Синдикат. Второй ярус
Шрифт:
— Что ты задумал? — прямо спросил главный коп моего района, — Я не понимаю зачем ты мне звонишь, Хан? Если просто предупредить о грядущих разборках, то ты напрасно тратишь моё время. Цепни Джокера льют кровь вёдрами. Я устал подписывать рапорты о новых трупах. Ещё десяток-другой неопознанных тел ничего не изменит.
Я на некоторое время замолчал. Настрой собеседника был мне вполне понятен. После событий последних дней ситуация не могла стабилизироваться быстро. Однако у меня появилась идея, как можно этому поспособствовать…и частично снизить свои издержки.
— Хан? Ты ещё здесь? —
— Да, мистер Корсон, — ответил я, — Дело в том, что меня тоже не устраивает текущая ситуация. Полностью с вами согласен. Уверен, что действуя сообща нам удастся избежать излишнего кровопролития.
— Хмм… — удивлённо протянул Роберт, — Не ожидал услышать от тебя такое.
— Мнения меняются, — улыбнулся я, — Сейчас мне необходим мир в нашем районе, мистер Корсон. Джейсон приложит максимум усилий и приведёт на встречах со своими коллегами все имеющиеся аргументы.
— Пятачье дерьмо, Хан! — проворчал в ответ полицейский, — Я уже слышу за твоим словами это сраное "но"! Как же меня бесит, что приходится по десять раз искать в твоих словах дополнительный смысл! Или говори что тебе надо, или я вешаю трубку!
— Но, аргументы имеют свойство заканчиваться, — не стал дразнить Корсона я, — Сейчас я веду переговоры со своим партнёром о, скажем так, информационной поддержке начинания мистера Коннела. Дело это довольно хлопотное. В наше время люди неохотно делятся информацией. Тем более такой важной, которая напрямую касается бизнеса и перспектив его развития. Для того, чтобы узнать что-то новое, приходится преодолеть огромное количество препятствий. В том числе бюррократических. Это меня печалит.
Корсон молчал. Я дал ему достаточно информации и оставалось дождаться окончательного решения главы районного отделения Правопорядка. Выбор у него был непростой. Если Роберт поддержит мою инициативу, то окончательно подтвердит свою лояльность, если нет — скорее всего, придется заплатить за перевозку оружия из восточного района гораздо большую сумму. В любом случае, кроме денег, я ничего не терял.
— И насколько эта "информация" может изменить ситуацию на моей территории? — наконец, с тяжелым вздохом, спросил полицейский.
— Кардинально, мистер Корсон, — не задумываясь, ответил я, — Могу гарантировать сильный спад напряжённости в течении недели. Возможно быстрее.
— Пришли мне координаты транспорта, на котором привезут твои аргументы, — неохотно произнёс Роберт и я с трудом сумел сдержать улыбку. Коп меня не видел, но это ничего не меняло. Нужно было уметь держать лицо в любой обстановке, независимо от того есть рядом собеседник или нет, — Посмотрим что можно сделать.
— Разумеется, мистер Корсон, — невозмутимо ответил я, — Вышлю, как только узнаю сам. Приятно было пообщаться, Роберт. Хорошего вам дня.
— Хан, — произнёс полицейский и на несколько секунд замолчал. Ждать продолжения пришлось долгих несколько секунд, — Если ты меня обманываешь, то я вскрою всю имеющуюся на тебя информацию и передам её корпам. То, что мы оба при этом пойдём под суд меня не остановит.
Сказано это было абсолютно бесстрастно и очень холодно, что чётко говорило о серьёзности его слов и намерений. Шутки закончились. Корсон
Пусть сейчас Роберт в большей степени заботился о спокойствии на своей территории, это не меняло того факта, что он шёл на должностное преступление. И ему нужны были гарантии. В каком именно виде я отлично понимал.
— Я рассчитываю на долгое и плодотворное сотрудничество, — ответил я, — Обманывать вас, мистер Корсон, не в моих интересах. Ни сейчас, ни в будущем.
— Хорошо, что ты это понимаешь, — произнёс глава районного управления Правопорядка и отключил связь. Не очень вежливо, но я вполне мог его понять. Хотя в будущем допускать такого не стоит. Это может нанести непоправимый урон репутации и сформировать у партнёра ложное мнение о собственной важности.
Только сейчас я обратил внимание, что Маус с тревогой поглядывает в зеркало заднего вида. Я заметил, что глава Пауков постепенно наращивает скорость, но, судя по его угрюмому лицу, это не давало особого эффекта.
— Боюсь у нас проблемы, босс, — исчерпав собственные варианты выхода из ситуации, неохотно произнёс Маус.
Глава 6
Я повернул к себе зеркало и посмотрел в отражение. За нами, на предельной скорости, двигались два чёрных фургона с изображением оскаленной собачьей пасти на капоте и мощными хромированными накладками на бампере. Маус выжал из нашего транспорта максимум возможного. Двигаться быстрее мешали летящие на разных уровнях флаеры. Маневрировать в таких условиях было очень сложно. Дважды мы чуть не влетели в перестраивающиеся машины. По виску моего, неотрывно следящего за дорогой, помощника потекли первые капли пота.
— Кто такие? — спросил я.
— Сам догадаешься? — нервно усмехнулся Мик, — Твои будущие партнёры.
— Сбавь скорость, — попросил я, — Не вижу смысла насиловать флаер.
— Они же нас догонят! — с опаской возразил главный Паук.
— И что? — не понял я, — Ну догонят. Может они вообще по своим делам едут.
— Прав был Джейсон, — произнёс Маус, — Надо было брать арендный флаер. Жалко тачку.
— У меня складывается впечатление, что я чего-то не понимаю, — ответил я, спокойно доставая с заднего сиденья свой концентратор, — И это вызывает во мне весьма противоречивые эмоции, Мик. Надеюсь ты сумеешь более чётко сформулировать свою мысль.
— Это Бешеные Псы, босс, — словно этим все сказано, ответил Маус, — Они психи. Живут, как собаки, общаются так же и охотятся, как стая животных. На флаерах охотятся, понимаешь?
В памяти всплыла мутная сцена из прошлой жизни. Стая чешуйчатых зверей, несущаяся через лес. Одинокий олень, спасающийся бегством. И тяжёлый удар вожака стаи, повергающий жертву в густую траву. Миргалы.
Это слов отдалось во всем теле эхом далёкой боли. Блокировка намекала на то, что моё внимание излишне, но большего мне не требовалось. К тому же слова Мауса вскоре подтвердились.