Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Синдикат. Второй ярус
Шрифт:

— Твой коммуникатор остался на первом ярусе, — с тревогой глядя на мечущуюся по комнате внучку, произнёс Билл, — Его могли отследить и я не стал брать его с собой.

Девушка замерла на месте, а потом медленно повернулась к хозяину квартиры. В её глазах плескался целый океан ужаса.

— На первом ярусе, — растерянно повторила она, — Остался…

— Именно, внучка, — тепло улыбнулся старик, — Как и все плохое, что было в твоей жизни. Больше нечего опасаться. Никто не знает где ты и не сумеет тебя найти. На третий ярус нет доступа даже администрации той

клоаки, где ты жила. А то, что ты принесла с собой, поможет тебе не просто устроиться на работу в корпорацию. Это твой шанс изменить свою жизнь. Стать настоящей Призванной! Я все устрою. Придётся попотеть, но дедушка сделает всё необходимое.

Билл говорил что-то ещё. Рассказывал о перспективах и о том, как всё будет теперь хорошо. Старик искренне верил в свои слова и планировал претворить их в жизнь. Он так увлёкся своим рассказом, что не заметил, как медленно опустилась на пол его внучка. Стакман успел подняться и начать расхаживать по небольшой комнате, размахивая руками.

— Понимаю, что всё это очень неожиданно, — продолжал он, — Поверь, для меня тоже, но ты только подумай чего ты можешь добиться! Восемь процентов содержащейся в твоей крови энергии откроют перед тобой любые двери. Ты будешь жить на самом верху этого города!

— Что ж ты наделал, — тихо прошептала девушка. Она сидела на полу, обхватив руками свои колени и медленно покачивалась, — Что же ты наделал…

— Я изменил твою жизнь, — старик подошёл к своей внучке и неловко опустился рядом с ней на колени, — Всё плохое в прошлом. Все твои тревоги остались там, далеко внизу. Все эти бандиты и преступники, насилие и прочая дрянь. Это теперь в прошлом, девочка моя. Никто тебя больше не обидит.

Милли подняла голову и посмотрела на своего деда абсолютно сухими и трезвыми глазами.

— Он нас убьёт, — убийственно спокойным тоном, словно говорила о каком-то не стоящем внимания пустяке, произнесла она, — Это всего лишь вопрос времени. Как только он узнает, что частица пропала — он придёт за мной.

— Нет! — упрямо ответил Стакман, — Ты меня не слышишь, Милли!

Девушка вздрогнула от прозвучавшего имени и обожгла Билла ненавидящим взглядом.

— Милли умерла, — холодно ответила она, — Несколько лет назад. Она сдохла в канаве от голода, вместе со своими кружками по танцам и рисованию. Я не желаю больше никогда слышать это имя.

— Внучка, — удивленно пробормотал Стакман, — Прости, я не хотел тебя обидеть…

Перемена в поведении девушки была настолько разительной, что пожилой безопасник окончательно растерялся. Вместо подавленной и парализованной ужасом девчонки, он увидел перед собой решительно настроенную женщину, которая была готова действовать и отстаивать свои интересы. Создавалось впечатление, что имя, данное девочке родителями, рывком переключило какой-то рычаг в её голове.

— Ничего, дедушка, — тепло улыбнулась девушка, — Ты же этого не знал.

— Да… Не знал… — выдавил из себя старик.

— Мы ещё можем всё исправить, — подвинувшись ближе и взяв Билла за руку, проникновенно произнесла его внучка, — Времени прошло

совсем немного, так ведь? Если ты прямо сейчас отвезешь меня обратно, то я сумею всё объяснить. А ты останешься лифтовом комплексе. Там тебе ничего не будет угрожать.

— Конечно, но… — от напора Милли Билл немного опешил, но совсем ненадолго. Опыт и склад характера не дали ему совершить ошибку, — Подожди, я не могу отвезти тебя обратно. Тебя просто не пропустят вниз. Да и зачем? Ты уже здесь. В твоих руках настоящее сокровище, которое полностью изменит твою жизнь. Нет! Я решительно против такого поступка. Нужно двигаться дальше, а не возвращаться на дно этого города. Ты достойна большего!

— Дедушка, — протянула Милли, — Я так рада, что ты решил наконец обо мне позаботиться. Спасибо.

— Пожалуйста, — тепло и немного растерянно улыбнулся в ответ старик, — Рад, что ты наконец всё правильно поняла.

— А как же иначе, — улыбнулась внучка, — Ты столько сил приложил к моему спасению. Это наверное было непросто?

— Даже вспоминать не хочется, — польщенно вздохнул Стакман, — Одни переговоры с контрабандистами чего стоили. А блокировка камер? Я буквально вручную её делал.

— Не может быть, — удивлённо округлила глаза Милли, — Это, наверное, очень сложно.

— Сложно, — кивнул старик, — Не всякий специалист справится, но зато теперь тебя точно никто не сможет найти. Твоим преследователям просто не за что будет зацепиться, поверь! Дедушка знает о чем говорит.

— А чем ты занимаешься? — с интересом спросила девушка.

— По факту, вычищаю всякие записи в сети, — отмахнулся Стакман. Тепло и интерес Милли согревали старика. Впервые за долгое время он не чувствовал себя одиноким, — Но должность звучит довольно весомо. Сотрудник службы безопасности корпорации Майндшторм. Как тебе?

— Словно ты серьёзная фигура в корпорации, — звонко рассмеялась девушка, — Работа наверное очень сложная. Приходится много всего помнить.

— Ерунда, — отмахнулся Билл, — У меня есть постоянный доступ к архиву, поэтому память можно освежить в любой момент. Кстати, во сне ты упоминала какого-то Хана. Это один из тех бандитов?

— Не обращай внимания, — немного смущённо улыбнулась Милли, — Детские воспоминания. Так звали одного приятеля папы. Очень противный был человек.

Девушка тяжело вздохнула и отвела взгляд, а старику сразу стало неловко, что он затронул эту тему. Чтобы как-то сгладить ситуацию он налил внучке ещё воды и осторожно произнес:

— Ты говорила, чтобы я не называл тебя по имени, но как же тогда быть?

— Кэтрин, — благодарно кивнув, ответила девушка, — Теперь меня зовут так.

— Хорошо, Кэтрин, — улыбнулся Билл, — Раз мы во всем разобрались, то я хотел бы обсудить с тобой наши дальнейшие действия. Я хочу сегодня же сообщить о тебе в службу безопасности Майндшторма. Ты сейчас здесь находишься нелегально и нужно срочно это исправить. Твой чемоданчик мы тоже передадим им. Думаю это поможет тебе избежать ненужной волокиты. И обоспечит внимание подразделения Призванных.

Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену с прицепом

Рам Янка
2. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Ищу жену с прицепом

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

А жизнь так коротка!

Колычев Владимир Григорьевич
Детективы:
криминальные детективы
8.57
рейтинг книги
А жизнь так коротка!

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Кадет Морозов

Шелег Дмитрий Витальевич
4. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.72
рейтинг книги
Кадет Морозов

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Беглый

Шимохин Дмитрий
2. Подкидыш [Шимохин]
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Беглый