Символисты и другие. Статьи. Разыскания. Публикации
Шрифт:
Горячо любящий Вас друг
Д. Мережковский.
Пишу Вам, голубчик Семен Яковлевич, по обещанию, хотя и запоздал немного. Дело в том, что я все ожидал решительного результата; но он медлит определиться, и так передам Вам, что пока знаю.
С Вашим письмом приехал я к Плещееву; он мне прямо сказал, что Скворцов, [1693] вероятно, не отдаст Ваших стихов, что нужно выдумать более действительный предлог: он поручил мне сказать, что Вы желаете видеть «Цветы» в первоначальном виде (т. е. с «бедняком») и думаете, что в Отеч<ественных> Зап<исках> его пропустят в этом виде. [1694] Я в точности исполнил поручение Алексея Николаевича. Но Скворцов (к котор<ом>у я должен был заезжать 4 раза, чтобы застать) ответил мне, что он отдает сначала цензору Ваше стихотворение, не пропустит ли тот его в первоначальном виде, а если – нет, то передает его Плещееву. Сделать он это, конечно, в полном праве, я ему ничего не мог возразить. Плещеев страшно досадовал, когда узнал об этом, и, встретившись в театре со Скворцовым, лично поговорил с ним о стихотворении; но и эти переговоры не имели, кажется, успеха, как Алексей Николаевич мне потом передавал. Второе Ваше стихотворение («я жил, как все живут») [1695] понравилось и Плещееву и Скворцову, от которого Вы можете потребовать за него гонорар, если только хотите его оставить у него. Плещеева я видел недавно, и он мне сказал, что обо всем Вам напишет, так как Скворцов еще раз окончательно хотел с ним поговорить. Не сердитесь на меня, милый друг, Семен Яковлевич, если все это покажется запутанным и совсем безрезультатным. В этом виноваты не мое нежелание или небрежность. Вы знаете, как бы я был рад, если бы «Цветы» могли
1693
Иван Васильевич Скворцов (псевдонимы: И. Старов, Solo; 1855 –?) – публицист, преподаватель педагогических женских учебных заведений (см. о нем в комментариях Л. Н. Назаровой в кн.: Литературный архив. Вып. 6. С. 399), редактор-издатель газеты «Еженедельное Обозрение» (см. примеч. 5 к п. 4).
1694
В первой публикации стихотворения «Цветы» в «Еженедельном Обозрении» и в последующих прижизненных и посмертных публикациях из текста по цензурным соображениям было исключено предпоследнее четверостишие и заменено строкой отточий (см.: Надсон С. Я. Полн. собр. стихотворений. С. 203, 446–447).
1695
Начало одной из строк стихотворения Надсона «Опять вокруг меня ночная тишина…» (1883), впервые опубликованного в «Еженедельном Обозрении» (1885. № 56. С. 14).
1696
Попытка передать «Цветы», готовившиеся к печати в «Еженедельном Обозрении», в «Отечественные Записки» была стимулирована готовностью М. Е. Салтыкова-Щедрина, редактировавшего этот журнал, поместить в нем стихи Надсона. 21 января 1884 г. Плещеев писал Надсону: «А Салтыков пристает ко мне – подай да подай к февральской книжке стихов. Он бы, пожалуй, Мережковского напечатать непрочь – да неловко в каждой книжке все одного и того же поэта помещать. Не напишется ли у вас чего?» (Невский альманах. Вып. 2. Пг., 1917. С. 127).
1697
21 января 1884 г. Плещеев писал Надсону: «Вчера видел я в театре Скворца, с которым Мережковский за день перед тем, или в тот же день утром, вел безуспешно переговоры о вашем стихотворении. Он, кажется, не желает положительно выпускать их из своего Скворешника и говорил со мной об этом несколько обиженным тоном: “Конечно, говорит, всякий волен распоряжаться своим добром” и проч. Я ему на это заметил, что добро это теперь уже не ваше, а его, так как он вам деньги за него отдал, но дело в том, что четыре строки, которые вы ради Скворешника переделали, изменяют внутренний смысл всей пьесы, и вам это неприятно. Тогда он обещался показать цензору стихи в первоначальной редакции и, если они не пройдут, – то возвратить мне их. Но однако же сегодня не был у меня и не прислал их. ‹…› Мог бы понять, что хорошему стихотворению не след пропадать в его Скворешнике, который здесь никто не читает, ‹…› и что если ему возвращают за него деньги, да еще другое стихотворение посылают и статью дают, то простое приличие требовало бы возвратить желаемое» (Невский альманах. Вып. 2. С. 126–127).
1698
Вероятно, имеется в виду двоюродный брат Надсона Василий Ильич Мамонтов.
1699
Федор Алексеевич Червинский (1864–1918) – поэт, прозаик; студент юридического факультета Петербургского университета.
1700
В № 1 «Отечественных Записок» за 1884 г. были напечатаны стихотворения Мережковского «Не говори, что жизнь ничтожна и пуста…» и «Весь этот жалкий мир отчаянья и муки…» (С. 263–264), в № 11 за 1883 г. – «Если розы тихо осыпаются…» и «Герой, певец, отрадны ваши слезы!..» (С. 214, 229–230).
Милый друг, Семен Яковлевич,
я только что узнал от Алексея Николаевича, что Вы ему еще не отвечали на письмо, которое он Вам отправил. Что бы это значило? И его и меня это беспокоит. Да и мне Вы ничего не написали.
Насчет «Цветов» – я узнал от Плещеева, что Скворцов их не отдает. [1701] Февральский номер Отеч<ественных> Зап<исок> пойдет, кажется, без стихов. [1702] Впрочем, я все надеюсь, что Вы еще что-нибудь напишете.
1701
См. п. 4, примеч. 5, п. 5, примеч. 4, 5.
1702
Эти сведения оказались верными: в № 2 «Отечественных Записок» за 1884 г. стихотворных публикаций не было.
В последние дни я никуда не выхожу. Пишу, но больше все задумываю. Между прочим, мне явился прекрасный сюжет, очень колоритный и – чем я дорожу – совершенно объективный; а главное – можно в него влить массу чувства и живую, свежую мысль. Эта тема поглотила меня всецело. Она мне явилась только сегодня, а я уже в нее просто влюблен. Рассказывал ее Плещееву – тому она тоже весьма понравилась. Впрочем, боюсь слишком поспешно начинать, пусть лучше созреет. Хорошо бы, если что-нибудь вышло; а то я почти ничего еще путного не написал. Вообще я в последнее время так глубоко в себе сомневался, что не раз искренне жалел время, труд, силы, потраченные на мои литературные попытки, которые доставляли мне столько терзаний, может быть, совсем ненужных, бесцельных… Рассказал бы Вам охотно мой сюжет, да как его расскажешь, особенно в письме, когда и живой речью едва удается передать тот мотив, еще для меня самого неясный, который служит основой для стихотворения.
Я начал знакомиться с одним весьма оригинальным и замечательным американским писателем – Эдгар По. Аристократ, пьяница, поэт, философ – все это совмещалось в этой поразительной личности. Его произведения – это какой-то совсем новый, неведомый мир, точно с другой планеты, дышащий между тем такою правдой, таким совершенным реализмом в мельчайших подробностях, что при чтении начинаешь верить этому бреду сумасшедшего, как какой-нибудь неопровержимой математической формуле. [1703] Приближение экзаменов [1704] меня серьезно устрашает, но заниматься не заставляет. Видел новую драму Островского; она не произвела на меня глубокого впечатления, потому что – мелодраматична; а между тем вся театральная зала плакала. [1705]
1703
Интерес Мережковского к творчеству Эдгара По оказался устойчивым: спустя несколько лет он опубликовал в своем переводе поэму По «Ворон» (Северный Вестник. 1890. № 11. С. 188–194; Мережковский Д. Символы. СПб., 1895. С. 417–424) и его новеллу «Лигейя» (Труд. 1893. № 11. С. 376–391).
1704
Подразумеваются экзамены на историко-филологическом факультете Петербургского университета, куда Мережковский был зачислен студентом в августе 1883 г.
1705
Имеется в виду постановка комедии А. Н. Островского «Без вины виноватые» в Александринском театре (премьера – 17 января 1884 г.), пользовавшаяся огромным успехом у зрителей (см.: Коган Л. Р. Летопись жизни и творчества А. Н. Островского. <М.>, 1953. С. 324–325).
Плещеев мне дал на прочтение стихи Фофанова и некого Теплова. [1706] И те и другие слабы. Впрочем я еще больше убедился, что у Фофанова есть дарование, но в совершенно первобытном состоянии: крупица золота на глыбу грязи.
Видел Леонтьева, [1707] который меня познакомил с Корабчевским, [1708] оказавшимся преумным и премилым господином. Мы втроем весело провели
1706
Стихотворения Константина Михайловича Фофанова (1862–1911) стали появляться в журналах и газетах с 1881 г. Теплов – видимо, В. Теплов, поэт и прозаик 1880 – 1890-х гг.
1707
Иван Леонтьевич Леонтьев (псевдоним – Иван Щеглов; 1856–1911) – прозаик, драматург, театральный критик; был знаком с Надсоном с января 1882 г. В мемуарной заметке «Русская Марсельеза» он писал о Надсоне: «Мне выпало на долю ободрить его на первых писательских шагах, когда еще, будучи юнкером, он навещал меня в дни отпуска из Павловского училища; потом, по выходе в офицеры, он прожил со мною целую осень на даче в Павловске ‹…›» (Слово. 1907. № 52. 19 января).
1708
Дмитрий Андреевич Коропчевский (1842–1903) – писатель, антрополог, этнограф; близкий друг И. Л. Леонтьева (см. о нем в комментариях Г. В. Ермаковой-Битнер в кн.: Литературный архив. Вып. 6. С. 377–378).
С нетерпением буду ждать ответа, и втайне надеется на свидание
P. S. Если мне не соберетесь отвечать, так пишите но крайней мере Плещееву, а то он положительно беспокоится насчет Вас.
Посылаю Вам, Семен Яковлевич, 15 рублей, которые я взял у Скворцова в счет Ваших стихов и статьи. Я полагаю, этого довольно, чтобы Вам приехать в Петербург. Плещеев мне дал прочесть Ваше письмо к нему. Вы говорите, что все хвораете, и доктора посылают Вас на юг. Мне кажется что Вам положительно необходимо последовать их совету; кроме всяких личных соображений (о ценности здоровья и тому подобных азбучных вещах, которые все-таки отрицать не приходится) Вас должно к тому побудить сознание, что у Вас есть талант, т. е. задаток огромного влияния на общество; погубить его, отнять его у общества – величайшее преступление, которое, по-моему, стократ тяжеле убийства или хищничества. Вы не имеете права легко относиться к своей судьбе. Будьте убеждены, что в моих устах это – не пустая фраза. Никто, может быть, не следил так внимательно, как я, за тем впечатлением, которое производило каждое Ваше произведение, и поэтому я могу сказать с полной уверенностью, что Вы уже были полезны своими произведениями – многим. Повторяю: Вы должны, обязаны употребить все силы, чтобы сохранить себя на долгую, здоровую деятельность. Путешествие на юг Вам было бы полезно и в том отношении, что оно освежило бы Вас, успокоило и на время облегчило бы от гнетущей всех нас тоски и уныния.
Практическая сторона этого дела весьма упрощается тою мыслью, которую Мария Вален<тиновна> Ватсон [1709] подала Плещееву в разговоре о предполагаемой Вашей поездке; а именно – можно обратиться к «Литературному фонду», который почти наверно не откажется Вам помочь. Плещеев мне об этом говорил и вместе с тем выразил полную готовность самым энергичным образом об этом хлопотать. Его жар, конечно, не успеет охладеть, если Вы поторопитесь приехать, чтобы все это устроить. Итак, до скорого свидания, крепко жму Вашу руку, мой милый трубадур!
1709
М. В. Ватсон (урожд. Де Роберти де Кастро де ла Серда; 1848–1932) – переводчица, поэтесса, историк литературы; принимала ближайшее участие в судьбе Надсона, помогала ему готовить издания его произведений. После смерти поэта – основной публикатор его книг и рукописей; ею было подготовлено Полное собрание сочинений Надсона в двух томах (Пг., 1917), 1-му тому предпослан ее биографический очерк «Семен Яковлевич Надсон».
P. S. Если не очень скоро собираетесь приехать, ответьте, получили ли деньги.
спешу исполнить свое обещание, – поделиться с Вами каким бы то ни было благоприятным известием насчет искомого места для Вас. [1710] Дело вот в чем: есть у меня товарищ-студент, человек весьма хороший и довольно умный; о семье его я, кажется, Вам говорил, и Вы, помнится, не отказались с ней познакомиться. Этот господин принадлежит к числу Ваших страстных поклонников. Когда я сообщил, что Вы ищете места, вся семья (особенно мать, образованная, хорошая женщина) приняла в Вашей судьбе самое живое родственное участие. Тотчас же я с товарищем отправились к его родственнице, г-же Философовой [1711] (которую знает чуть не весь Петербург, Алексей Никол<аевич> об ней очень хорошо отзывался), она меня отлично приняла; нужно Вам сказать, что это известная либералка, много даже пострадавшая за свои убеждения. Она знала Вас понаслышке и с величайшей охотой согласилась подействовать на своего мужа [1712] (сама она настолько известна правительству своим покровительством увлекающейся молодежи, что боится своими хлопотами Вас компрометировать). Г-н Философов, тайный советник, член государственного совета, как мне было сообщено, зная Вас, как поэта, с удовольствием согласился похлопотать о месте для Вас. Но, конечно, он может это сделать лишь после личного с Вами свидания и переговоров. Обо всем этом я сообщил Плещееву. Оба мы думаем, что Вам не следует упускать этого случая. Приезжайте, если только возможно, в Петербург поскорее. Мы отправимся вместе с моим товарищем к Философову, который будет рад Вас принять и назначил даже час – после 11 утра, каждый день. С нетерпением жду ответа от Вас или, лучше сказать, Вас самих. Если затрудняетесь насчет финансов – сообщите поскорее Плещееву, он Вам вышлет за рецензию. Или, наконец, я сам пошлю, если только получу за стихи. Можете прямо ко мне приезжать и у меня остановиться – есть целая комната, так что дядя, [1713] если хотите, совсем о пребывании Вашем в Петербурге не узнает. Родители мои [1714] уже приехали и на мой вопрос, можно ли Вам у меня останавливаться, они сказали, что почтут это во всякое время за большое удовольствие. Итак, до скорого свидания.
1710
В связи с выходом в отставку Надсон хлопотал о гражданской службе в Петербурге, которая могла дать ему необходимые средства к существованию.
1711
Анна Павловна Философова (урожд. Дягилева; 1837–1912) – видная деятельница либерального движения, одна из основательниц Высших женских курсов в Петербурге. См. сборник «Памяти Анны Павловны Философовой» (т. 1–2. Пг., 1915).
1712
Владимир Дмитриевич Философов (1820–1894) – государственный деятель.
1713
Илья Степанович Мамонтов, брат матери Надсона Антонины Степановны. После смерти матери в 1872 г. и до поступления в Павловское военное училище в 1879 г. Надсон жил в семье И. С. Мамонтова.
1714
Сергей Иванович Мережковский (1821–1908) – столоначальник в придворной конторе, действительный тайный советник – и Варвара Васильевна Мережковская (урожд. Чеснокова; ум. в 1889 г.).
«Сирин» – дневниковая тетрадь А. М. Ремизова
Среди материалов архива А. М. Ремизова сохранилась тетрадь в черной коленкоровой обложке, на которой вырезаны надпись «1912. Сирин» и рисунок – птица на ветке. Записи, занесенные в нее, объединены одним сюжетом – основанием петербургского издательства «Сирин». Как выясняется из этих записей, Ремизов был одним из инициаторов начинания – наряду с Михаилом Ивановичем Терещенко и его сестрами, Елизаветой Ивановной и Пелагеей Ивановной Терещенко, финансировавшими новое издательское предприятие.
Отец брата и сестер Терещенко, происходивший из казаков-торговцев, нажил большое состояние на сахарорафинадном деле. Будучи крупным сахарозаводчиком, землевладельцем и финансистом, М. И. Терещенко (1886–1956) активно занимался многообразной культурно-общественной и политической деятельностью. [1715] По окончании экстерном в 1909 г. юридического факультета Московского университета недолгое время преподавал там на кафедре римского и гражданского права; был членом 4-й Государственной Думы; в 1915–1917 гг. – товарищем председателя Всероссийского Военно-промышленного комитета; наконец, в 1917 г. вошел во Временное правительство: со 2 марта – министр финансов, с 5 мая – министр иностранных дел, с 5 сентября – заместитель министра-председателя.
1715
См. сведения о М. И. Терещенко в изданиях: Политические деятели России. 1917. Биографический словарь. М., 1993. С. 313–314 (статья В. Е. Голостенова); Политические партии России. Конец XIX – первая треть XX века. Энциклопедия. М., 1996. С. 605–606 (статья С. Сергеевой); Барышников М. Н. Деловой мир России. Историко-биографический справочник. СПб., <1998>. С. 352; Серков А. И. Русское масонство. 1731–2000. Энциклопедический словарь. М., 2001. С. 793–794.