Сильная и независимая для котика
Шрифт:
Жовани, весь светящийся и раскрасневшийся, подошел к их столику и участливо посмотрел на Моргана.
— Прости, я не хотел разбивать кому-нибудь сердце. Но ты же понимаешь, сильные тянутся к сильным, а умные к умным. Но когда речь заходит о сильных и умных, то остальные безусловно в проигрыше. Надеюсь, ты не держишь на меня зла?
Морган рванулся в сторону брата Жовани, желая расцарапать тому лицо, но на его руке повис Боббьер.
— Еще раз прости, смертный, — прошептал струхнувший брат и быстро покинул кантину.
Из
— Чао, милые, нас скоро не ждите! — прокричала капитан, выходя из дверей.
Морган обессиленно опустился на своё место. Варианта два. Либо она и в самом деле издевается, Клара права с самого начала и в натуре йонгея стравливать мужчин друг с другом. Либо поцелуй каким-то странным образом связан с их делом. Ведь зачем бы она ему опять подмигивала как в случае выдворения Коди из её каюты?
— Морган, Морган, ты слышишь? — пыталась дозваться его Клара. — Ты почему не пошел выяснять с ней отношения? Что тебя остановило? Даже если решил, что всё кончено, нельзя спускать это с рук. Пусть знает своё место!
— Кончено? — переспросил Малыш. — Подождите, не гоните спидер. Может капитан не поняла ваших намеков, капрал? Вы меня, конечно, простите, но с вами иногда так сложно. Я не знаю, какие разговоры у вас случаются наедине, но если бы мне не сказала Клара о вашей связи, я бы и не подумал о таком!
— Точно! Морган вечно говорит капитанше такое, у меня аж уши вянут. Я уже с ним столько бесед проводила, всё бестолку. Но утверждает, что разъяснил, — поддержала Дорн. — Как ты ей признался в чувствах, приятель?
— Что? — оглушенный произошедшим, капрал никак не мог прийти в норму. Он залпом выпил коктейль Клары, жмурясь от отвратительного вкуса, и сосредоточился исключительно на физических ощущениях, стараясь держаться «здесь и сейчас».
— Хватит скрывать от нас правду! Неужели ты до сих пор хочешь хранить секреты того, кто совершенно не может хранить тебе верность? Она же при всех сейчас поцеловала этого хрыча, хотя нам рассказывала, что терпеть его ненавидит!
— Капитан в курсе ваших отношений? — подхватил Бобби. — Расскажите, как всё было. С точностью до слова. А мы, как независимые эксперты, оценим, приняла она слова ваши за правду или нет.
— В самом деле, будешь и дальше хранить данное обещание той, которая явно не хранит вообще ничего? Может у тебя язык так заплелся, что ты не смог внятно ей признаться. Из всего, что я от тебя слышала, не удивлюсь,
— Я не признавался ей словами! — не выдержал давления Морган. — Подарил орех Бонко. Скормил из собственных рук. Как ещё это можно было воспринять?
— То есть, ты дал ей орех, — медленно повторила Клара и взглянула на Малыша, который изо всех сил пытался скрыть улыбку.
— Сэр, это нонсенс!
— Бобби, что ты! Это же знаменитые катарские орехи! — колко заметила Клара. — Кто же не знает про них! Припомни срочно, не дарил ли и тебе какой фрукт или овощ наш капрал?
— Ой, если я вас не так понял, то простите меня, сэр, — в тон ей ответил Малыш. — Я просто не разбираюсь в культуре катар.
— Я не такой идиот, как вы думаете! — вскипел Морган. — Конечно, я объяснил Мусе, что это значит и как следует отвечать!
— Тогда не знаю, — вздохнула Клара, сразу же помрачнев.
— А капитан точно не могла никак по другому истрактовать ваш жест? Как пример обычая или ознакомление с культурой? Точно Мурси поняла, что ваши намерения серьёзные?
Морган помолчал, почесывая затылок. Сложно было себе признаться, но весь контекст и сумбур их совместного отдыха на Катарсисе, неловкость ситуации с женитьбой, намеки старейшины действительно могли смотреться столь же двусмысленно, как вчерашнее вечернее предложение самой Мурси пойти отдыхать вместе.
— Могла, — нехотя согласился Морган. — Такая возможность действительно есть. И что же мне делать?
— Поговорите с ней, сэр. Серьёзно. Даже если вам сложно. Найдите слова в своем Разуме, подарите ей то, что она действительно заслуживает. Любовь.
— Не, с капитаншей такое не прокатит, — не согласилась Клара. — Ты должен как она с жоваухом. Подойти, притянуть к себе и страстно поцеловать. Чтобы ух! И она сразу — Ах!
И еще около часа длился спор о том, какой метод признания в любви следует избрать Моргану, но сам он не решался в нем принимать прямого участия. Вначале, катар удостоверится в правильности всех посылов капитана. В душе теплилась надежда, что Мурси всё прекрасно поняла на Катарсисе, а сейчас работала под прикрытием. И за каким-то делом ей понадобилось целовать Жовани. И Морган обязательно выяснит за каким.
***
Но вернувшись на корабль, катар вновь не находил себе места, верх взяла привычная тревожность. Он то впадал в отчаянную решимость и явись перед ним в тот час Мурси, то готов был высказать ей абсолютно всё — и про собственные чувства, и про вертлявого агента Ко, и конечно же о поцелуях с Жовани. То на него нападала такая нестерпимая тоска, что катар выходил из корабля и оглядывал ближайшие вершины заснеженных гор, прикидывая с какой лучше прыгнуть, чтобы перестать мучиться. Советы друзей слились в неразличимый гул. Уже столько всего было предложено ему сделать, сказать, отреагировать, что капрал попросту запутался.
Протокол "Наследник"
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Вечный. Книга VI
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Ты не мой BOY
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Клан
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Секретный фарватер (ил. П.Павлинова)
8. Библиотека приключений
Приключения:
морские приключения
рейтинг книги
