Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сильнее меня
Шрифт:

Что-то в его взбудораженном состоянии накрывает меня теплом. Потому что он даёт мне надежду, такую нужную и важную.

— Мне действительно потребуется немалая сумма, — борюсь с желанием закусить губу. Руки, вцепившиеся в подлокотники кресла, уже ледяные. Хотя, может, для рода Шеров эти деньги и смешные.

— И я смогу тебе её предоставить. Как плату за то, что ты сделаешь для меня.

Всё это слишком соблазнительно, слишком!

— Но для снятия печати ведь не достаточно, чтобы я просто назвалась твоей невестой? — возвращаюсь я мыслями

в реальность. — Что на самом деле нужно?

Лаэм на миг отводит взгляд, и это меня беспокоит.

— Верно. На самом деле, ты, ну, должна понравиться моему брату.

Приподнимаю брови.

— Убедить его, — отвечает на моё удивление Лаэм. — Я ведь рассказывал тебе о Траяре? По условиям он должен одобрить мою невесту. Ну а кто ещё, если отца больше нет? Он всегда был старшим сыном, надёжным, ответственным. Вот и получил право контролировать мою жизнь.

— А вы не можете просто договориться?

Я знаю, как работают магические печати. По долгу службы даже очень хорошо. Обычно качественные лазеек не оставляют, но вдруг?

— Если Трай не одобрит мою возлюбленную, печать просто не примет условие. Даже если я расскажу ему в красках о своих переживаниях. Нет-нет, он ничего не должен знать. Должен благословить мой выбор искренне. Я не люблю врать Траяру, да и отцу тоже, но как ещё здесь быть?

Не врать? Жениться по-настоящему?

Но я молчу, лишь слабо раздумывая, что это условие мне не очень нравится.

— И ты считаешь, твой брат примет меня?

— Почему бы нет?

— Потому что я не из вашего круга, для начала? Мы не равная пара. А уж если он узнает о бедах моей семьи…

— Он не узнает, мы позаботимся об этом, — Лаэм неожиданно подаётся ещё ближе и накрывает мою руку своей.

Я невольно замираю. Пытаюсь представить, к чему ещё всё это приведёт: пойдут наверняка слухи, сплетни.

— Знаю, как джентльмен я должен заверить, что твоё положение вовсе не имеет значения, — он улыбается тепло и даже как-то смущённо. — Но, увы, я понимаю, о чём ты. Не волнуйся. Мы же живём в относительно свободное время, правда? Я имею право влюбиться в девушку ниже статусом. На мне, в конце концов, не висит бремя древней крови — и я всегда был этому только рад.

У него такой мягкий голос. Уверенный. Беспечный тон. Словно ничего, ничего ни плохого, ни опасного он мне и в самом деле не предлагает.

Может ли это и вправду сработать?

Всё это похоже на шанс. Удивительный шанс, который судьба, вовсе не благосклонная ко мне в последнее время, неожиданно достала из рукава и положила передо мной, сжалившись. Прямо как магическую пирамидку — ещё одну печать, которую Лаэм вертит в пальцах и которая может скрепить наш контракт.

Магия не позволит мне никому разглашать условий сделки — это мы тоже успели обговорить. Но это не страшно. Лаэма я знаю — достаточно, чтобы верить, что он говорит правду и не причинит мне вреда.

Я…

— Я должна подумать, — сообщаю глухо.

Просто обязана. Отец поддался эмоциям — и спустил всё состояние. Я не должна вести себя так же.

Лаэм смотрит на меня грустно.

— Ладно. Конечно, — убирает руку со вздохом.

Я встаю. Знаю, что мне надо встать,

уйти и подумать обо всём в тишине. Благодарю Лаэма ещё раз и направляюсь к двери. Но где-то на полпути меня вновь пронзают иглами тревожные мысли.

Мой дом готовы продать.

Моих сестёр — оставить без будущего. Я уже выбилась из сил, отчаялась, а тут мне предлагают помощь!

К демонам.

Разворачиваюсь. Смотрю на высшего аристократа, в глазах которого подозрительно много надежды.

— На самом деле, я согласна. Давай только обсудим все условия — и заключим контракт.

Глава 2

Предстать невестой высшего аристократа — дело совсем не простое. Я знала. Но следующие три дня с того волнующего момента, как наш с Лаэмом договор скрепила магическая печать, превращаются в настоящее испытание.

Нам многое нужно обсудить. Узнать, в конце концов, то, что порядочные жених и невеста могут знать друг о друге! Мы встречаемся после работы (в самой лаборатории Лаэм появляется редко, но в эти дни незаметно увозит меня куда-нибудь после), обговариваем детали, пытаемся делиться глупыми детскими воспоминаниями и придумываем, как воспылали друг к другу страстью.

Как-то публично заявлять о наших отношениях Лаэм пока не стал. Да что там, я пока не сказала даже семье. Точнее, хотя бы отцу: до матери и сестёр сейчас не так-то просто добраться, и это к лучшему.

В общем, Траяр Шер, мужчина, которого я совершенно не знаю, должен стать первым, кто услышит потрясающую весть.

— Всё будет хорошо, — беспечно уговаривает меня Лаэм через эти три дня. — Ты прекрасно выглядишь.

А я чувствую себя так, будто сижу не рядом с ним в дорогой карете, а на огромной игольной подушке.

Мне неуютно от того, что мы заперты в этой роскошной коробке. От того, что от меня пахнет непривычными духами — теми, которые нравятся Лаэму и которые он мне подарил. От того, что платье тоже новое, и я гадаю: не стоило ли ещё сильнее прикрыть грудь? А может, наоборот, выбрать вырез посмелее? Только волосы мои остались привычными — цвета молодой вишни, в который я влюблена с детства.

Вообще-то, я и причёску сменить была готова. В конце концов, для мага это несложно, а паре почтенных дам на работе мой вид казался слишком кричащим. Но Лаэм так убедительно заверял, что ему нравятся мои волосы, что они выделяют меня, что я не смогла пойти против него и своих вкусов.

В конце концов, я не пытаюсь вылепить из себя кого-то другого. Я же неплохая, правда? Будем надеяться, что Траяр Шер оценит меня такой, какая я есть.

Ещё мне немного неловко от того, что Лаэм сегодня особенно галантен. Наши руки сплетаются, когда мы оказываемся в саду роскошного особняка Шеров. Среди зелени, магических сфер-ламп, парящих над кустами и превращающих вечер в день. Среди ажурных лавочек, красивых ухоженных дорожек и перед мрачноватыми внушительными стенами.

Внутри нас встречает дворецкий и ещё пара слуг. Они забирают мою лёгкую накидку, приветствуют меня как почётную гостью. Разумеется, никто не спрашивает, кто я такая, но у меня острейшее чувство, что я не на своём месте.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Афанасьев Семен
2. Старшеклассник без клана. Апелляция аутсайдера
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших