Симфония Поднебесья
Шрифт:
Тот отрицательно помотал головой.
— Ты знаешь, кто мы?
Существо, продолжая молчать, повторило отрицательный жест.
— Болваны, вы что натворили? — крикнул Фарфор на сыновей, аккуратно уложив мешок на кровать.
— Да, папа, понимаем, — ответил басистым голосом старший.
— Да, понимаем, папа, — ответил писклявым младший.
— Ни Дэкса вы не понимаете, запихай он вас в Мирлето.
— Ага, — парно ответили сыновья.
— Это же скандал как минимум и разрушение всего как максимум, вы два дебила, — нервно теребил Фарфор кольцо на пальце.
—
— Какой козел, это не козел, даже близко не козел.
— Мы знаем, — хором ответили оба.
— Тогда какого Дэкса тут в мешке не козел?
— Мы понятия не имеем, как оно пролезло к нам.
— Немедленно готовьте Зефир к отправке, берите припасы только те, что есть в наличии.
Братья хлопали глазами и смотрели на отца.
— Быстро, лягушачьи родственники! — оскалился он на них.
Отпрыски подпрыгнули и, минуя лифт, побежали к лестнице, ведущей прямо в личный подземный порт, отстроенный для перемещения по туннелям гоблинских, и не только, подземелий. На пути к судну под названием «Зефир» они пихались, толкались и чуть ли не кубарем скатились вниз. Фарфор же обыскал кровать своего сына Тахау и нашел под подушкой нож-заточку с выкидным механизмом. Повернувшись к мешку с существом, он томно размышлял, пока его сыновья гремели в порту, ведя подготовку к отлету.
Гоблин поднес нож к мешку и резким движением разрезал ткань, немного задевая лезвием волосы сидящего внутри существа. Мешок раскрылся, как цветок под летним солнцем, а вместе с ним пару волосинок нежданного гостя упали на пол, скрываясь в щелях между досок. Фарфор смог лучше разглядеть, кто это, и тут же внутренне успокоился.
— Меня зовут Фарфор, Фарфор Квадракопер, я гоблинс, расы гоблинов великого Гоблинариума. А те двое — это мои сыновья Ахау и Тахау, они тоже гоблины и тоже носят мою фамилию.
После представления Фарфор уставился на существо, ожидая его представления, но оно словно язык проглотило, не думая отвечать.
В ожидании ответа гоблин аккуратно расстегнул правый рукав своей рубашки и не менее аккуратно установил механизм выкидного ножа-заточки на предплечье, после чего демонстративно громко выдохнул и сказал:
— Воспитанные люди, как и гоблины, когда первый раз видят друг друга за сейный день, стараются представиться.
Испуганное милое лицо одиннадцатилетнего мальчика с темными волосами и лопоухими ушами явно выражало страх, он боялся, но в то же время понимал речь гоблинов. Он бы рад был выдавить из себя что-то членораздельное, но после инцидента, который произошел с сыновьями Фарфора, боялся причинить кому-либо вред.
— Быстро отвечай, как тебя зовут? — крикнул Фарфор, застегивая рукав рубашки.
— Лукас Тиль, — ответил мальчик так тихо, что гоблину пришлось поводить ухом, чтобы расслышать его.
— Ты оказался не там, где должен быть, как так получилось?
— Я заполз на тот странный летательный аппарат, — продолжал отвечать он, не отрывая взгляда от пола.
— Коптер?
— Наверно, — неуверенно ответил Лукас.
— Это был «Зефир» — моя конструкция,
— А эти два бандита украли его у вас?
— Что? Бандита! — Фарфор засмеялся, оголив заостренные зубы.
— Один может и имеет такую склонность, но второй больше технарь. Я подарил им «Зефир», когда они поступили в институт. Правда, засранцы переделывали мою прелесть не один раз. Но, мое почтение, получилась справная модель.
— А где я? — произнес Лукас погромче, изыскивая смелость посмотреть в очки Фарфору.
— Ты находишься в моем мире.
— А где он на карте?
— Его нет на ваших картах, глупость ты человечья, детеныш людской. Советую хорошенечко помолиться своему богу, чтобы он помог тебе вернуться обратно целым и невредимым.
Со стороны лестницы, куда кубарем свалились братья, отчетливо послышался звук заведенного двигателя, Фарфор отошел от Лукаса и, приспустившись, заметил, как его сыновья подготовили «Зефир» к отправке и собираются отчаливать.
— Стоять, раздери вас Мирлето! — закричал Фарфор, положив руку на грудь. Но не нащупав там свой пистолет, яростно стукнул по перилам лестницы.
— Газ в палас, дубина! — заорал Ахау на своего брата, а сам лег на палубу, прикрывая глаза руками. Тахау же, сидя в кабине пилота, иронично махал рукой отцу, прекрасно понимая, что за все несет ответственность только капитан коптера — его брат.
Воздушное судно «Зефир» тяжело, но плавно оторвалось от взлетной площадки, Фарфору ничего не оставалось делать, кроме как, нахмурив брови, проводить его взглядом, презирая улетевших из ангара сыновей.
Который раз они приносят отцу неприятности. Давно, когда Фарфор выгнал их из дома зачисляться в ИВЭТ, по воле случая этих двоих бомбанул сам Неизвестный. Такого попадоса, как бы сказали гоблины, в семье Квадракоптеров еще не бывало, но Фарфор разгреб эту неприятную историю. Но то, что они отчебучили сейчас, во много раз хуже.
Раздосадованный гоблин поднялся в комнату, где его ожидал мальчик.
«И что мне с тобой делать?» — подумал он.
Лукас покорно смотрел на гоблина и старался не совершать лишних движений.
Фарфор подошел к окну. Центральную площадь и улицы охраняли Полисгоблины — это служба правопорядка подземных городов. Тёмно-синие пиджаки, штаны, лакированные ботинки, на кистях белые перчатки и каска на голове, похожая на котелок, из-под которой торчат уши и нос. Сделана она из твердого картона, на лобовой части прикреплен личный номерной значок в виде головы гоблина с остроконечными ушами. Особенность одежды стража — это высокий воротник, закрывающий почти все лицо из-под которого торчит длинный нос. Так же полисгоблин всегда в солнцезащитных очках, что помогает скрыть его глаза. Это дает ему преимущество в виде невозможности определить направление его взгляда. Вооружены стражи Гоблинариума штатной наэлектризованной дубинкой, у которой встроен маховик для немедленной подзарядки. А наручники, как и все вышеописанное обмундирование, помогают им с рвением соблюдать права и обязанности всех обитателей подземных городов.