Синдикат. Второй ярус
Шрифт:
Свет. Его здесь было настолько много, что привыкшие к вечному полумраку загаженных улиц глаза немилосердно жгло. Если в моем районе часто встречались улицы, где кроме рекламных вывесок, другой подсветки вообще не было, то здесь фонари стояли в каждом переулке. Про основновные улицы даже говорить не стоило.
Я специально высматривал тёмные подворотни, но, к своему огромному удивлению, сумел заметить всего пару, но и там уже стояли фургоны с логотипами Миллениум Лайт. Видимо на втором ярусе к безопасности граждан относились совершенно иначе. С одной стороны это радовало, а с другой — заставляло
— Справа от вас находится музей первобытной истории и здание администрации района, — тем временем рассказывал наш гид, — В выходные дни сотрудники Рокстар Индастриз устраивают бесплатные выставки для всех желающих. Иногда даже привозят коллекции из основного хранилища корпорации. Два месяца назад провели выставку, посвящённую древнейшей войне сил. Я ходил. Там даже макеты восьми великих частиц были представлены. Очень познавательно.
— Восьми? — с интересом уточнил я.
— Именно столько изначальных сил существует в нашем мире, мистер Хан, — ответил Лао Мей, — Их отражение можно найти в логотипах крупнейших корпораций. Также в этом месте постоянно представлены бесценные образцы древнего искусства.
— Неужели никто не пытался ограбить этот музей? — недоверчиво спросил Маус. В голове моего подчинённого не укладывалась мысль о том, что кто-то по собственной воле может выставить ценности на всеобщее обозрение. И что сумеет их при этом сохранить.
— На втором ярусе уровень преступности в несколько раз ниже, чем на первом, — улыбнулся в ответ представитель группировки Большого Мао, — По официальным данным. К тому же нападать на музей, в котором постоянно находится дежурная звезда Призванных, вряд ли кто-то решится даже на первом ярусе.
С такой точки зрения я ситуацию не рассматривал. На дне этого города появление элиты корпораций всегда сопровождалось масштабными разрушениями и проверками. Однако считать, что так обстоит дело везде было неправильно. Местных жителей не нужно было постоянно заставлять работать и отслеживать каждый их шаг. Все они прекрасно понимали, что постоянно балансируют на грани между безопасным благополучием и жизнью на первом ярусе. Несколько опрометчивых поступков легко могли сместить баланс в неприятном направлении.
— Слева вы видите театр кукол почтенного Дирго Парте, — произнёс наш водитель, — Постановки почтенного маэстро Парте пользуются неизменной популярностью и его труппа иногда выезжает на верхние ярусы. Ходят слухи, что однажды они выступали перед главой корпорации Майндшторм, но их в осном распускают сами артисты.
За пол часа спонтанной экскурсии мы увидели десяток огромных торговых центров, красивейшую аллею с настоящим фонтаном и множество представительств различных организаций.
— Пятак безносый, — удивлённо воскликнул в какой-то момент Маус, указывая на сияющую витрину какого-то магазина техники, — У нас даже по заказу такое хрен достаёшь, а тут прямо на прилавке лежит! Приходи и бери. Нам нужно будет сделать несколько остановок на обратном пути, босс, — решительно добавил мой подчинённый.
Я уже представлял его с до отказа набитым новейшими гаджетами чемоданом. Самое смешное было в том, что стоило всё это, по
Меня посетило неприятное ощущение, словно я был случайным бродягой, которому посчастливилось увидеть богатый праздник в зажиточном доме. Я мог себе позволить многое из того что видел, но только здесь и сейчас. Такой вариант меня абсолютно не устраивал и я сделал в памяти очередную зарубку насчёт будущего своего района. Постепенно в голове начинала складываться довольно интересная картина, но до её полного завершения предстаяло проделать немало работы.
— Межъярусный терминал два-три, — остановившись на специальной парковке для такси и указав на огромный фундамент с соответствующей вывеской на фасаде, произнёс Лао Мей, — Я буду ждать вас здесь до вашего возвращения или до получения иных инструкций, мистер Хан.
Изначально я думал, что фундаменты это местное название жилых колонн первого яруса, но, по всей видимости, это было не так. Мегаполис имел строение слоёного пирога и каждый следующий этаж обязан был на чем-то держаться. На первом ярусе подобных зданий было в разы больше, но здесь они были значительно массивнее и вместительнее.
Возле просторных дверей шло постоянное движение. Входили и выходили люди, кто-то вез за собой большие чемоданы, а кто-то ограничивался небольшой папкой или кейсом. Среди чёрных костюмов сотрудников корпораций то и дело мелькали красочные платья женщин или яркие и довольно вызывающие наряды мужчин.
Наша пара в такой толпе не выглядела чем-то необычным. Видимо сообщение между вторым и третьим ярусами было в разы более оживленным, а может сказывалось меньшее количество терминалов. Сейчас это было не так важно, главное что мы были на месте. Нашим документам вскоре предстояло пройти самую серьёзную проверку на подлинность, а мне — пережить несколько увлекательных минут в заполненной чужеродной и агрессивной энергией крохотной кабине межъярусного лифта.
— Всего хорошего, мистер Мей, — ответил я, — Благодарю за интересную поездку.
Маус молча кивнул и выбрался следом за мной. В главном зале комплекса было полно народу и ни о каком индивидуальном подходе речи не шло. Публика старательно изображала невозмутимость и безразличие, но временами все равно слышалось недовольное ворчание на проходящих без очереди сотрудников корпораций. Собравшиеся здесь люди могли себе позволить открыто выразить недовольство, но все равно делали это очень осторожно.
Нам пришлось отстоять длинную очередь к одному из сотрудников единой службы перевозок, который быстро проверил наши документы и выдал нам пару пластиковых талонов.
— Ожидайте свою очередь, — устало произнёс он, — Если у службы безопасности возникнут к вам вопросы, то они сообщат об этом отдельно.
— Благодарю, — бодро улыбнулся я, — А сколько нам придётся ждать отправления?
Человек красноречиво перевёл взгляд на огромное табло в центре зала, а потом взглянул на наши талоны.
Истинная со скидкой для дракона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Герцог и я
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Росток
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
рейтинг книги
Демон
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
рейтинг книги
Огромный. Злой. Зеленый
1. Большой. Зеленый... ОРК
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Тайны ордена
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
