Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Симфония Поднебесья
Шрифт:

Когда герои собрались, погрузились, двинулись и сошли с почтового тракта на простую дорогу, они сразу вышли на мост.

— Это мост через реку Игирисин, она протекает сквозь лес Ре-Руно. А тот мост, — кэт показал в правую сторону, — это мост через самую бурную и широкую реку лесов Таке — Мяут. Как вы поняли, на том мосту застава, и переход через него уже стоит серебра.

— У Фарфора много денег. Там каты и штепсели, — ляпнул Лукас.

— Помолчи, или я тебя бандеролью отправлю в пустыню Арахис, — схватил гоблин мальчика за руку.

Ну и ладно, я с кэтами-изгнанниками сам найду дорогу к маме.

— Юный гоблин, Арахис, она же Пустыня мира, не просто так называется. Почему гоблины назвали ее так? Могу только догадываться, скорей всего из-за орехов, растущих в этих краях, больше объяснений у меня нет. Но на общем языке это Пустыня мира. И называется она так, потому что там нет разбойников, государств и войн. К тому же, это дом магов из школы Мирлето.

— Ой, я постоянно слышу, когда Фарфор ругается, он всё время говорит про это Мирлето.

Йёнэси тут же засмеялся:

— Гоблины, когда ругаются, всегда ее вспоминают. Каждый путник, вступивший в Пустыню мира, имеет возможность увидеть школу Мирлето. И если ему посчастливится её встретить, то он увидит свою собственную школу. Кто-то видит пирамиду, кто-то башню, кто-то стену с дверью. Твое удивление можно понять, но негативное отношение гоблинов к школе связано с их аллергией на магию. И если лично они ещё могут пережить споры магии, то их изобретения — нет, они тут же ломаются. И никто не может понять, в чем проблема, даже сами маги Мирлета, но я тебе об этом уже рассказывал.

— Это бесовская вещь! Эта магия — самое худшее, что можно придумать, не хотят работать эти маги, забери их Дэкс в Мирлето.

Йёнэси снова засмеялся.

— Масло масляное, мистер Фарфор!

— А, что за вздор, кто их знает, что они там промышляют.

— А кто там сидит-то? — задал вопрос Лукас.

— Ну, это…

Фарфор не дал возможности ответить пивовару:

— Я тебе заплатил, чтобы ты ему про дома и леса Таке рассказывал байки, а не про все Поднебесье.

— А можно еще поинтересоваться, мистер Йёнэси?

— Конечно, задавай вопрос.

— Фарфор угрожает, что оставит меня на вонючей горе, что это?

Кэт сам не сразу понял, что имел в виду Фарфор, но потом снова разразился хохотом.

— А твой отец еще тот шутник. В горах, между расами грамлинов и бафетов, есть высокий шпиль, на котором восседает толстый, огромный, желеобразный демон, светло-зеленого оттенка.

— Простите, Йёнэси, но что такое демон? Я не знаю.

— Злобное существо.

— Я не понимаю.

— До него доходит, как до утки, на седьмые сутки, — подколол Фарфор Лукаса, кивая Йёнэси, чтобы тот продолжал рассказ.

— Ну он больше, конечно, нанизан на гору, а не сидит на ней, ну ладно, не в этом суть. Он обволакивает всю вершину до самого подножия и жестко пердит на всю округу. Сама гора низкая, но из-за вони никто не может ее преодолеть. Бесы поставили вот такую вонючую систему охраны периметра, чтобы никто не перелез через низкую преграду.

А у нас в семье детей не выгоняют из дома на всякие вонючие горы.

— А я своих выгнал из дома, когда они стали харчи «поджирать» и им настала пора поступать в институт.

— А у нас не выгоняют из дома детей, заботятся!

— Да заткнись ты уже, дубина, — одернул гоблин мальчика. — Йёнэси, я же просил не говорить ни о чем, кроме ваших домов.

Телега, покачиваясь, шла среди леса, колесики то стучали по ровной поверхности, то переходили на качку и тряску, но пивовар старался маневрировать, ловко управляясь с поводьями.

— А кто твой самый любимый герой из лесов Таке? — спросил Лукас.

— Ну, можно назвать самого великого, но я все же отдам предпочтение его ученику.

— Кто же это, мистер Йёнэси?

— Катун из дома «Нингану», известный также по прозвищу Храбрая Лапка.

— А вы как, известный?

— Хо, я не сделал ничего выдающегося, чтобы получить славу. Её надо заслужить, а пока у тебя просто имя, дарованное твоими родителями, и название твоего дома.

— Так откуда вы?

— Я Йёнэси из дома «Царапасима», а вы?

— Я Лукас Тиль из дома… дома Тиля.

— А еще когда впервые видишь до захода солнца кэта или другую народность, и если ты его, конечно же, уважаешь, то надо сказать «мяутян». К примеру: «Здравствуйте, мяутян Тиль».

— Здравствуйте, мяутян Йёнэси из дома «Царапасима».

— Отлично, официальное приветствие окончено.

— Так расскажите же о катуне, известном как Храбрая Лапка.

— Это был обыкновенный кэт, из дома «Нингану». Их особенность — это кучерявая шерсть, круглая морда, невысокий рост. Но внутри коротких лап таилась сила. Враг никогда не догадывался, что этот маленький кэт может их отхайдохать палкой так, что придется гадить потом дальше, чем видишь. Потом он покинул свой дом и ушел учиться ремеслу в дом «Бомбису». Там он только усилил свои лапы и в процессе выдворения контрабандистов из лесов Кесса-Нэко, на границе атрапиларов[4], познакомился с еще одним прекрасным представителем того племени. Его звали Висслаиам Храбролап. Впоследствии он получил прозвище Храбрая Лапа. И вот когда они крепко сдружились, то помогли изменить жизнь всех атрапиларов, по-вашему — хрюнтусов, — решил сделать ремарку Йёнэси и продолжил рассказ, — на территории Беконии[5]. Но это уже другая история, что-то мы ушли не туда.

Вдруг погода резко изменилась, закапал дождь. Йёнэси произнес несколько «эпитетов» на общем языке, а когда увидел, что его слушает мальчик, сразу же перешел на мявчиль. Вдоволь наругавшись, он предупредил, что спать в палатке сегодня они не будут, а будут идти целую ночь. Пивовар попросил Лукаса подержать поводья единорога и не беспокоиться, потому что животное знает, как лучше ему идти, и мальчику нужно просто держать курс и не мешать поводьям маневрировать. А сам кэт раскрыл вход в палатку, где увидел, как Фарфор продолжал что-то искать в телеге.

Поделиться:
Популярные книги

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV