Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сильный «слабый пол»
Шрифт:

— Извини, Майк, но я не шучу, когда говорю, что меня просто убивают твои чудовищные обвинения, — начала она таким голосом, словно готова в любой момент разрыдаться. — Если бы ты не вышвырнул меня из своей фирмы и… и не разрушил мою жизнь… мне бы никогда не пришлось бороться за заработок всеми силами, на которые я способна. В чем ты меня обвиняешь? В том, что я пытаюсь свести концы с концами…

— Прекрати ломать комедию! — сердито перебил ее Дэй. — Поверь, я знавал актрис получше тебя, которые пытались проделать со мной подобный трюк. — Он рассмеялся ей в лицо. — Поэтому утри крокодиловы слезы и прекрати эти

фальшивые душераздирающие речи. И не уходи от ответа — что ты намерена делать с названием твоего агентства?

И она когда-то считала, что этот самовлюбленный индюк привлекателен! Угораздило же ее влюбиться в такого типа! Луиза с откровенной неприязнью смотрела на своего бывшего шефа. В эту минуту она нисколько не сомневалась, что нет на свете человека хуже, чем директор агентства МД-2 Майк Дэй!

— Отлично, мистер Дэй, продолжай в том же духе! — наконец проговорила она, больше не пытаясь казаться обиженной. — Возможно, это тебя очень удивит, но у меня действительно есть дела поважнее твоих склок. И если тебе угодно бегать кругом с кудахтаньем, как встревоженная курица, это твое дело. А что касается меня, — она решительно поднялась, давая понять, что разговор окончен, — я больше не намерена терять впустую время, обсуждая заведомый вздор.

— Ну смотри — я этого так не оставлю, — холодно предупредил ее Майк. — Сегодня же на утреннем заседании в ассоциации компаний я вынесу этот вопрос на обсуждение.

— Прекрасно. Давай, вперед! Можешь вызвать меня хоть в верховный суд, если тебе не терпится. Только мне нет до этого никакого дела! — Мисс Дайзерт махнула рукой, словно пытаясь отогнать назойливую муху. — К тому же моей фирме не помешает громкий скандал. Это отличная реклама. — Тут она расхохоталась и направилась к двери.

Но не успела она сделать и пары шагов, как услышала тяжелый вздох у себя за спиной.

— Вернись, Луиза, и сядь! — Он, наверное, забыл, что уже не ее начальник, и продолжает говорить в приказном тоне. — Думаю, нам пора выработать что-то вроде свода базовых правил поведения и зарыть топор войны. Ты согласна?

Почувствовав сильное облегчение, Луиза все-таки какое-то время колебалась, прежде чем с демонстративной неохотой вернулась на место. Невероятно, но, похоже, ей все-таки удалось выкрутиться из этой ситуации с наименьшими потерями. И если Майк — у которого, надо признать, достаточно поводов потерять терпение — готов внять голосу разума, тогда ей тоже нужно взять себя в руки. Твердо решив в будущем больше не допускать подобных эксцессов, Луиза милостиво приняла оливковую ветвь, протянутую ей Майком.

— Хорошо! Если ты так настроен, я готова к мирному соглашению. Только учти, пожалуйста, следующее: в моем распоряжении нет большого штата и, значит, я не могу позволить себе тратить драгоценное рабочее время на препирательства с тобой.

— Я рад, если ты действительно решила вести себя разумно, — ответил Майк, однако взгляд его серых глаз не смягчился. — Но должен сразу сказать, мисс Дайзерт, я не доверяю тебе — ты изобретательна, как сто китайцев. Поэтому я настаиваю на одном непременном условии, которое избавит меня от удовольствия свернуть твою изящную шейку!

— И что же это за условие?

— В конце следующей недели я приглашаю тебя на ланч и не приму отказа. Мне наплевать на любые обстоятельства, которые могут у тебя возникнуть, —

поспешил заявить он, в то время как Луиза открыла рот, чтобы выразить протест. — Я жду тебя в пятницу в ресторане киноцентра ровно в час. И горе тебе, если опоздаешь хоть на минуту! — добавил Майк с ноткой откровенной угрозы в голосе.

Луиза, совершенно сбитая с толку, молча смотрела на него. Что Майк задумал на этот раз? Она достаточно повращалась в этом театрально-киношном мире, чтобы знать, что ресторан, куда она получила приглашение, — излюбленное место сборищ театральных актеров и звезд кино, а также продюсеров, директоров киностудий и всякой телевизионной мелкоты. Луизе не довелось побывать там, так как обычно все столики были заказаны на много недель вперед.

— Ну как, по рукам? — нетерпеливо спросил Майк.

Луиза пожала плечами.

— Что ж, полагаю, что да. Только я никак не пойму, с какой стати…

— Дело в том, что едва ли не весь театральный мир наслаждался скандалом, когда мы вцепились в глотки друг другу, — неохотно объяснил Дэй. — Не знаю, как твоему агентству, а моей фирме такая слава ни к чему. — Загорелое лицо Дэя еще больше потемнело от досады. — Хочу предупредить тебя: не воображай, что под видом приглашения пообедать я подразумеваю какие-то личные мотивы, — продолжал он ледяным тоном. — Если я когда-то и питал к тебе определенные чувства, то теперь с этим покончено. Поэтому мы просто выйдем в свет, чтобы раз и навсегда положить конец слухам о том, что между нашими фирмами идет война. После этого, если удача будет сопутствовать мне, я больше никогда тебя не увижу.

На этом все было кончено. Она вернулась в свой офис, выжатая как лимон, но все-таки нашла в себе силы, чтобы рассказать Линде подробности этой встречи.

— Я вела себя как полная идиотка. Поэтому мне некого винить за последствия, — посетовала, завершая повествование, Луиза.

— И чего ты сейчас переживаешь? Да выбрось все это из головы, — сочувственно посоветовала Линда. — Хорошо то, что хорошо кончается. Остается надеяться, что ты больше не совершишь подобной ошибки. Кстати, — добавила она, — тут прошел слушок, что Майк Дэй уже взял новенькую на твое место. Ты ее видела?

Луиза молча кивнула, почти падая в свое кресло за рабочим столом. Да что это с ней в самом деле? Ведь она только что избежала кровавой мести Майка-потрошителя, почему же так несчастна и подавлена? Возможно, это из-за невыносимой головной боли, которая началась еще во время нелегкого разговора с Дэем и теперь разрывала голову на части.

— Расскажи мне, какая она? — еле сдерживая нетерпение, спросила Линда. Ей очень хотелось услышать последние новости о старой фирме.

Луиза прикрыла глаза и устало опустила голову на стол.

— Ну… кажется, ее зовут Эшли Хилл. Она не только очень умна и мастер на все руки, у нее к тому же потрясающая фигура. Ко всему прочему, могу поклясться, что она произведет настоящий фурор среди дееспособной мужской популяции в этом здании, потому что она одна из самых красивых женщин, которых я когда-либо видела.

— Вот это да! — Линда тихо присвистнула, проклиная себя за то, что начала этот разговор.

— Мой бывший шеф, кажется, в восторге от нее. Эта Эшли говорит на трех языка, но у меня сложилось впечатление, что она не знает слова «нет» ни на одном из них!

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда