Сингулярность
Шрифт:
–Доктор Мороу, доктор Купер, рад вас видеть, – поприветствовал их Вильям.
–Взаимно, Вилли, – ответил Харли, пожимая руку инженеру. – Как тут продвигаются дела?
Мэри предпочла занять выжидательную позицию и игнорировать всех.
–Мы смогли подать достаточно мощности на сервоприводы, чтобы поднять весь этот управленческий комплекс. Возможно, будет даже освещение внутри, – ответил инженер.
–Отличная работа, Вильям, – похвалил его Харли. – Раз всё хорошо, давайте начинать?
–Да,
Мэри держалась в стороне и делала вид, что ей всё безразлично. Она не проронила ни слова, лишь молча пошла за Харли и Вильямом. В её глазах стояли холодное презрение и ненависть ко всем. Харли не стал заострять на этом внимание, Мэри сама была виновата в том, что ему пришлось принять такие меры к ней. Её обиды не волновали его.
–У тебя всё в порядке? – спросил Джон у женщины, по пути к нужному зданию.
–Тебя это действительно волнует? – надменно спросила она.
–Я изучал психологию, хочешь об этом поговорить? – насмешливо предложил профессор.
–Джон, если мне понадобятся психологи вроде тебя, то я могу просто сесть на корточки и как следует потужиться, – прошипела в ответ Мэри.
–Ого, да ты совсем с катушек съехала? – парировал Калаган.
–Мэри, прекрати хамить всем подряд, – осадил её Харли. – Если ты хочешь продолжать строить из себя обиженную невинность, то можешь отправляться обратно в медблок, тебя тут никто не держит.
Мэри кинула испепеляющий взгляд на Харли, но смогла найти в себе силы промолчать, лишь отстала на несколько шагов.
–Ну что, начинаем? – с горящим взором, спросил их Оскар.
–Давай, – скомандовал Харли.
Программист нажал пару кнопок на пульте, по монитору побежали какие-то строчки, потом прошла полоса загрузки и Оскар надавил на другие клавиши.
Раздался звук работы сервоприводов, крышка реактора дрогнула, стряхивая слой вековой пыли, и поползла вверх. Сначала ничего не происходило, потом вся площадь стала подниматься вертикально вверх.
Крышка толщиной в несколько метров выезжала из-под земли, когда закончилась толщина, забрезжила тонкая полоса света, постепенно расширяясь и являя взору пункт контроля реактором.
–Кстати, док, вы выяснили назначение этой крышки и пункта? – обращаясь к Харли, спросил Вильям.
–Это было на случай аварии. Как я понял, она всё время была поднята, через этот пункт доставляли тритий, из центра должен быть проход в нижнее хранилище, из которого ведёт лифт в самый низ.
–Сомневаюсь, что лифт сейчас будет работать. Скорее всего придётся спускаться по тросам, – задумчиво сказал инженер.
–Это уже не такая большая проблема. Вы и так проделали огромную работу, – откликнулся Калаган.
Подъём пункта управления с крышкой
Когда движение платформы закончилось, Оскар нажал ещё пару кнопок на пульте, и сказал: – Можете идти изучать. Я заблокировал сервоприводы и оставил питание только на лампы и внутреннее оборудование.
Харли, не веря происходящему, пошёл к светящемуся бело-голубым светом пункту управления. Профессор Калаган и доктор Купер поспешили за ним.
Сам пункт представлял из себя идеально ровную площадку, пол был выполнен из неизвестного белого материала, на вид как пластик, но ни одна пластмасса не просуществовала бы столько лет. Стыковочных швов покрытия тоже не наблюдалось, как будто она была отлита целиком.
По внешние радиусы располагались такие же, как и в зданиях, компьютеры, по их мониторам бежали какие-то строчки. Оскар поспешил вслед за учёными, его интересовали данные, которые выводились на экранах.
Посередине имелось отверстие, видимо для спуска вниз. Оно зияло чёрным провалом, обозначая свои границы ровным кругом.
Компания учёных устремилась к этому проходу. Зияющий чернотой проход, встретил их запахом сырости и плесени. Это было максимально странно, так как во всём комплексе, они впервые встретили такой запах.
–Как думаете, что там? – спросил Джон.
–По схеме, хранилище трития, и лифт на самое дно шахты, к реактору. Там ещё должны быть лаборатории, наверное, из-за этого и запах плесени, – ответил Харли.
–Какие ещё лаборатории? – спросила Мэри.
–Генная инженерия, они там пытались модифицировать своих, чтобы выжить в новых условиях.
–И ты молчал об этом? – взвилась она.
–Мэри, не начинай, – осадил её Калаган. – Лучше распорядись, чтобы принесли тросы для спуска.
–Я у тебя что, на побегушках теперь буду? – не унималась Мэри.
–Хватит ругаться, – раздался голос Оскара. – У меня для вас хорошие новости.
Учёные обернулись к программисту.
–Что там у тебя? – спросил Харли.
–Я нашёл, как запустить реактор, – ответил Оскар.
–В смысле запустить? – хором спросили учёные.
–В прямом, если там есть хоть капля этого вашего трития, я смогу его запустить. Лифт оказывается питается с тех же источников, что и оборудование на пункте контроля, но наших мощностей на лифт не хватает, но если запустить реактор, то можно будет активировать лифт. Да и мне тут инженеры подсказали, что для запуска реактора на минимальной мощности, нужно буквально пара баллонов трития.