — кивнула капитан, но не дала Моргану и шанса взять бразды правления в их разговоре. — Кто вам рассказал про выделенку? Шон? Как вы его раскололи?
— Никак, сэр. Соврал, что у нас с вами уговор. Если будет информация, то через него я смогу с вами связаться. И он без замедления и лишних вопросов меня соединил.
— Вот тут теория о шпионаже Мендеса окончательно выпадает в осадок. Если бы он был двойным агентом, не повелся бы на такое, — Мурси раздраженно кинула на стол карандаш. — Значит, у Шерифа либо крыша потекла как у меня на фоне паранойи, либо он как-то связан с Дуку, либо сам двойной агент мастерски слил улики на Шона. И из всех трех возможностей, меня не радует ни одна.
— Да, выглядит дело по дрянному. Что предпримем?
— Не знаю, может, устрою проверку вам всем. Может еще что-нибудь. Я думаю, не давите.
— На меня можете положиться, сэр! — с готовностью выпалил Морган. — Я сделаю всё, что вы прикажете, и мы выведем на чистую воду негодяев!
— Всем вам, это означает и вам тоже, — беззлобно хихикнула Мурси. — Надо только подумать, где я возьму пустой холофон. Вы не в курсе, на Илуме вообще есть магазины электротоваров? Местные не слишком богаты, вряд ли новая техника пользуется спросом. Какой прок от бизнеса без покупателей?
— У меня есть незафиксированный и бесхозный, правда очень старый, холофон. Но он новый! Продавец заверил, что на нем невозможно установить ни одну шпионскую программу из-за тупости ИИ. Не знаю, купил его на всякий случай, лежит не распакованный.
— Холофон от вас? — капитан нажала на кончик своего носа и в глазах её мелькнул коварный огонек. — Оукей. Пусть так. По крайней мере, наставник не убивал моих близких и никогда не угрожал им. Доверюсь вам двоим.
— Я ничего не слышу, — закрыл уши капрал. — Пойду принесу.
Морган выскочил из каюты и под неотрывные взгляды остальных членов отряда, которые смотрели какой-то фильм о дикой природе по холотерминалу и отвлеклись ради него от этого занятия, скрылся у себя, но только затем, чтобы через секунду уже проложить обратный маршрут.
— Вот, еще один забавный факт о кворчах, — радостно сообщил он, закрывая за собой дверь в каюту капитана, и тут же поменял тему: — А как выглядит проверка для СРС? И что именно вы хотите выяснить этим перформансом?
— Ох, капрал, любопытной кошаре на базаре хвост оторвали! — съехидничала капитан.
— У меня нет хвоста, сэр.
— А я так мечтала самолично вас купировать! — фальшиво расстроилась Мурси. — И кто же успел это сделать за меня? Как вы его лишились?
— Его никогда и не было! — вспылил Морган и сразу застыдился, представляя себе возможную проверку со стороны нянни. Лицо его запылало, руки стали внезапно лишними, и катар принялся неуклюже распаковывать холофон. Но видимо ему показалось мало неловкости в ситуации и он зачем-то добавил: — Надеюсь, вы поверите мне на слово, сэр.