Сильная и независимая для котика
Шрифт:
— Клара, тебе по ходу дела самой нужно срочно замуж! — усмехнулась Мурси. — Ты бредишь. К тому же Морган сказал, шо я не девушка его мечты, абсолютли. А однажды зырил на меня долго и пристально, выискивая на лице изъяны, а потом как брякнет: «Вот смотрю на вас, и не понимаю, отчего вы такая обыкновенно скушная».
— Я ему проведу…
— Не надо, — махнула рукой Мурси, — меня всё устраивает. Самые честные отношения. Никто не строит иллюзий и не ждет звезд с небес.
Клара хотела опровергнуть слова капитана, добавить, что Морган как раз таки давно и прочно витает в облаках, что с первого дня считает Мурси необыкновенной женщиной, признавался,
— Это не цветочное вино, — заключила она недовольно.
— В меню его попросту нет! — развел руками Морган. — Оно считается выпивкой бедняков. Я взял самые дорогие коктейли. Вот у Клары, например, настойка из переваренных ягод дуримара, ваш — забродивший сок гуарданских скисших щей, — на этих словах Дорн поперхнулась и выплюнула яркую жидкость из поданного стакана. — Еще, как вы и просили, я заказал легкие закуски. Пампулетки с паштетом из циррозной печени кворча и хрустящие головы головастиков.
— Похоже на перечень блюд для бездомных, которые устроили себе пиршество из того, что нашли на помойке, — брезгливо скривилась Клара. — Если у богачей такие вкусы, я передумала становиться одной из них. Пойду искупаюсь. Надеюсь, океан они не загрязняют специально? Не добавляют туда жалящей живности или еще чего?
Мурси тихонько посмеивалась, от чего её спина вздрагивала. Морган невольно облизнулся, глядя на любимые изгибы, и присел рядом на шезлонг. Может быть, предложить ей намазаться защитным кремом? Хотя шерсть на ладонях потом липкой станет. Может всё же массаж? Ведь тема эта никак себя не исчерпает, нужно же, наверное, и к делу преступить. Или, например, невзначай стряхнуть песок с её стройных ножек, который успел прилипнуть. Перевязать криво скрепленный купальник? Расправить его на ягодицах, чтобы солнце не спалило слишком нежную и белую кожу в том месте?
— Чем скрасим наш досуг, жена? — робко поинтересовался Морган.
— А то я не знаю, чего вам, мой муж, на самом деле хочется, — хмыкнула Мурси.
— Откуда вы можете это знать? — сконфузился катар, пытаясь утихомирить свое правое ухо.
— Когда мы рядом и наедине, вас всегда одолевает только единственное желание. Сыграть в паззл. Или я не права?
— Да, конечно. Именно этого я и хотел бы.
***
Шикарный ужин из пяти блюд был заказан прямо в номер. Его подавали на подносах с белыми салфетками, каждая тарелка пряталась под серебряным колпаком, столовые приборы, начищенные до блеска, сверкали под светом ламп, а угодливые официанты прислуживали весь вечер. Кларе поначалу приходилось трудно. Назначение некоторых вилок и ножей оставалось для неё загадкой, о некоторых она даже не знала. Поэтому, несмотря на злющий голод, какой заставлял урчать её желудок, Дорн приходилось ждать, когда Морган и капитанша приступят к трапезе, чтобы повторить за ними действие шаг за шагом.
Но это играло и на руку их легенде. В конце концов, она всего лишь семейный врач, которому дозволялось приступать к блюдам только после своих хозяев. Когда же компания разделалась с основными кушаньями и отправила с грязной посудой официантов восвояси, компенсируя их терпение и работу чаевыми на ID номер отеля, то пришло время бутылки дорогого сменча, заказанного там же, в ресторане отеля. Напиток оказался немного крепче столового вина, а ставшая спокойной и даже интимной обстановка сподвигла
— А тебе, Морган, какие девушки больше нравятся — умные или красивые?
— Ни те, ни другие, — ответил, потягиваясь, Морган, и пересел на диван, поближе к Мурси. — По-моему, это и кворчу понятно. Мне нравится капитан.
— То есть и не умная и не красивая, — поперхнулась, смеясь, Мурси. — Ты могешь, Морик.
— Я не это имел в виду, сэр! Зачем вы сразу всё перевираете?
— Почему же перевираю? — парировала капитан. — Сделала очевидные выводы из вашего вполне четкого ответа, капрал.
— Такие выводы очевидны только слепцу и глупцу!
— Так сами же сказали, что я слепая и глупая, а еще уродливое создание природы. Всё сходится.
— Перестаньте! — перебила их зубоскальство Клара. — Вы всё время переходите на личности. Давайте побеседуем абструктивно. Вот ты, Морган, помнишь, говорил мне о мечтах насчет будущей жены. И всякий раз упоминал, что капитан совершенно не подходит под это описание. Так какая, по твоему мнению, невеста тебя достойна?
Морган с ужасом глянул на Клару. Сама сказала прекратить и тут же подлила масла в огонь. Он медленно перевел взгляд на Мурси, но та, задорно подхихикивая, только подмигнула. Казалось, её забавляла вся эта ситуация с непослушным языком катара.
— Смелей, Морик. Все свои. Я потом тоже расскажу, если хотите. И Клара. Мы же приехали сюда веселиться и снимать нервный срыв, — и капитан сделала очередной большой глоток сменча. — К тому же, это станет мне отличным ориентиром. Может я решила стать для вас лучшей парой. Как вы мне рассказывали? «Один другому высказывает пожелания и, если для того такие изменения приемлемы, то процесс образования ячейки общества считается правильно сформированным». Или как-то так? Поделитесь уж, какой кошечке в вашем будущем предписано занимать место рядом в течение жизни.
— Ну, если у вас и в самом деле такие доводы, — растерянно начал Морган, отпил для храбрости и уже более уверенно продолжил: — Я всегда думал, что подберу себе невесту из деревенских, своих. Не такую как Катарину, а скромную и домашнюю, ориентированную на большую семью, многочисленное потомство. Чтобы нашим котятам досталось такое же счастливое и беззаботное детство, что и мне, в окружении братьев и сестер, и любящих родителей. Я видел свою зрелость такую же, как у остальных нормальных катар. Даже с учетом, если бы я не оставил службу в армии. Всегда хотел, чтобы со мной рядом была заботливая и нежная подруга. Чтобы придя в дом после сражений, можно было бы забыться в её ласковых объятиях. Чтобы делить с ней поровну и радости и печали. Чтобы она с интересом слушала мои рассказы об оружии, сражениях, тактике и стратегиях…
— Морган, ну это же абсурд! — перебила его капитан, заливаясь очередным приступом смеха. — Вы и тихая жизнь? Хотите оставить Катарсис без деревьев? Переругаться со всеми старейшинами в мире? И потом, с чего вы взяли, что девушке из деревни будет интересно с солдафоном? Она же и оружия никогда не видела вживую. Все её мысли, судя по вашим мечтам, будут о потомстве и семье. Ну, какая стратегия, какая тактика?
— Вот уж, действительно! — подхватила Клара, уже раскрасневшаяся от выпитого, смеявшаяся довольно громко, неприлично обнажая даже коренные зубы.