Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сильвия идёт ко дну
Шрифт:

– Мистер и миссис Лосано, – поприветствовала их хостес. Сильвия было хотела исправить её, но лишь бросила на спутника полный вопросов взгляд. Тот ответил виноватой улыбкой. Оказывается, он тоже успел переодеться. Рубашка на нём была та же, но поверх Диего накинул жилет от костюма, который он прозвал «Костюмом просто на всякий случай».

– Всякий случай настал, да? – Сильвия усмехнулась.

Диего теперь выглядел как студент, который вел тайную жизнь. Днём прилежно учился, а ночью снимал пиджак и демонстрировал всему миру драконов. Жаль только

на рубашке, а не на руках. Хотя, прошло много времени, кто знает, может на руках они тоже были?

– Помнишь, – коротко заметил он, пока хостес вела их к столику у окна. Вид здесь был даже лучше, чем на тропинке.

– Конечно. Сколько я ждала, пока ты его выберешь?

– Не так уж и долго. Час, может два.

– Три с половиной, – ответила Сильвия.

– Не может такого быть.

– Меня чуть Дилан не погрыз, когда я вернулась. Чёрт бы его побрал…

– Не погрыз же, – Диего взял руку Сильвии в свою. – А теперь точно не сможет. Миссис Лосано?

Сильвия уставилась на Диего так, будто никогда в жизни не видела его. Миссис Лосано. Она совсем забыла. А что, если получится так же, как с Диланом? Может, так написано у неё на роду – быть невестой, но не женой?

С другой стороны, почему нет? Сильвия Чемберз, Сильвия Гарденберг, Сильвия Лосано – всё еще Сильвия.

– Миссис Лосано, – ответила она и сжала ладони Диего.

Сейчас должен был последовать поцелуй, но Диего лишь глубоко вздохнул и отвел взгляд.

– Диего?.. – Только когда он так же, как и Сильвия раньше, прикусил изнутри губы, она поняла в чём дело. Она пересела на другую сторону и обняла его так сильно, как только смогла. Она и сама бы расплакалась, если бы могла. Поцелуй был легким, как касание бриза на берегу Миссисипи в погожий летний день.

Объятия длились слишком долго, но Сильвию это не волновало. В какой-то момент, взглянув в окно, Сильвия увидела силуэт, от которого по спине побежали мурашки. Такого не могло быть. Сильвия застыла, наблюдая, как молодой человек с такими же светлыми, как у неё, волосами, правда, куда волнистее, поворачивается к ней лицом и одобрительно улыбается. Загар пропал с его кожи, теперь она казалась мраморной, светлой настолько, что вены можно было разглядеть и за десяток метров. Парень показал поднятый вверх палец. Сильвия перевела взгляд на Диего, потом обратно – и силуэт исчез.

Глава 20.

– Ну и где ты была? – голос миссис Роллинс резал слух.

– А где мистер…

Джерри сложила руки на груди и сидела в кресле своего мужа. То тут, то там на столе виднелся пепел сигар.

– Я задала тебе вопрос, девочка. Пропадаешь чёрт знает куда на несколько дней, ни ответа, ни привета.

– Я предупреждала мистера Роллинса, Джерри. Он дал согласие, – стояла на своём Сильвия. – Учитывая, что я работала без выходных все праздники и выработала больше часов, чем хоть кто-то в этом отеле, вам не за что делать мне выговор.

– Есть за что, – миссис Роллинз гадко улыбнулась. – Я могу уволить тебя за один пропущенный без

причины день. А у тебя, деточка, их целых раз, два, три… Пять! Пять прогулов! Много же ты о себе возомнила.

– На первый день есть распоряжение директора, – Сильвия вцепилась в край стола так, что пальцы побелели. – По поводу других мы подписали заявление, я выслала вам его курьером.

– Какое такое заявление? – миссис Роллинс откинулась на спинку кресла. Женщина была настолько маленькой, что кресло казалось едва ли не в два раза выше неё. – Я ничего не видела. Или ты про ту кучку пепла на подоконнике? Так это я насорила. Эти сигары – такое грязное удовольствие.

Сильвия едва не задохнулась от такой наглости. Она попыталась набрать телефон мистера Роллинса, но он был недоступен. Рабочий стоял сейчас прямо перед ней, и на него звонить было бесполезно.

– Он же всё равно узнает об этом и вернёт меня, – спокойно ответила Сильвия и вздохнула. Если оставить на теле этой женщины несколько синяков, о работе в «Маэстро» можно было забыть навсегда.

Не дав миссис Роллинс ответить, Сильвия вышла и закрыла за собой дверь.

– Прекрасно, просто прекрасно, – прошептала она, проходя мимо горничных, почти что съедавших её глазами. – Удачи с новым администратором, мои дорогие! – Рявкнула она, поймав их взгляды. Они поспешили спрятаться за дверьми ближайших номеров.

Только выйдя за порог гостиницы, Сильвия разрешила себе закричать. Один раз, второй. Прохожие оборачивались, но это её не волновало. Когда стало легче, и риск ударить кого-то сошел на нет, Сильвия развернулась и пошла в то самое кафе, где обедала вместе с Диего на их первом свидании. И телефон она, как назло, так и не купила. В отъезде нужды в нём не было – номер Диего знали в отеле все офисные, а после Сильвия еще не успела зайти в торговый центр.

– Добрый день, мисс Чемберз, – поприветствовал её один из Честеров, который называл себя Алексом.

– Очень добрый, – буркнула она. – Сделай мне бургер и налей чего-нибудь покрепче.

– Вы поссорились с женихом? Какая жалость.

– Нет, – ответила она. Потом подумала и добавила. – Пока что нет. Еще не вечер.

Алекс оторвался от булок, которые с усердием смазывал соусом.

– Неужели…

– Ага, – Сильвия кивнула. – Меньше часа назад. Так и думала, что с женщинами нельзя иметь дел.

– С тобой же имею. И не заметил ничего плохого.

– Поработаешь с миссис Роллинс – заметишь, – Сильвия усмехнулась. – Мегера. Не женщина.

– Жаль будет разрывать с ними контракт, – Алекс перетянулся через стойку и, скрипя не то старыми балками стойки, не то собственными костями, поставил тарелку на столик перед Сильвией.

– Зачем? Вряд ли они потеряют народ настолько, что закроются.

– Они были тут столько, сколько я себя помню, и всегда оставались помойкой. Вряд ли без тебя они смогут подниматься дальше.

– Будет хорошо, если так, – Ляпнула Сильвия и едва не подавилась кусочком котлеты. – Ты этого не слышал.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2